Utensílios de cozinha em inglês

Olá Pessoal! Vejam a seguir uma lista de utensílios de cozinha com exemplos de uso comuns no cotidiano, espero que gostem.

Se você chegou aqui a procura de uma lista de utensílios de cozinha em inglês com tradução, basta clicar aqui para acessar.

1. Talheres: Cutlery; silverware
Ex: And at 24, she still doesn’t know how to use the silverware? (E com 24 anos, ela ainda não sabe usar os talheres?)

2. Faca: Knife
Ex: Never sharpen the knife with the stone on your lap and the blade coming toward you. (Nunca amole a faca com a pedra no colo e a lâmina virada para você.)

3. Copo: Glass
Ex: Would you like a glass of water? (Você aceita um copa d’água?)

4. Colher: Spoon
Ex: I eat instant noodles with a spoon. (Eu como miojo com colher.)

5. Garfo: Fork
Ex: This fork is dirty. Go and get another one, please. (Este garfo está sujo. Vai pegar outro, por favor.)

6. Abridor de latas: Can opener
Ex: Where is the can opener I bought? (Onde está o abridor de latas que comprei?)

7. Saleiro: Saltshaker
Ex: Could you pass the saltshaker, please? (Poderia passar o saleiro, por favor?)

8. Tigela: Bowl
Ex: He dropped the bowl and broke it. (Ele deixou a tigela cair e a quebrou.)

9. Rolo de massa, rolo de macarrão: Rolling pin
Ex: She attacked her husband with a rolling pin. (Ela agrediu o marido com um rolo de massa.)

10. Ralador, ralo: Grater
Ex: She hurt her hand on the grater. (Ela machucou a mão no ralador.)

11. Prato: Plate
Ex: If you clean your plate, I’ll let you go to the movies. (Se você comer toda a comida do prato, eu vou deixar você ir ao cinema.)

12. Xícara: Cup
Ex: I always have a cup of coffee to perk me up a bit. (Eu sempre tomo uma xícara de café para me animar um pouco.)

13. Escumadeira/Espumadeira: Skimmer
Ex: This isn’t the skimmer I asked you to buy, said his wife. (Esta não é a escumadeira que te pedi para comprar, disse a esposa dele.)

Bons estudos!

Receba mais dicas de inglês como esta por E-mail, Twitter, RSS feed ou Facebook.

12.jpg

Donay Mendonça

Donay Mendonça é professor de inglês com anos de experiência no ensino de idiomas para jovens. Além de colaborar com artigos ele ainda é moderador do Fórum do English Experts.

30 comentários

  • 01/09/10  
    João B. L. Ghizoni diz: 21

    I read the post and liked it very much. Congratulations, Donay. When I started reading the comments and saw the “complaint” about the use of “espumadeira” instead of “escumadeira”, I thought of writing to say BOTH ARE CORRECT. But then I saw Donay had already done it (though Alessandro changed the word believing the former way was wrong). I think it’s always a good idea to check and double check things before trying to correct others.

  • 01/09/10  
    Adriano Acioli diz: 22

    Vou add umas palavrinhas que às vezes confundem,may I?

    BLENDER=liquidificador
    MIXER=batedeira
    SHAKER=aquele copo de barista para fazer bebidas

    • 01/09/10  
      Alessandro diz:

      Adriano,

      Obrigado por complementar o vocabulário do post.

      Abraço,

  • 01/09/10  
    Nadja Gomes de Farias diz: 23

    20 31/08/10 Nadja Gomes de Farias disse:
    Pensei que “If you clean your plate” quisesse dizer =Se vc -lavar= seu prato… ??????????
    Perdoe-me a questão.
    Agradeço resposta.

  • 02/09/10  
    Taires diz: 24

    Obrigado pela dica!!! estou começando agora a aprender inglês, e preciso de dicas como essa. O site tem me ajudado muito.

    thanks!!!

  • 03/09/10  
    Alessandro diz: 25

    João B. L. Ghizoni,

    Você está certo. Como eu não sabia que a palavra poderia ser escrita das duas formas eu acabei verificando a forma sugerida pela leitora Tatiana e supondo que o Donay havia escrito a palavra incorretamente.

    Donay, peço desculpas. A injustiça já foi corrigina no post. Eu editei e coloquei as duas formas.

    João, obrigado pelo puxão de orelha.

    Abraços,

  • 10/09/10  
    RENE DA SILVA diz: 26

    SE EU TIVER UM COPO DE PLASTICOPOSSO CHAMAR DE PALSTIC GLASS (GLASS É VIDRO)

  • 14/09/10  
    Vitor diz: 27

    Sempre quis saber como é “escumadeira” em inglês, mas quando vinha pra internet, esquecia de procurar… Muito obrigado!

  •    
    Webmaster diz:  

    Caro leitor,

    Só é possível enviar comentários em posts publicados há no máximo 1 mês. Para perguntas sobre o assunto abordado no artigo acima envie uma mensagem em nosso fórum.

    Link do fórum: Fórum do English Experts

    Se você nunca utilizou um fórum aprenda agora: Como utilizar o fórum.

    São mais de 60.000 membros no fórum. Garantimos que nenhuma pergunta ficará sem resposta.

    Mais informações

    - Para críticas e sugestões envie um email para alessandro [arroba] englishexperts.com.br

    - Para se tornar um colaborador clique aqui.

    - Confira as Dicas Recomendadas.

    Bons estudos!

    Equipe do English Experts

1 2 3