In English as in Portuguese nouns and verbs must agree with respect their to singular and plural forms. In other words a singular noun requires a singular verb, and a plural noun requires a plural verb. Mistakes in speaking and writing caused by violating this rule are very common, even to well educated native speakers of English.
Regular Verbs and Nouns, the easy ones.
Nouns that end in “s” are most often plural, and verbs that end in “s” are most often singular, some examples are:
- The boys jump on a trampoline. (plural) The boy jumps on a trampoline. (singular)
- The athlete runs every day. (singular) The athletes run every day. (plural)
- John swims five days a week. (singular) John and Mary swim every Monday.(plural)
Irregular Verbs and Nouns, the hard ones, that even educated native English speakers have trouble with, and which are especially exacerbating for non native speakers. Unfortunately there is no easy way to determine plural from singular, and the only remedy is to memorize these words, or to consult your dictionary often. Some recommended sites to assist you are:
- Lista de Verbos Irregulares
- List of English Irregular Verbs
- Irregular Nouns
- Problems with Verbs
- Irregular Noun and Verbs Practice
It is very important to master the skills that will allow you to ensure nouns and verbs agree in your speaking and writing. Devoting the time and effort to this endeavor will allow you to “stand head and shoulders above” your fellow students and many native English speakers.
Sobre o Autor: Bill Slayman tem 66 anos é americano e mora em Pensacola, Florida, USA. Ele atuou no exército americano e hoje está aposentado. Suas paixões são: andar de Harley Davidson, motocicletas, fotografia e qualquer coisa brasileira. Bill é um dos maiores colaboradores do EE.



Comentários (25)
Great \o/
Ah, que interessante. A aula está muito bem escrita e interessante, de fácil entendimento. Obrigado!
Oh, what a interesting. The lesson is very good written and interesting, easy understanding. Thank you!
O que achou? Você poderia, se puder, dizer algum erro que cometi na tradução?
preciso saber quando e como se usa “be like” e “do look like”?
Ao falarmos em INGLES, devemos pensar na tradução em portugues? É bom traduzir tudo ao pé da letra?
Pablo,
A tradução mental, apesar de ser um recurso muito utilizado pelos iniciantes é desencorajada. Fazer isso acaba atrapalhando na fluência. O ideal é pensar em inglês, mas isso demanda tempo. Segue o link de um artigo sobre o tema:
http://www.englishexperts.com.br/2007/03/09/aprenda-a-pensar-em-ingles/
Bons estudos!
qual é a sua favorita música?
resposta:what´s your favorite music?
Thank you Mr. Bill, I just found out your English easier way..I am gratefully.
Costuma-se usar a palavra “Dear” em um comunicado de troca de e-mail…é normal a gente usar em plural a palavra “Dears”?? ou não existe?
Hi,good afertnoon. Gostaria de saber quando utilizo “wasn’t ou didn’t no tempo passado.
eu confunfo às vezes, eu sei a diferença dos dois ,mas gostaria de saber se uso tanto um quanto o outro em frases negativas.
thanks
take care!
Mari,
A sua pergunta já foi respondida no site, por favor utilize a ferramenta de busca. Se a resposta encontrada não for satisfatória envie a pergunta no fórum:
http://www.englishexperts.com.br/forum/
Abraços,
Queria aprender o Inglês, uma vez que não nada .Pelo facto, teria que aprender com vocês.