Preposições de Tempo em inglês

Com algumas regras básicas em mente, você não vai mais errar as preposições de tempo. Pode confiar! Elas são as mesmas que usamos para falar da localização de algo: “in”, “on” e “at”, mas as regras para as preposições de tempo são mais claras e bem definidas. Vamos a elas:

IN – usamos o “in” para meses, anos, séculos e longos períodos.

  • Her birthday is in September. (O aniversário dela é em setembro.)
  • My daughter was born in 2000. (Minha filha nasceu em 2000.)
  • The film is set in the next century. (O filme se passa no próximo século.)
  • We will meet again in the summer. (Vamos nos encontrar de novo no verão.)

ON – usamos o “on” para dias da semana e datas.

  • The meeting is on November 17th. (A reunião é em 17 de novembro.)
  • The party is on Friday. (A festa é na sexta-feira.)
  • Americans usually have a barbecue on Independence Day. (Os americanos normalmente fazem churrasco no Dia da Independência.)

AT – usamos o “at” para horas e um tempo preciso.

  • The class starts at three o’clock. (A aula começa às três horas.)
  • I usually read a book at bedtime. (Eu normalmente leio um livro na hora de dormir.)

Viu? Simples! Porém, temos que tomar alguns cuidados. É muito comum ouvir pessoas falando “She will move in next year.”, nesse caso há uma clara interferência do português, pois dizemos “Ela vai se mudar no ano que vem”. Porém, em inglês nunca usamos uma preposição antes de next e last nesse contexto. Sendo assim, dizemos:

  • She will move next year. (Ela vai se mudar no ano que vem.)
  • She moved last year. (Ela se mudou no ano passado.)

Aprenda mais

Bons estudos!

Receba mais dicas de inglês como esta por E-mail, Twitter, RSS feed ou Facebook.

20.jpg

Mônica Bicalho

Mônica Bicalho é brasileira. Além de 20 anos de experiência em sala de aula é examinadora certificada da Universidade de Cambridge. Atualmente trabalha como supervisora pedagógica e professora do curso Meuinglês.

21 comentários

  • 25/01/13  
    Claudia diz: 11

    Olá!
    Pergunitinha: no exemplo “she will move in next year” poderia estar correto se fosse para dizer “ela vai se mudar (para a minha residênica) no ano que vem” ?
    Por que aí o “in” seria parte do phrasal verb, né?
    Obrigada!
    Claudia

    • 25/01/13  
      Mônica Bicalho diz:

      Ótima percepção, Claudia! Sim, nesse caso poderia, mas na escrita se não for lido com a entonação correta pode soar como erro gramatical.

  • 25/01/13  
    Nancy diz: 12

    Thank you for excellent tips about prepositions.
    Here are my sentences:
    He will move to S.Paulo next year.
    Their wedding was in May.
    My brother was born in 1955.
    I intend to go to the States in the winter.
    My birthday party will be on 30th July.
    Brazilians usually got to New York on Brazilian Day.
    My doctor dentist is at nine o`clock.

    • 29/01/13  
      Mônica Bicalho diz:

      Great job!

  • 26/01/13  
    Felipe diz: 13

    This is my worst problem to learn English, the prepositions. You’re helping me very much!

  • 29/01/13  
    Stan diz: 14

    “prepositions”….living and learning!!!!
    tks for tips,
    ***hugs***

  •    
    Webmaster diz:  

    Caro leitor,

    Só é possível enviar comentários em posts publicados há no máximo 1 mês. Para perguntas sobre o assunto abordado no artigo acima envie uma mensagem em nosso fórum.

    Link do fórum: Fórum do English Experts

    Se você nunca utilizou um fórum aprenda agora: Como utilizar o fórum.

    São mais de 50.000 membros no fórum. Garantimos que nenhuma pergunta ficará sem resposta.

    Mais informações

    - Para críticas e sugestões envie um email para alessandro [arroba] englishexperts.com.br

    - Para se tornar um colaborador clique aqui.

    - Confira as Dicas Recomendadas.

    Bons estudos!

    Equipe do English Experts

1 2