Hi everyone! A expressão de hoje é “Keep someone at arm’s length”. Ela significa “manter distância
de alguém”. Confira abaixo os exemplos com áudio.
- We proposed a tax break for companies that treat their workers well, but lawmakers are keeping the idea at arm’s length for now. [ Propusemos um alívio nos impostos para as empresas que tratam bem seus funcionários, mas os juristas estão meio avessos a essa ideia por enquanto. ]
- She doesn’t talk much about it because she needs to hold these painful experiences at arm’s length. [ Ela não fala muito sobre isso porque ela precisa manter distância dessas experiências dolorosas. ]
AMPLIANDO O VOCABULÁRIO
ACESSAR AULA
Ouça o áudio:
I hope you like it!
Referência
Ebook Gírias & Expressões dos Seriados III (com áudio). Adir Ferreira e Tim Barrett (áudio). Ebooks do English Experts, 2013. 65 pág.
Ainda precisa de ajuda?
Configura algumas opções:
- Envie sua questão em nossa comunidade;
- Assine o English Plus e tenha acesso ilimitado a respostas verificadas por especialistas.
Mostrar 1 comentário