5 usos alternativos para a palavra Like

Looks Like DogHello, everybody! Todos sabemos dos dois significados principais da palavra like: o verbo “gostar”, e a preposição “como”. Porém, na fala cotidiana like tem outros usos que você provavelmente não vai encontrar nos livros didáticos.

1. Usado para hesitar enquanto pensa no que vai falar (quase igual a “tipo” em português).

Aprenda inglês com as técnicas de quem já passou pelo processo. Experimente Grátis por 30 dias o Curso de Inglês do English Experts 3.0.

A: Do you think you´ll pass the math test?

B: I don´t know … Like … I think I will, but then again, I haven´t studied enough, you know.

2. Usado para relatar o que alguém disse (usado com be).

A: What did your dad say when you told him you´d crashed his new car?

B: Man, he was like, “I´m so gonna kill you, you little S#@$&!!!”

3. Como um “atenuante”, para reduzir a força da fala.

A: Do you study a lot?

B: I, like, enjoy studying, but not, like, every day and stuff.

A: Could you do it, like, tomorrow?

B: Oh, of course. No problem.

4. Aproximadamente.

He´s like, eighty years old and he´s still working out.

5. Usado para reclamar.

My girlfriend takes me for granted. You know, it´s like, whenever I give her some flowers and everthing, she thinks it´s my obligation to do it, you know, it´s like, she doesn´t care about how I feel and everything.

Aprenda mais

Gostou desse artigo? Conheça o Curso de inglês English Experts e descubra como você pode turbinar o seu inglês.

Receba mais dicas de inglês como esta por E-mail, Twitter, RSS feed ou Facebook.

6.jpg

Adir Ferreira

Adir Ferreira é professor e tradutor de inglês e espanhol há 22 anos. É responsável pelo blog de língua espanhola da empresa americana Transparent. Trabalha com educação corporativa, treina professores e ministra workshops sobre metodologia.

13 comentários

  • 05/04/08  
    Valmir diz: 1

    You can say ” you are look like your fhather “.

  • 10/04/08  
    Reili Sampaio diz: 2

    Very nice the new tips, like, some things we really don’t see on the grammar books.
    correcting… we can say, you look like your father.

  • 09/09/08  
    MARISTELA diz: 3

    muito interessante….sabia dessas duas colocacoes…..mais o resto foi uma surpresa pra mim…..gostei demais de ter conhecido o english experts….beijos e obrigada …

  • 02/05/09  
    Danilo diz: 4

    Really, we don’t know some idiomatic uses of these words. The english experts did me more self-assured in my aplications. That’s why i like it so much!
    Bye everybody!

  • 14/05/09  
    Ale diz: 5

    Gostei, mas acho que não ficou muito bem explicado, se tivesse a tradução dos exemplos acima, seria mais fácil de entender.

  • 08/06/09  
    robson diz: 6

    concordo com ale ,,, com traduçao fica mais facil de aprender e nao dá margens para erros ,,,pois afinal uma lingua estrangeira tem seus misterios , nao dá pra ficar no acho , mas de qualquer forma parabens ,,vc é demais

  • 13/07/09  
    Henrique diz: 7

    Very useful tips… thanks for sharing!

  • 18/07/09  
    *Layzinha* diz: 8

    obrigada!!!!!!!!!!!!!
    gostei muito do que vc fez

  • 15/08/09  
    William diz: 9

    Hello Everybody !

    Hey, Very nice … Very interesting this tips.

    I Learned much more with all.

    Take care !

  • 05/11/09  
    V.J. diz: 10

    quais dessas colocações tá tipo “like a tal coisa”que quer dizer você é alguma coisa

  • 27/12/09  
    Aparecida diz: 11

    Nossa! Quanta novidade para mim sobre o uso do ‘like’. Estou muito grata por estas informações. Obrigada!

  • 23/01/10  
    Ana Carol diz: 12

    Esse ‘like’ tá parecendo o nosso ‘tipo’, que a gente usa em quase todas as frases, que virou um vicio e quer dizer varias coisas porque ele é usado em todas as frases!

  • 16/02/16  
    Jnax diz: 13

    Adorei essa dica