A construção do conhecimento

Hoje tenho 4 dicas de vocabulário: step down significa renunciar, fazer as pazes é traduzido como make up, plano B em inglês é backup plan e por último, olha que bacana, dar as mãos é join hands.

Gostaram da dica? Provavelmente você deve estar aí na frente do seu computador um pouco decepcionado com as 4 “ótimas” dicas de hoje. Não era bem isso que você esperava de um post do EE não é mesmo? Pois bem, Concordo com você!

Tire suas dúvidas sobre os tempos verbais, baixe um guia grátis da Englishtown: Guia de Tempos Verbais em Inglês. Ele contém um resumo bem estruturado para revisar os conceitos que você aprendeu na escola. Clique aqui e saiba como baixar!

Alessandro, onde você quer chegar com esse papo?

Vou explicar, alguns leitores sugeriram que as dicas do twitter fossem enviadas com tradução e exemplos. Além disso, uma pessoa pediu que os posts semanais com os tópicos mais interessantes publicados no fórum também fossem feitos com a tradução para não ser necessário clicar nos links.

Quem acompanha o EE sabe que boa parte do site foi feito com base em ideias enviadas pelos leitores, com a questão acima não foi diferente. Depois de pensar bastante cheguei à seguinte conclusão. É possível melhorar as mensagens do twitter e os boletins do fórum incluindo as traduções quando possível, no entanto isso não iria trazer um grande diferencial para o aprendizado.

Com relação ao boletim semanal do fórum, é praticamente inviável fazer um post com todas as informações contidas nos tópicos (mesmo que sejam traduções), os tópicos do fórum são muito dinâmicos, os membros estão a todo momento enviando contribuições que agregam mais conhecimento. Eu já me surpreendi várias vezes com questões que eu encarava como verdades absolutas. É impressionante, sempre alguém aparece com uma novidade. Essa é a beleza de um fórum. Lá o conhecimento está em constante evolução.

No twitter a questão é outra, os 140 caracteres não permitem que as dicas sejam completas, uma informação pela metade pode às vezes mais atrapalhar do que ajudar um estudante de idiomas. Outro ponto é o fator concorrência, ler uma dica dentro da timeline do twitter chega a ser perda de tempo, não é possível aprender (de verdade) uma palavra nova com uma passada de olho de fração de segundos. No twitter usamos a técnica “scan” de leitura, muito útil para encontrar o que precisa, mas pouco efetiva para o aprendizado.

Então qual é o seu objetivo? Diz aí!

O meu objetivo com as mensagens do twitter e os boletins do fórum é chamar você para conversar sobre determinado assunto. Algo como: “olha só gente, estamos discutindo se é possível aprender inglês em 100 dias, venha participar”, ou ainda, “estamos conversando sobre como utilizar o have em inglês, você se interessa?”. Acredito no aprendizado a partir do diálogo.

Alessandro, será que isso funciona?

Lanço aqui um desafio. Sem voltar ao início do texto tente se lembrar das 4 palavras em inglês e suas respectivas traduções.

Se não se lembrou, fique tranquilo isso é normal. Se você conseguiu lembrar está de parabéns, no entanto, veja só a quantidade de informação que você perdeu nos links abaixo:

Posso apostar que amanhã você vai se lembrar de bastante coisa que leu nos tópicos acima. Com certeza muito mais do que se tivesse lido apenas os itens no início do post.

Galera por hoje é só! Comentários, sugestões e críticas são sempre muito bem-vindas.

See you!

Aplicativo para Ampliar o Vocabulário

Você tem dificuldade para se lembrar das palavras, phrasal verbs e expressões em inglês? Conheça o "Meu Vocabulário: Um aplicativo para ampliar o seu vocabulário em inglês" e veja como nossa equipe resolveu esse problema definitivamente.

Receba mais dicas de inglês como esta por E-mail, Twitter, RSS feed ou Facebook.

34.jpg

Alessandro Brandão

Alessandro Brandão é coordenador do English Experts e do Fórum de idiomas. Trabalha também em projetos na área de Comércio Eletrônico e Ensino a Distância (EaD).

23 comentários

  • 13/02/11  
    vanessabuiatte diz: 1

    Hey, you were very creative and objective. That was really an amazing post. Keep up the good work! cya.

  • 13/02/11  
    Gil diz: 2

    Eu não lembrei das 4 palavras do inicio do texto não. Em relação ao twitter eu concordo com você, e sobre o fórum também tenho de concordar com você também, uso bastante o fórum e ele é bastante dinâmico mesmo, a idéia de ter um post sobre os assuntos discutidos no fórum é boa e, deve ser considerada!

  • 13/02/11  
    Agdinha* diz: 3

    Oi! Adorei o blog da Raquel e concordo com o que vc disse, com muito esforço me lembrei das palavras kkkk mas com certeza é melhor dedicar um pouquinho a mais de tempo para ler com calma os tópicos com mais explicações etc
    com esse blog maravilhoso!
    bjos

  • 14/02/11  
    Flavio Alves diz: 4

    Great both job and purpose Adriano! I believe when someone is learning a foreign language he or she must know the whole context of a vocabulary, not only the definition – it is not a constructive work.

    P.S.: “Rachel’s English” has thanked English Experts on her Facebook fan page.

    • 14/02/11  
      Alessandro diz:

      Flávio,

      Obrigado por informar. Vou lá conferir o facebook da Raquel.

      Abraço,

  • 14/02/11  
    Helder diz: 5

    Aprendi “step down” esses dias lendo a matéria da bbc sobre a renúncia de Mubarak.
    Aliás, fica aí a dica: no site da bbc.co.uk há sempre uma matéria com o título e um breve resumo (umas 3 linhas pequenas). Gastando apenas um minuto por dia dá pra aprender muita coisa.

    • 28/03/11  
      Gisele diz:

      Otima dica!!

  • 14/02/11  
    Jarlei diz: 6

    EE sempre um excelente site.

  • 14/02/11  
    Fernando Freitas diz: 7

    Great topic, great tips and great idea!

  • 14/02/11  
    Silvana diz: 8

    Embora não comente sempre nos posts, o EE tem sido uma grande fonte de conhecimento para mim, seja visitando o fórum, lendo os posts, no antigo grupo, enfim…

    Usando uma frase saturadíssima na net: “Você está fazendo isso certo” ^^.

    Um grande abraço, Alessandro.

  • 14/02/11  
    Renata diz: 9

    Parabéns!! Gosto da forma direta e clara que você escreve. Vivemos num mundo onde quantidade é mais importante que qualidade mas isso não pode jamais se aplicar ao aprendizado. Vale mais “aprender” uma nova palavra por dia a “decorar” 50 e esquecê-las no dia seguinte!

  • 14/02/11  
    Stan diz: 10

    very interesting!!!!! keep up the excellent work!!!! tks and regards….

  • 14/02/11  
    Edu Souto diz: 11

    A inovação a cada post seu é o que me deixa mais satisfeito com este maravilhoso fórum!

    Isso sim é um fórum de verdade, e de minha parte tem todo o apoio!

    O diálogo é uma das melhores formas de se estudar o Inglês, debatendo opniões contrárias.

    Isso sim é demais, se nos ajudarmos mutuamente o aprendizado rende muito mais!

    Parabéns!

  • 14/02/11  
    Roberta Schmidt diz: 12

    It was an amazing post. I just loved the tips. And i also liked the video “can X can’t”. I’m not a big fan of american’s english.. so that was really usefull.

    • 15/02/11  
      Alessandro diz:

      Roberta,

      Obrigado pelos elogios.

      Bons estudos!

  • 15/02/11  
    Robson Pereira diz: 13

    Concordo plenamente com voçê alessandro o twiter não serve para esse fim .

  • 15/02/11  
    Dil diz: 14

    O diálogo é o melhor..Adoro as dicas, as leio todo dia. São muito importantes pra mim. Um abraço e parabéns.

  • 15/02/11  
    Hudson Santos diz: 15

    Ótimas dicas.. Gosto de ler seus posts para aperfeiçoar a cada dia o meu conhecimento em inglês.

    Sobre as exigências do pessoal, não acho que faz tanta diferença realmente no aprendizado. Do jeito que está ja é ótimo. Seu objetivo com certeza está sendo alcançado incutindo informações dentro do cérebro de cada um. Cada um transforma em conhecimento na medida de seus valores, experiencia de vida etc… etc… etc…

    Forte abraço e obrigado pelos ótimos conteúdos nos POSTS do EE.

    // Hudson Santos

    • 15/02/11  
      Alessandro diz:

      Hudson,

      Valeu pelo comentário.

      Bons estudos!

  • 25/02/11  
    Angela Fernandes diz: 16

    “A construção do conhecimento” num primeiro momento achei Ele vai falar sobre o conhecimento empírico de uma forma geral. Not.
    My problem is… Tem professor com 20 anos de sala de aula em inglês e por um processo injusto é colocado de escanteio por não ter faculdade de Inglês e pessoas com Letras (sem lingua Inglesa) assumem porque possuem superior em “Letras”. E ai…. Construção do conhecimento existe neste caso? Answer me.

    • 26/02/11  
      Alessandro diz:

      Angela,

      Seria bacana se esse professor de 20 anos de sala de aula tivesse se atualizado e conseguido os certificados necessários para continuar exercendo a profissão. Conheço muitos professores de anos que ficam parados no tempo. Não será esse o caso? O mercado não perdoa!

      Abraços,

  • 23/03/11  
    amanda diz: 17

    Realmente, um link com um texto explicativo sobre uma palavra em inglês abrange mais conhecimentos do que somente a palavra em sí com a respectiva tradução. É isso aí.

    • 23/03/11  
      Alessandro diz:

      Amanda,

      Obrigado pelo apoio.

      Bons estudos!