Adjetivos em inglês com exemplos – Parte 2

vocabulário adjetivos 2This is my second article here at English Experts, and I want to take advantage of this opportunity to thank each one of you who so kindly responded to my first text. The number of comments and the uncountable friendly words you wrote encouraged me to face one more challenge and write this one.

Este é o meu segundo artigo aqui no English Experts e quero aproveitar esta oportunidade para agradecer a cada um de vocês, que tão gentilmente se pronunciaram em relação ao meu primeiro texto. O número de comentários e as incontáveis palavras amáveis que escreveram me incentivaram a encarar mais um desafio e escrever este.

Tire suas dúvidas sobre os tempos verbais, baixe um guia grátis da Englishtown: Guia de Tempos Verbais em Inglês. Ele contém um resumo bem estruturado para revisar os conceitos que você aprendeu na escola. Clique aqui e saiba como baixar!

This time I’ve decided to leave out the adjective-preposition combinations which are similar to their counterparts in Portuguese, unless they accept different prepositions with different meanings. Thus, we can better focus on those that really call for our attention due to the different prepositions they are followed by.

Desta vez decidi omitir as combinações de adjetivo+preposição que são semelhantes às suas equivalentes em português, a menos que aceitem diferentes preposições com diferentes significados. Assim, podemos concentrar-nos melhor naquelas que realmente exigem nossa atenção devido às diferentes preposições por que elas são seguidas.

Another novelty in this article is the sentences I’m asking you to complete at the end of the list. We all know that we learn better when we practice the recently-studied topics. So, feel free to write the prepositions that complete them appropriately. By the end of this week I’ll come back here to give you the correct answers so you can check yours. (Try not to look at the text when completing the sentences.) Have a nice time!

Outra novidade neste artigo são as frases que estou pedindo que vocês completem no final da lista. Todos sabemos que aprendemos melhor quando praticamos os itens recém-estudados. Então, sintam-se livres para escrever as preposições que as completam adequadamente. Até o final desta semana voltarei aqui para dar-lhes as respostas certas para que vocês possam conferir a suas. (Tentem não olhar o texto ao completar as frases.) Divirtam-se!

  • responsible for: responsável por. Ex.: I’m responsible for three departments in the company.
  • responsible to: ser subordinado a (alguém superior). Ex.: She’s responsible to the personnel manager.
  • scared of: com muito medo de. Ex.: I’m really scared of dogs.
  • scared to (+ verb): com muito medo de. Ex.: Jeff was scared to talk in front of the group.
  • suitable for: adequado para. Ex.: Do you think the apartment is suitable for a 5-person family?
  • suitable to (+ verb): adequado para. Ex.: This dictionary is not suitable to use in class.
  • terrified of: ter pavor de. Ex.: I’m terrified of dark places.
  • terrified to (+ verb): ter pavor de. Ex.: They’re terrified to be in the dark.
  • upset with (somebody): aborrecido com. Ex.: Are you still upset with Amanda?
  • upset at/about/by (something): aborrecido com. Ex.: I was really upset about the test results.
  • useful to: útil para. Ex.: This list may be useful to Brazilians. / That magazine is useful to learn about politics.
  • useful for (+ gerund): útil para. Ex.: That magazine is useful for learning about politics.
  • worried about: preocupado com. Ex.: I’m really worried about the exams.

Agora faça o exercício sobre adjetivos (no fórum)

Aguardo o feedback de todos nos comentários. Gostaram do artigo?

Sobre o Autor: João B. L. Ghizoni (licenciatura em Letras Português/Inglês, especialização em metodologia do ensino de Inglês, mestrado em Linguística (créditos), cursos de inglês e espanhol no exterior, 25 anos de experiência no ensino de Inglês entre escolas públicas e particulares, cursos de idiomas, pré-vestibulares e faculdades).

Aplicativo para Ampliar o Vocabulário

Você tem dificuldade para se lembrar das palavras, phrasal verbs e expressões em inglês? Conheça o "Meu Vocabulário: Um aplicativo para ampliar o seu vocabulário em inglês" e veja como nossa equipe resolveu esse problema definitivamente.

Receba mais dicas de inglês como esta por E-mail, Twitter, RSS feed ou Facebook.

25.jpg

Autor Convidado

Este artigo foi escrito por um Autor Convidado do English Experts. Confira o nome do autor no rodapé do texto acima. Seja um colaborador, clique aqui e saiba como participar.

18 comentários

  • 21/12/09  
    Amaral diz: 1

    Thank you for your effort on writing this article, I know it helps lot of people and also remembers others. I’m one of many readers of your site, keep writing with quality and content

  • 21/12/09  
    Marina diz: 2

    Olá, eu sei formar frases, entendo bem mas na hora de falar, principalmente com pessoas que sei que sabem ou praticam mais do que eu, travo, com vergonha de não estar falando certo, tem alguma sugestão para me ajudar? Será que posso enviar algumas frases ou diálogos que falaria em uma conversa normal para vc corrigir? Valeu, obrigada.

  • 21/12/09  
    Laertes Rebelo diz: 3

    Como aprendiz de feiticeiro, tenho recorrido inúmeras vezes ao meu amigo e colega de trabalho, João Ghizoni. Suas dicas têm me ajudado muito em meus contatos com a língua inglesa.

  • 21/12/09  
    Claudiane Souza diz: 4

    Good afternoon!

    I thought very interesting your tips and I hope you continues with us.

    Thanks a lot!

  • 21/12/09  
    João B. L. Ghizoni diz: 5

    Marina, se você acha que sabe formar bem as frases e não acha que entender seja um problema, você está bem! Parabéns! Entender a língua falada é um dos maiores problemas dos que estudam uma língua estrangeira. E o único remédio é praticar, praticar e praticar… Se quiser mandar umas frases, sem problema. Bom estudo!

  • 22/12/09  
    Henry Cunha diz: 6

    João, why did you decide for “is” in English, and “são” in Portuguese, in the first sentence of your last paragraph? Regards

  • 22/12/09  
    Nubia diz: 7

    Eu amei o site de vcs e add no orkut….vou indicar para todos meus amigos…
    valeu…

  • 22/12/09  
    Edina de Araujo Ribeiro diz: 8

    Gostei muito do seu artigo.
    Well, I have many dificulty to pronunce the words. I have dificulty speaking English, perhaps because I feel incompentent by others who can speak. I like of try write in english. But I know that don’t write well.

    Ah. I would like to know what is the else perhaps or maybe?

  • 22/12/09  
    Gabriela diz: 9

    Estaria errado se eu dissesse: “I’m scared about/of traveling by plane” ?

    Parabéns pelo artigo!
    Agradeço desde já ;)

  • 22/12/09  
    Jose Teles diz: 10

    I liked very much of this article, wrote by Mr Ghizoni. We can see that he is sailing on known sea. This way of teatching help us a lot. Thanks for attention with leaners of EE

  • 24/12/09  
    Stan diz: 11

    tks for your knowledge…it help us all time.
    happy Christmas!!!

  • 24/12/09  
    João B. L. Ghizoni diz: 12

    Henry, I feel that in English the verb “be” must agree with the subject – in this case singular -, but in Portuguese the verb “ser” should agree with the predicative (in this case). Subject-verb agreement is a very tough area of study, especially in Portuguese. But that’s my answer to your question. Another example: “What calls my attention is her eyes.” (O que chama minha atenção são seus olhos.” No always do two languages agree when it comes to subject-verb agreement.

    Gabriela, I’ve checked in two famous dictionaries and neither of them gives the preposition “about” as a possible companion for “scared”.

    I should reinforce that when writing/talking about such a topic, it is virtually impossible to deal with all the possibilities. I’ve tried to mention the most usual ones.

    Merry Christmas, folks!

  • 24/12/09  
    João B. L. Ghizoni diz: 13

    Sorry, Gabriela, I missed your question. But here goes my answer: No, it’s not wrong to say “I’m scared of traveling.” You can say “scared of + noun” (e.g. scared of dogs), “scared of + gerund” (e.g. scared of flying), and “scared to + infinitive” (e.g. scared to fly).

  • 24/12/09  
    João B. L. Ghizoni diz: 14

    Sorry, folks, I’d like to correct aword in one of my sentences above: “NOT always do two languages agree when it comes to subject-verb agreement.”

  • 25/12/09  
    Rodrigo diz: 15

    Hello all,

    Very good topic!!!

    Thks for contribuition this blog is the best :-)

  • 26/12/09  
    João B. L. Ghizoni diz: 16

    Hi, folks!
    Fulfilling my promise, here I am with the answers to the tiny exercise I gave you recently:
    a) to
    b) for
    c) with
    d) to
    I’m sure most of you got it right. I hope we can be together next year as well, thanks to EE.
    Happy New year, everyone!

  • 26/12/09  
    carlos diz: 17

    Mais uma vez agradeço seu esforço em dividir seus conhecimentos. Muito obrigado.

  • 12/01/10  
    Alex Borges diz: 18

    Agradeço em nome dos meus amigos que acessam esse site. Obrigado!