Ampliando o Vocabulário: BETTER

Getting BetterFaz um tempo que eu – Denilso – não apareço por aqui! tudo isto por conta das mudanças ocorridas e eventos agendados! até acho que a série não fez muita falta! Porém, o Alessandro pediu que eu escrevesse algo para melhorar o inglês de todo mundo. Logo, pensei em falar sobre o “better”.

Todo mundo aprende que “better” é a forma irregular do adjetivo “good” na forma comparativa. Nossa que confusão! Em português, é o nosso “melhor”. Enfim, é uma palavra como qualquer outra e pronto. Se eu tiver que dizer “este computador é muito melhor” em inglês eu digo “this computer is much better”. Sem segredos!

Tire suas dúvidas sobre os tempos verbais, baixe um guia grátis da Englishtown: Guia de Tempos Verbais em Inglês. Ele contém um resumo bem estruturado para revisar os conceitos que você aprendeu na escola. Clique aqui e saiba como baixar!

O interessante é que “better” pode ser usado de outras maneiras em inglês também. Ampliando assim as possibilidades que você tem de usar esta palavrinha.

“Better” junto com o “get” – get better – significa “melhorar” ou “ficar melhor”. Exemplo, “I hope you get better soon” (Espero que você melhore logo / Espero que você fique melhor logo).

Se usarmos “feel better” o sentido será de “sentir-se melhor”. Exemplo, “I’m feeling better now” (Estou me sentindo melhor agora). Após recuperar-se de uma doença, você poderá dizer “I’m better now” (Estou bom agora / Estou melhor agora).

O que entender se alguém falar “I like this one better”? Nada de mais! A pessoa apenas está dizendo “eu gosto mais desse!”.

Se o “better” aparecer na expressão “better off” aí a coisa muda de figura! Se alguém diz “I’m better off now”, quer dizer que estou em melhor situação finaceira no momento. Se um casal briga e um deles diz “I’m better off without him/her”, a pessoa está apenas expressando o fato de que está melhor sem o fulano/a fulana. e por aí vai!

I’d better stop now! (É melhor eu ir parando!) Afinal este better não é tão complicado, mas pode dar uma certa confusão quando usado com outras palavras. Para evitar esta confusões é sempre bom que você tenha em mãos um excelente dicionário de inglês. Caso contrário, your English won’t get better!

Aplicativo para Ampliar o Vocabulário

Você tem dificuldade para se lembrar das palavras, phrasal verbs e expressões em inglês? Conheça o "Meu Vocabulário: Um aplicativo para ampliar o seu vocabulário em inglês" e veja como nossa equipe resolveu esse problema definitivamente.

Receba mais dicas de inglês como esta por E-mail, Twitter, RSS feed ou Facebook.

2.jpg

Denilso de Lima

Denilso de Lima é autor de "Inglês na Ponta da Língua" e "Por que assim e não assado?" [Ed. Campus/Elsevier]. Dá palestras e workshops sobre ensino/aquisição de vocabulário [Lexical Approach e Linguística de Corpus] em instituições de ensino.

18 comentários

  • 27/03/08  
    Rodrigo diz: 1

    Every day, in every way, I am getting better and better.
    Émile Coué

  • 28/03/08  
    sandra diz: 2

    Claro que faz falta Denilson, toda dica é bem vinda!

  • 28/03/08  
    Fernando Neschiling diz: 3

    I liked very much of this tip.

    It´s was one better.

    Thanks Denilson

  • 29/03/08  
    Fabio diz: 4

    Parabéns de qualquer forma.

  • 31/03/08  
    cassiano diz: 5

    that´s better i go back to work now!!!
    Tks 4 the vocabulary improvemente!!

    See ya
    Cassiano
    Smokingpot.org

  • 02/04/08  
    Cleusa Maria diz: 6

    Denilson, adoro seus ensinamentos. Eu os copio sempre!!!

    Todos dias procuro suas dicas e espero que nunca esqueça

    de nós! M U I T O O B R I G A D A

    CLEUSA

  • 20/04/08  
    RONY diz: 7

    Estudo todos os dias no pc 2 horas e seu endereço é obrigatório pra mim. Tenho um de seus livros, que por sinal é fantastico , não tenho grana no momento pra paga um curso , mas não está me fazendo falta , por que meu objetivo é falar ingles, e a na sua companhia tenho absoluta certeza eu chego la . PARABENS !!!!!!!!!

  • 23/04/08  
    Denilso diz: 8

    Hey Guys,

    Thanks for the message and support!
    You can count on me to help you anytime!

    Rony,

    I hope you get there! I’m really glad to know that you like my books! Any suggestion?

    Take care, you all!

  • 13/05/08  
    Fernando A. B. de Almeida diz: 9

    Denilson, como traduzir, a expressão “better off dead” dos versos de Bernie Taupin

    `Cause the steams in the boiler the coals in the fire
    If you ask how I am then I’ll just say inspired
    If the thorn of a rose is the thorn in your side
    Then you’re better off dead if you haven’t yet died

    Como pode assim:

    Porque o vapor (está) na caldeira, as brasas no fogo
    Se você perguntar como estou, então, só vou dizer inspirado
    Se o espinho de uma rosa é o espinho no seu lado (rosto)
    Então é melhor não estar morto se você não morreu ainda.

  • 14/05/08  
    Denilso diz: 10

    Fenandon, o verso desta canção de Elton John, composta pelo grande Bernie Taupin (compositor principal e favorito do Elton John), pode ser traduzida assim:

    “Pois os vapores na caldeira, os carvões no fogo
    Se você perguntar como estou, então responderei inspirado
    Se o espinho de uma rosa, for o espinho na sua carne
    Então, é melhor que você esteja morto, se ainda não morreu”

    O nome da canção é “Better off dead” (Melhor estar morto).
    Pelo pouco que entendo de enigmas, na canção tem-se a impressão de que a vida está ai, estamos vivos, fazendo tudo o que temos para fazer. Porém, se você me perguntar se estou e eu por alguma razão dizer que o espinho de uma rosa (talvez a pessoa amada) é o espinho que nos incomoda, a única (e melhor) saída é morrer se é que já não estamos mortos.

    That’s it!

  • 15/05/08  
    Taís diz: 11

    Ótimas dicas!!
    to aprendendo!hehe!
    obrigada!

  • 29/05/08  
    Sandra diz: 12

    Nossa que artigo maravilhoso “Ampliando o vocabulário”
    Desconbri o site hoje e estou amando

  • 16/06/08  
    Valéria C. Rocha diz: 13

    Denilson,
    Estou à pouco tempo acessando o site e suas dicas, mas são ótimas, espero que você sempre mande mais dicas legais como essas.
    Valéria

  • 23/11/08  
    Nelson diz: 14

    Thanks a lot for the support and explanation.
    Very useful on my way to get better.

    Regards

  • 28/11/08  
    Lu diz: 15

    Adoro todas as dicas que são colocadas aqui, tenho aprendido muito! O Englishexperts foi um grande achado para mim!!O trabalho de voces não se compara ao de ninguem. You are the best!

  • 15/12/08  
    ANTONIO LUIZ diz: 16

    SEMPRE TRABALHEI COM PALAVRAS TECNICAS DO MAS AGORA ESTOU ADORANDO ISTO OBRIGADO POR TUAS DICAS

  • 17/02/09  
    CARLOS ALBERTO DE ARAUJO COSTA diz: 17

    Oi, pessoal, gostaria muito de aprender inglês de uma forma mais fácil, sem ter que frequentar uma escola, pois não tenho tempo disponível para isso, daí, em visita a este site, descobri que poderia ser possível. Espero poder contar com vocês. Abraço.

  • 01/02/10  
    Faby diz: 18

    Adorei as dicas!
    Já estou aplicando em meu dia-a-dia as dicas de “Dicas para turbinar seu inglês” e outros.
    Muito obrigada.
    Kisses.