Ampliando o Vocabulário: HEALTH

Ampliando o Vocabulário: HEALTH

Quando o assunto é saúde em inglês, nos deparamos logo com a palavra health, que é o equivalente mais direto. Todos nós temos hábitos mais ou menos saudáveis dos quais costumamos falar a respeito vez ou outra, sendo comum o uso das expressões “faz bem para a saúde” e “faz mal para a saúde”, que equivale a “good for your health” e “bad for your health”. Observem os exemplos de uso a seguir.

  • Drinking water is good for your health. [ Tomar água faz bem para a saúde. ]
  • Smoking is bad for your health. [ Fumar faz mal para a saúde. ]
  • I walk a lot because it’s very good for my health. [ Eu ando muito porque faz muito bem para a saúde. ]
NAVEGUE SEM ANÚNCIOS! Ao se tornar um MEMBRO ASSINANTE você nos ajuda a manter a comunidade e
além de navegar sem anúncios você ainda tem vários benefícios!
REMOVER ANÚNCIOS

Há também as expressões “good for you” e “bad for you”, que podem ser usadas da mesma forma. Vamos dar uma olhada.

  • Milk is good for you. [ Leite faz bem para a saúde. ]
  • Too much fat is bad for you. [ Gordura demais faz mal para a saúde. ]

Muitas pessoas, pensando em economia e praticidade, optam por ter um plano de saúde, que pode reduzir os gastos quando precisarem de assistência médica. Para dizer “plano de saúde” em inglês você pode usar “health plan”. Se você quiser dizer que tem um plano de saúde, pode fazer uso da expressão “I have a health plan’’ e assunto resolvido.

Exemplo retirado de uma publicação da revista Forbes:

“I have a health plan that is fairly affordable, but won’t cover an ambulance. As if I’d need an ambulance 20 times a year. Figure that one out!”

Se a saúde não anda bem e a pessoa está doente, você pode dizer que ela está “sick” ou “ill” – sendo “sick” mais comum em inglês americano e “ill” em inglês britânico. Com “I’m not feeling very well”, você fala que “não está se sentindo muito bem”, ou seja, que “está passando mal”, ou ainda que “está mal”. Para dizermos “problema de saúde”, podemos usar “health problem“, por exemplo: “she has a health problem” (ela tem um problema de saúde). Quando alguém não está bem de saúde, muitas vezes acaba tendo que “fazer tratamento”, podemos expressar esta ideia em inglês com “have treatment“.

ENTENDENDO AS HORAS EM INGLÊS Nesta aula, a professora Camila Oliveira ensina vários macetes para você nunca mais se confundir na hora de dizer as horas em inglês. ACESSAR AULA

Exemplo do site da BBC:

“Sarah Harding is having treatment for depression and alcohol addiction, her PR company has confirmed.” – BBC

Temos ainda o adjetivo “healthy” (saudável) que pode ser bastante útil, formando expressões como “healthy life” (vida saudável), “healthy diet” (dieta saudável), “healthy food” (comida saudável) e muitas outras. Se você está “sadio”, diga então “I’m healthy”.

Por falar nisso, há um ditado interessante de Benjamin Franklin , com o termo “healthy“, que diz o seguinte: “Early to bed, early to rise, makes a man healthy, wealthy and wise”, equivalente ao nosso “Deus ajuda quem cedo madruga”.

Como vocês devem saber, falar sobre saúde é muito importante, e se você deseja se comunicar bem no idioma, então fique atento a dicas como estas. Como sugestão de estudo, treine seu inglês listando coisas que podem fazer bem ou fazer mal, como exercícios, comida, bebidas, etc. Ah, e por último, respondam a pergunta abaixo.

Do you live a healthy life? [ Você vive uma vida saudável? ]

Por hoje é só, pessoal. Espero que tenham gostado e bons estudos.

Ainda precisa de ajuda?

Configura algumas opções:

  1. Envie sua questão em nossa comunidade;
  2. Assine o English Plus e tenha acesso ilimitado a respostas verificadas por especialistas.
Donay

Donay Mendonça

Donay Mendonça é professor de inglês com anos de experiência no ensino de idiomas para jovens. Além de colaborar com artigos ele ainda é moderador do fórum do English Experts.

Mostrar 27 comentários