Ampliando o Vocabulário: RUN

Até agora nós só falamos de substantivos (book, head e chair). Hoje, vamos falar de um verbo: ‘run’. Uma das primeiras palavras que se aprende em cursos de inglês. Visto assim, sozinha, sem companhia alguma, todo mundo lembra logo: ‘run’ significa ‘correr’.

No entanto, eis que um dia você escuta o ‘run’ sendo usado de um modo diferente! Em um momento onde ‘correr’ não faz o menor sentido. Para evitar isto, lebre-se do seguinte: o segundo uso de ‘run’ – mais freqüente – é no mundo dos negócios. Isto porque você pode dizer ‘run a company’, ‘run a business, ‘run a bank’. Neste caso ‘run’ significa ‘adminitrar’, ‘dirigir’, ‘gerenciar’. Os três exemplos serão traduzidos assim: ‘administrar uma empresa’, ‘administrar um negócio’, ‘gerenciar um banco’.

Tire suas dúvidas sobre os tempos verbais, baixe um guia grátis da Englishtown: Guia de Tempos Verbais em Inglês. Ele contém um resumo bem estruturado para revisar os conceitos que você aprendeu na escola. Clique aqui e saiba como baixar!

Depois disto, entramos no mundo da informática, ou melhor da Tecnologia da Informação! Neste universo ‘run’ significar ‘rodar’. Ou seja, para dizer ‘meu computador não roda este programa’ em inglês terá de falar assim ‘my computer doesn’t run this program’. Isto é só um exemplo, viu?

Em se tratando de máquinas e motores, ‘run’ significa ‘funcionar’, ‘trabalhar’. Por exemplo, você está com um problema no motor do carro – um barulho estranho – eu vou te ajudar a verificar o problema, então posso dizer ‘start the engine and leave it running’ (dê a partida e deixe funcionando).

Calma que está quase acabando! Você está em uma cozinha e escuta alguém dizer ‘don’t leave the faucet running!’ o que você vai entender? Que a torneira (faucet) vai sair correndo pela casa? Nada disto! A pessoa está apenas dizendo a você para não deixar a torneira aberta.

Para finalizar, que tal o uso de ‘run’ em ‘my nose is running’? Caso você ainda não saiba, a pessoa está dizendo ‘meu nariz está escorrendo’. Aliás, só por curiosidade, e para encerrar de vez, o nariz (nose) é a única parte do seu corpo que ‘run’ (escorre). Os seus pés, por outro lado, ‘smell’. Ou seja, para dizer que alguém está com chulé, o melhor é dizer ‘your feet are smelling’.

That’s all, folks! I hope your vocabulary is getting better and better!

See you, tomorrow!

Aplicativo para Ampliar o Vocabulário

Você tem dificuldade para se lembrar das palavras, phrasal verbs e expressões em inglês? Conheça o "Meu Vocabulário: Um aplicativo para ampliar o seu vocabulário em inglês" e veja como nossa equipe resolveu esse problema definitivamente.

Receba mais dicas de inglês como esta por E-mail, Twitter, RSS feed ou Facebook.

2.jpg

Denilso de Lima

Denilso de Lima é autor de "Inglês na Ponta da Língua" e "Por que assim e não assado?" [Ed. Campus/Elsevier]. Dá palestras e workshops sobre ensino/aquisição de vocabulário [Lexical Approach e Linguística de Corpus] em instituições de ensino.

15 comentários

  • 25/10/07  
    Deivis diz: 1

    Great examples you gave today, teacher Denilson. I wonder if you have thought about posting some audio materials? It’d certainly be great, wouldn’t it? Anyway you guys rock…thanks a lot..

  • 25/10/07  
    cassiano diz: 2

    muito bom!! nao lembro da onde conheci este blog mais parabens!! muitos parabens, passei para todo mundo aqui do trabalho!!1

    abracos e sucesso

  • 25/10/07  
    Denilso diz: 3

    Thanks again Deivis!
    Well, yes, I have thought about posting some audio materials in my blog – http://denilsodelima.blogspot.com – English Experts is Alessandro’s responsibility.
    I haven’t done that yet ’cause it takes a lotta time and lately I haven’t had enough time!
    Take care…

  • 25/10/07  
    Denilso diz: 4

    Hey Cassiano,

    Indica o meu blog também pro pessoal do seu trabalho! Eu escrevo aqui no English Experts, mas tenho meu endereço fixo! ajuda aí vai! rsrsrsrsrsrs…

    http://denilsodelima.blogspot.com

  • 25/10/07  
    marcelo diz: 5

    mto interessante estes métodos!!!

    obrigado pelas dicas e macetes.

    marcelo.

  • 25/10/07  
    Renan diz: 6

    Hey Denilso, how’s it going ?

    Really nice post, i’m sure that will help me a lot.

    Just to confirm, we can also use the verb run with the same mean of the verb “go”, can we?

    For example, “i gotta run”, “i gotta go”.

    Congratulations again,
    Renan

  • 25/10/07  
    Adir Ferreira diz: 7

    Back in the 90´s I took a course in Advanced English with an American teacher and a part of her lessons was to show us the several meanings of very common verbs and the first one was “run”. We would have a list with many sentences having the different uses of the words and it really helped me build my vocabulary. So, go hit the dictionaries and start writing down examples, repeating them, it works, trust me!

    Take care!

    Prof. Adir
    http://www.adirferreira.com

  • 26/10/07  
    Denilso de Lima diz: 8

    Renan,

    Estranho esta sua pergunta! Onde no texto dá a entender que ‘run’ significa ‘go’. Em algum momento, talvez, isto até possa ser possível! Talvez! Não tenho certeza! Talvez não mesmo!
    Já no seu exemplo: ‘I gotta run’ creio que diz-se isto em inglês caso você esteja com pressa e está enfatizando o fato de que deve sair logo para não se atrasar ou perder algo.
    Mas normalmente não se usa o ‘run’ com o sentido de ‘go’.
    Ok?
    Take care…
    Thanks for your comments!

  • 27/10/07  
    graziela galvao diz: 9

    Gostei muito da explicação! Parabéns!

  • 28/10/07  
    Donizete Augusto dos Santos diz: 10

    Caros colegas.

    Esta parte do Blog nomeada como “Ampliando o Vocabulário” é excelente. Porque os cursos de Inglês não ensinam isso?

    Parabéns

    Donizete

  • 29/10/07  
    Denilso de Lima diz: 11

    Thanks Graziela e Donizete por darem um pouco de seu tempo para nós do English Experts.
    Os comentários são sempre um combustível para que possamos continuar com este trabalho.
    Prometo voltar aqui mais vezes para continuar com a sessão “Ampliando o Vocabulário”. Saibam que não vou fazer isto nem mesmo no meu blog (mesmo sabendo que é um sucesso!), estou dando ela de presente ao Alessandro (rsrsrsrsrs).
    Enfim, nosso objetivo é aparecer e ajudar!
    Take care…

  • 23/11/07  
    Samira diz: 12

    Great!So, my nose can run and my feet can smell!
    Amazing!
    tks again!

    ;D

  • 09/03/08  
    SANDRA diz: 13

    SHOW DE BOLA ESSES POSTS… MARAVILHA…

  • 04/10/08  
    Cardozo diz: 14

    O meu problema é que meu novo Diretor quer um relatorio até a semana que vem informando meus resultados do Running. Seria meu faturamento com os meus já clientes ou com meus clientes prospectados? (Não é hora de perguntar isso ao meu diretor)

  • 02/10/09  
    Karina Tatim diz: 15

    Querido Professor!

    Conhecimento compartilhado mostra a grandeza de um ser humano, beijocas