Arquivo do Autor Alessandro

Orkut x MySpace

Outros Por: Alessandro em 02/12/2006

Até hoje eu não entendo porque o Orkut só decolou (took off) no Brasil. Acreditem, atualmente 60,72% dos usuários do Orkut são brasileiros. Na segunda colocação vem os Estados Unidos com 15,16% e o terceiro é a Índia com 11,68%. Os outros países têm participação irrisória.

Enquanto nós nos contentamos com o Orkut o resto do mundo gasta seu “tempo livre” navegando pelas páginas do MySpace. Com o lema “anything goes, we don’t care” (vale tudo, a gente não liga), o MySpace conquistou os jovens na Internet.O site se tornou uma verdadeira incubadora de bandas. Atualmente os “caça talentos” das grandes gravadores ficam de olho nas músicas que as bandas iniciantes colocam nas páginas do MySpace. O mais interessante é que a maioria dos famosos também tem páginas no lá: Madona, Black Eyed Peas, Coldplay e por aí vai (and so forth).

Se você se contenta em ver “fotinhas” e mandar Scraps no orkut tudo bem. Eu já criei o meu perfil no MySpace.com. Além de tudo é uma ótima ferramenta para fazer amigos que falam Inglês (native English speakers).

See you, there!

PéssimoRuimRegularBomÓtimo (1 votos)
Loading ... Loading ...

Essa é para você que tem entre 12 e 18 anos e gosta de escrever. A rede de TV britânica BBC quer ajudar você a realizar o seu sonho, para tanto ela lançou um desafio, você deve responder em até 250 palavras a seguinte pergunta.

“What’s my dream and how can the BBC help me achieve it?”

Os dois sortudos vencedores vão ter a chance de pelo menos uma vez na vida realizar o seu grande sonho, patrocinados pela BBC.

Gostou da idéia? Então corra. O concurso já começou e você tem até o dia 10 de dezembro para enviar a resposta.

Para participar clique no link abaixo.

Generation Next

Good luck and good writing,

See you!

PéssimoRuimRegularBomÓtimo (2 votos)
Loading ... Loading ...

Quando começamos a estudar Inglês o nosso vocabulário é reduzido. Normalmente tiramos as nossas dúvidas perguntando em Português, uma situação aceitável, pois ainda não temos o domínio da língua para formular esses questionamentos. Mas como ninguém aprende Inglês falando Português é importante aproveitar qualquer oportunidade para praticar. Aprenda agora algumas perguntas úteis e surpreenda seu professor!

What’s the meaning of …? / What does … mean?
(O que é que significa …?)

Can you do me a favor?
(Pode me fazer um favor?)

Can I ask you something?
(Posso te fazer uma pergunta?)

How do you spell …?
(Como é que se escreve …?)

How do you say …… in English?
(Como se diz … em inglês?)

What do you mean?
(O que você quer dizer? / Como assim?)

What does … mean?
(O que … significa?)

What do you mean by …?
(O que você quer dizer com a palavra …?)

Ok, I’ve done enough work for today. Let’s call it a day!

Bye

PéssimoRuimRegularBomÓtimo (4 votos)
Loading ... Loading ...

Hi everyone, what’s up? Trabalhos domésticos fazem parte da vida de todo mundo, a não ser que você tenha nascido em berço de ouro (to be born with a silver spoon in the mouth). Os solteiros arrumam pelo menos o próprio quarto, mas se você é casado(a) a coisa fica mais séria. Atualmente, quem não divide os afazeres domésticos, antes atividade feita exclusivamente pelas mulheres, pode estar cavando a própria “cova”. Portanto, vamos aprender hoje algumas expressões que podem salvar um casamento. ;-)

Dear, our house is very dirty.
(Querida, nossa casa está muito suja)

I can tidy up the house.
(Eu posso arrumar a casa)

Could you do the ironing?
(Você poderia passar a roupa?)

I’ll do the shopping.
(Eu vou fazer as compras)

Leave the dishes to me.
(Deixe os pratos para mim)

I can quickly rinse them, then put them in the dishwasher.
(Eu posso lavá-los rápido, então, coloque-os na máquina de lavar louça)

I will do the vacuuming.
(Eu vou passar o aspirador de pó)

I would like to mop the kitchen and bathroom floors.
(Eu gostaria de lavar o chão da cozinha e do banheiro)

A propósito, empregada em Inglês é “maid”.

That’s all folks,

See ya!

Leitura recomendada: “to be born with a silver spoon in the mouth”

Collaborator: Mary Ziller

PéssimoRuimRegularBomÓtimo (1 votos)
Loading ... Loading ...

Speak Up

Outros Por: Alessandro em 29/11/2006

Como vocês já perceberam eu sou leitor da Speak Up. Hoje, ao acessar o site da revista eu recebi a seguinte mensagem: “Site indisponível…”. Alguém sabe o que aconteceu? Os comentários estão liberados.

Site: www.speakup.com.br

See you!

PéssimoRuimRegularBomÓtimo (1 votos)
Loading ... Loading ...