Arquivo para a categoria ‘Curso Básico: gramática’

Números em inglêsOlá, hoje vamos conhecer algumas expressões com os números, nota-se que existem muitas coincidências entre português e inglês. Porém, se você chegou aqui à procura dos números de inglês por extenso, basta clicar aqui para acessar uma lista completa de 0 a 1,000,000,000.

Agora! Confiram algumas expressões que envolvem números em inglês:

a. Number one: O melhor, mais importante.
Ex: He’s still the number one. (Ele ainda é o número um.)

b. A thing or two: Algumas coisas.
Ex: I already knew a thing or two about the language. (Eu já sabia algumas coisas sobre o idioma.)

c. The three Rs: Áreas básicas do ensino. (Reading, writing, and mathematics.)
Ex: They know the three Rs.(Eles sabem as coisas básicas da escola.)

d. The four corners of the world: Os quatro cantos do mundo.
Ex: There are tourists from the four corners of the world. (Tem turistas dos quatro cantos do mundo.)

e. Not last five minutes: Não durar cinco minutos.
Ex: You won’t last five minutes in your job if you act like that. (Você não vai durar cinco minutos no seu emprego se agir assim.)

f. Six digits/figures: Entre cem mil e uma milhão.
Ex: They offered a six figures amount. (Eles ofereceram uma quantia em torno de um milhão.)

g. Seven year itch: Crise dos sete anos de casamento.
Ex: It must be the seven-year itch, try and talk to her about what happened. (Deve ser a crise dos sete anos, tenta falar com ela sobre o que aconteceu.)

*Para os chineses o número oito é carregado de energia positiva.

Good luck!

Prof. Donay Mendonça

PéssimoRuimRegularBomÓtimo (20 votos)
Loading ... Loading ...

As cores em inglêsOlá, hoje vamos ver algo mais sobre as cores em inglês. Nem sempre o que uma cor representa em uma língua quer dizer a mesma coisa em outra. Além disso, é de fundamental importância entender bem como usá-las.

Se você chegou aqui à procura de uma lista de cores em inglês com tradução, basta clicar aqui para acessar.

Agora sim! Vejam algumas expressões comumente usadas:

1. White - White lie: Ao pé da letra significa mentira branca, na prática é uma mentira contada para se evitar aborrecimentos, mentirinha do gasto.
Ex: That white lie was all I could do to help. (Aquela mentirinha do gasto foi o que pude fazer pra ajudar.)

2. Black - Black sheep: É literalmente ovelha negra.
Ex: She said she was the black sheep of the family. (Ela disse que era a ovelha negra da família.)

3. Red - Red-haired: De cabelo ruivo.
Ex: We’ve heard that his friend is red-haired. (Ouvimos falar que a amiga dele é ruiva.)

4. Golden - Golden opportunity: Equivale a “uma chance de ouro”, oportunidade única.
Ex: They’ve said it’s a golden opportunity for you to get a job. (Disseram que é uma oportunidade de ouro pra se conseguir um emprego.)

5. Green - To be green: Ser inexperiente, amador.
Ex: They were very green when it happened. (Eram muito sem experiência quando isto aconteceu.)

6. Blue - Once in a blue moon: Uma vez na vida outra na morte, muito raramente.
Ex: They’ve said they only see each other once in a blue moon. (Eles disseram que só se vêem muito raramente, uma vez na vida outra na morte.)

Em português a cor azul representa alegria, como na expressão “tudo azul”, já em em inglês blue as vezes simboliza tristeza como na expressão “feel blue” (Sentir-se triste,deprimido). A cor amarela tem sentidos parecidos em português e inglês “amarelar” (verbo), “yellow”(adjetivo).

Só uma última dica, a palavra cor em inglês britânico é escrita dessa forma colour em americano color.

That’s all folks!

Prof. Donay Mendonça

PéssimoRuimRegularBomÓtimo (16 votos)
Loading ... Loading ...

Ayrton SennaHello everyone! Usamos o verbo “to put up with” na forma afirmativa e “to stand” na negativa e interrogativa para expressar a idéia de agüentar, suportar e tolerar em inglês. Vamos ver alguns exemplos de uso:

1. We had to put up with that noise until late. (Tivemos que agüentar aquele barulho até tarde.)
2. It’s really hard for you to put up with that. (É muito difícil pra você suportar isso.)
3. Obama will have to put up with the pressure. (O Obama vai ter que agüentar a pressão.)
4. I can’t stand hot weather. (Eu não suporto o clima quente.)
5. He couldn’t stand the pain. (Ele não suportou a dor.)
6. How can you stand this kind of thing? (Como você tolera este tipo de coisa?)
7. Ronaldo couldn’t stand so much criticism, he’s only human. (O Ronaldo não suportou tanta crítica, ele é humano.)
8. Ayrton Senna couldn’t stand being the runner-up. (O Ayrton Senna não tolerava ser o segundo.)

See you soon!

Prof. Donay Mendonça

PéssimoRuimRegularBomÓtimo (25 votos)
Loading ... Loading ...

Hi! Hoje eu gostaria de esclarecer a diferença entre Little, Few e Enough , são expressões de quantifiers usadas para indicar e fornecer a quantidade de algo. Little e Few significam uma pequena quantidade de alguma coisa, mas Little é usado para substantivos não-contáveis e Few para substantivos contáveis. Enough significa algo suficiente, pode ser usado para substantivos não-contáveis e substantivos contáveis. Vejam alguns exemplos:

- There are a few people here. (Há poucas pessoas aqui.)
- Add a little milk, please. (Adicione um pouco de leite, por favor)
- She has enough money for lunch. (Ela tem dinheiro suficiente para o almoço.)

Dica enviada por Lígia Neiva

PéssimoRuimRegularBomÓtimo (11 votos)
Loading ... Loading ...

Hi folks, existem quatro maneiras de se dizer também em Inglês: Also, too, as well, either. De maneira resumida vamos aprender como podemos usar o também em Inglês de modo bem simples e descomplicado, vejam:

Exemplos:

a) She can speak english too. (Ela também consegue falar inglês.)
b) Can she speak english too? (Ela também dá conta de falar inglês?)
c) She can’t speak english either. (Ela também não consegue falar inglês.)
d) They lived abroad too. (Eles moraram no exterior também.)
e) Did they live abroad too? (Eles moraram no exterior também?)
f) They didn´t live abroad either. (Eles também não moraram no exterior.)

Obs: Too em frases afirmativas e interrogativas. Either no final das negativas.

Eu também: Me too

Exemplos
Anna: I like it here. (Eu gosto deste lugar.)
Kelly: Me too. (Eu também.)

Eu também não: Me either/Me neither

Exemplos
Anna: I can’t see it. (Eu não estou vendo.)
Kelly: Me either (ou) Me neither. (Eu também não/nem eu.)

I hope that helps. See you soon!

Prof. Donay Mendonça

PéssimoRuimRegularBomÓtimo (20 votos)
Loading ... Loading ...