<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>English Experts &#187; Curso Básico: leitura</title>
	<atom:link href="http://www.englishexperts.com.br/category/curso-basico-leitura/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.englishexperts.com.br</link>
	<description>Um guia para quem estuda inglês por conta própria via Internet</description>
	<lastBuildDate>Wed, 08 Feb 2012 16:12:13 +0000</lastBuildDate>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.3.1</generator>
		<item>
		<title>As Palavras Mais Comuns da Língua Inglesa, com download</title>
		<link>http://www.englishexperts.com.br/2008/01/03/as-palavras-mais-comuns-da-lingua-inglesa/</link>
		<comments>http://www.englishexperts.com.br/2008/01/03/as-palavras-mais-comuns-da-lingua-inglesa/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 04 Jan 2008 00:18:31 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Alessandro</dc:creator>
				<category><![CDATA[Curso Básico: leitura]]></category>
		<category><![CDATA[Curso Básico: vocabulário]]></category>
		<category><![CDATA[Dicionário / tradutor]]></category>
		<category><![CDATA[apostilas]]></category>
		<category><![CDATA[download]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.englishexperts.com.br/2008/01/03/as-palavras-mais-comuns-da-lingua-inglesa/</guid>
		<description><![CDATA[Eu já disse aqui no blog que quando comecei a estudar Inglês defini como prioridade o domínio da leitura. Na época tive a sorte de receber por email um e-book que me ajudou bastante a adquirir o vocabulário necessário para dominar a leitura de textos em Inglês, o título do e-book é: As Palavras Mais [...]<p><strong>Atenção</strong>: Para acessar os recursos de áudio, vídeo ou enviar um comentário neste post, clique no link a seguir: <a href="http://www.englishexperts.com.br/2008/01/03/as-palavras-mais-comuns-da-lingua-inglesa/">As Palavras Mais Comuns da Língua Inglesa, com download</a></a>.<br/><br/>
<strong>Destaques da Semana</strong>
<ul>
<li><a href="http://www.englishexperts.com.br/2009/11/15/e-correto-chamar-o-professor-de-teacher/"><strong>É correto chamar o professor de Teacher?</strong></a></li><li><a href="http://www.englishexperts.com.br/2008/12/14/como-nosso-cerebro-aprende-ingles/"><strong>Como nosso cérebro aprende inglês</strong></a></li><li><a href="http://www.englishexperts.com.br/tag/eerox/"><strong>Aprenda inglês com músicas</strong></a></li><li><strong><a href="http://www.englishexperts.com.br/2008/02/21/indicacao-de-livros-e-dicionarios-para-turbinar-o-seu-ingles/">Livros e Dicionários indicados pelo EE</strong></a></li><li>Receba outras dicas de inglês pelo <a href="http://twitter.com/englishexperts" target="_blank"><strong>Twitter</strong></a> ou <a href="http://www.facebook.com/englishexperts" target="_blank"><strong>Facebook</strong></a>.</li>
</ul></p>
]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><img class="alignleft size-full wp-image-3760" title="As palavras mais comuns da lingua inglesa" src="http://www.englishexperts.com.br/wp-content/uploads/2008/01/as-palavras-mais-comuns-da-lingua-inglesa.jpg" alt="As palavras mais comuns da lingua inglesa" width="160" height="127" />Eu já disse aqui no blog que quando comecei a estudar Inglês defini como prioridade o <a href="http://www.englishexperts.com.br/2008/01/02/reading-speaking-writing-and-listening-qual-e-a-habilidade-mais-importante/">domínio da leitura</a>. Na época tive a sorte de receber por email um e-book que me ajudou bastante a <a href="http://www.englishexperts.com.br/2007/07/02/vocaboly-o-software-para-melhorar-seu-vocabulario/">adquirir o vocabulário</a> necessário para <a href="http://www.englishexperts.com.br/2006/12/28/aprenda-a-ler-obras-literarias-em-ingles-effective-reading/">dominar a leitura de textos em Inglês</a>, o título do e-book é: <strong>As Palavras Mais Comuns da Língua Inglesa</strong>.</p>
<p class="MsoNormal">O livro é uma espécie de <a href="http://www.englishexperts.com.br/category/dicionario-tradutor/">mini-dicionário</a>, leia abaixo uma passagem do livro para entender melhor do que se trata:</p>
<blockquote>
<p class="MsoNormal"><strong></strong>Na lista das <a href="http://www.englishexperts.com.br/2008/03/06/wordcount-um-ranking-das-palavras-mais-usadas-da-lingua-inglesa/">palavras mais comuns</a> da língua inglesa, contidas neste documento, as palavras não estão organizadas alfabeticamente, mesmo porque não é nosso objetivo reproduzir aqui um dicionário. Também não incluímos todos os <a href="http://www.englishexperts.com.br/2006/10/17/400-palavras-em-ingles-num-minuto/">significados possíveis das palavras</a> apresentadas. Todas as palavras são apresentadas em contexto, em exemplos de utilização. Não fornecemos a <a href="http://www.englishexperts.com.br/2009/06/17/definr-um-dicionario-de-ingles-incrivelmente-rapido/">definição da palavra</a>. Para cada palavra são listados em média três exemplos de utilização, com a respectiva <a href="http://www.englishexperts.com.br/2009/06/15/ferramenta-online-para-tradutores-profissionais/">tradução</a>.</p>
</blockquote>
<p>O livro foi escrito por <a href="http://www.idph.com.br" target="_blank">Rubens Queiroz de Almeida</a>, ele é professor de inglês certificado pela <a href="http://www.englishexperts.com.br/2009/04/19/dicionario-de-ingles-online-cambridge/">Cambridge University</a>, escritor, palestrante e conferencista. Rubens ainda é autor de diversos trabalhos relacionados ao <strong>desbloqueio para <a href="http://www.englishexperts.com.br/2006/10/23/como-aprender-9-idiomas/">aprender idiomas</a></strong>.</p>
<p><strong><a href="http://www.englishexperts.com.br/wp-content/uploads/downloads/dict-resumo.pdf" target="_blank">Clique aqui para efetuar o download</a> (grátis)</strong></p>
<p class="alert">Gostou da dica? Receba dicas de inglês como esta por <a href="http://feedburner.google.com/fb/a/mailverify?uri=englishexperts&amp;loc=pt_BR" target="_blank"><strong>E-mail</strong></a>, <a href="http://twitter.com/englishexperts" target="_blank"><strong>Twitter</strong></a>, <a href="http://feeds.feedburner.com/englishexperts" target="_blank"><strong>RSS feed</strong></a>, <a href="http://www.orkut.com.br/Main#AppInfo?appId=138347455742&amp;ref=MP" target="_blank"><strong>Orkut</strong></a> ou <a href="http://www.facebook.com/pages/English-Experts/115697208485860" target="_blank"><strong>Facebook</strong></a>. Bons estudos!</p>
<p><strong>Se você gostou desse artigo provavelmente vai apreciar também as dicas abaixo:</strong></p>
<ul>
<li><a href="http://www.englishexperts.com.br/category/curso-de-ingles-on-line-gratis/">Curso de inglês online grátis</a></li>
<li><a href="http://www.englishexperts.com.br/2006/10/17/400-palavras-em-ingles-num-minuto/">400 palavras em inglês num minuto</a></li>
<li><a href="http://www.englishexperts.com.br/2007/02/13/14-dicas-para-turbinar-o-seu-ingles/">14 dicas para turbinar o seu Inglês</a></li>
<li><a href="http://www.englishexperts.com.br/2007/03/09/aprenda-a-pensar-em-ingles/">Aprenda a pensar em Inglês</a></li>
<li><a href="http://www.englishexperts.com.br/2006/11/19/quanto-tempo-e-necessario-para-aprender-ingles/">Quanto tempo é necessário para aprender Inglês?</a></li>
<li><a rel="bookmark" href="http://www.englishexperts.com.br/2008/03/02/saudade-e-a-7%c2%aa-palavra-mais-dificil-de-traduzir/">Saudade é a 7ª palavra mais difícil de traduzir</a></li>
</ul>
<p>See you soon!</p>
<p><strong>Atenção</strong>: Para acessar os recursos de áudio, vídeo ou enviar um comentário neste post, clique no link a seguir: <a href="http://www.englishexperts.com.br/2008/01/03/as-palavras-mais-comuns-da-lingua-inglesa/">As Palavras Mais Comuns da Língua Inglesa, com download</a></a>.<br/><br/>
<strong>Destaques da Semana</strong>
<ul>
<li><a href="http://www.englishexperts.com.br/2009/11/15/e-correto-chamar-o-professor-de-teacher/"><strong>É correto chamar o professor de Teacher?</strong></a></li><li><a href="http://www.englishexperts.com.br/2008/12/14/como-nosso-cerebro-aprende-ingles/"><strong>Como nosso cérebro aprende inglês</strong></a></li><li><a href="http://www.englishexperts.com.br/tag/eerox/"><strong>Aprenda inglês com músicas</strong></a></li><li><strong><a href="http://www.englishexperts.com.br/2008/02/21/indicacao-de-livros-e-dicionarios-para-turbinar-o-seu-ingles/">Livros e Dicionários indicados pelo EE</strong></a></li><li>Receba outras dicas de inglês pelo <a href="http://twitter.com/englishexperts" target="_blank"><strong>Twitter</strong></a> ou <a href="http://www.facebook.com/englishexperts" target="_blank"><strong>Facebook</strong></a>.</li>
</ul></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.englishexperts.com.br/2008/01/03/as-palavras-mais-comuns-da-lingua-inglesa/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>191</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>O True or False das Lendas Urbanas</title>
		<link>http://www.englishexperts.com.br/2007/08/21/o-true-or-false-das-lendas-urbanas/</link>
		<comments>http://www.englishexperts.com.br/2007/08/21/o-true-or-false-das-lendas-urbanas/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 22 Aug 2007 00:59:44 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Alessandro</dc:creator>
				<category><![CDATA[Curso Básico: leitura]]></category>
		<category><![CDATA[Curso Intermediário: leitura]]></category>
		<category><![CDATA[Humor]]></category>
		<category><![CDATA[off-topic]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.englishexperts.com.br/2007/08/21/o-true-or-false-das-lendas-urbanas/</guid>
		<description><![CDATA[Hoje eu gostaria de propor um teste. O objetivo é avaliar se seus conhecimentos de Inglês estão em dia e também se você consegue diferenciar um fato estranho de uma lenda urbana. Existem coisas que a gente ouve por aí e acredita cegamente que seja verdade, por exemplo: “A muralha da China é o único [...]<p><strong>Atenção</strong>: Para acessar os recursos de áudio, vídeo ou enviar um comentário neste post, clique no link a seguir: <a href="http://www.englishexperts.com.br/2007/08/21/o-true-or-false-das-lendas-urbanas/">O True or False das Lendas Urbanas</a></a>.<br/><br/>
<strong>Destaques da Semana</strong>
<ul>
<li><a href="http://www.englishexperts.com.br/2009/11/15/e-correto-chamar-o-professor-de-teacher/"><strong>É correto chamar o professor de Teacher?</strong></a></li><li><a href="http://www.englishexperts.com.br/2008/12/14/como-nosso-cerebro-aprende-ingles/"><strong>Como nosso cérebro aprende inglês</strong></a></li><li><a href="http://www.englishexperts.com.br/tag/eerox/"><strong>Aprenda inglês com músicas</strong></a></li><li><strong><a href="http://www.englishexperts.com.br/2008/02/21/indicacao-de-livros-e-dicionarios-para-turbinar-o-seu-ingles/">Livros e Dicionários indicados pelo EE</strong></a></li><li>Receba outras dicas de inglês pelo <a href="http://twitter.com/englishexperts" target="_blank"><strong>Twitter</strong></a> ou <a href="http://www.facebook.com/englishexperts" target="_blank"><strong>Facebook</strong></a>.</li>
</ul></p>
]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><img src="http://www.englishexperts.com.br/wp-content/uploads/2007/08/true_false.jpg" title="True or False" alt="True or False" align="left" />Hoje eu gostaria de propor um teste. O objetivo é avaliar se seus conhecimentos de Inglês estão em dia e também se você consegue diferenciar um <strong>fato estranho</strong> de uma <strong>lenda urbana</strong>. Existem coisas que a gente ouve por aí e acredita cegamente que seja verdade, por exemplo: “A muralha da China é o único feito humano que pode ser visto do espaço”. Será que essa informação é verídica? Antes que eu comece a dar muitas dicas vamos logo às perguntas. Tudo em Inglês é claro!</p>
<p>1. The Great Wall of China is the only man-made object visible from space. True or False ?<br />
2. We use only 10 per cent of our brains. True or False ?<br />
3. Hair and fingernails continue to grow after death. True or False ?<br />
4. Water boiled in a microwave oven can explode. True or False ?<br />
5. The water in swimming pools often contains a special chemical that can expose urine. True or False ?</p>
<p>É isso, pessoal. Quero ver quem acerta. Envie as respostas nos comentários. Basta escrever o número com a resposta (True ou False) na frente. Exemplo: “1 – True”. Volte amanhã para conferir o resultado.</p>
<p>See you!</p>
<p><strong>Atenção</strong>: Para acessar os recursos de áudio, vídeo ou enviar um comentário neste post, clique no link a seguir: <a href="http://www.englishexperts.com.br/2007/08/21/o-true-or-false-das-lendas-urbanas/">O True or False das Lendas Urbanas</a></a>.<br/><br/>
<strong>Destaques da Semana</strong>
<ul>
<li><a href="http://www.englishexperts.com.br/2009/11/15/e-correto-chamar-o-professor-de-teacher/"><strong>É correto chamar o professor de Teacher?</strong></a></li><li><a href="http://www.englishexperts.com.br/2008/12/14/como-nosso-cerebro-aprende-ingles/"><strong>Como nosso cérebro aprende inglês</strong></a></li><li><a href="http://www.englishexperts.com.br/tag/eerox/"><strong>Aprenda inglês com músicas</strong></a></li><li><strong><a href="http://www.englishexperts.com.br/2008/02/21/indicacao-de-livros-e-dicionarios-para-turbinar-o-seu-ingles/">Livros e Dicionários indicados pelo EE</strong></a></li><li>Receba outras dicas de inglês pelo <a href="http://twitter.com/englishexperts" target="_blank"><strong>Twitter</strong></a> ou <a href="http://www.facebook.com/englishexperts" target="_blank"><strong>Facebook</strong></a>.</li>
</ul></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.englishexperts.com.br/2007/08/21/o-true-or-false-das-lendas-urbanas/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>70</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Latte art: Se não for bonito não funciona</title>
		<link>http://www.englishexperts.com.br/2007/02/23/latte-art-se-nao-for-bonito-nao-funciona/</link>
		<comments>http://www.englishexperts.com.br/2007/02/23/latte-art-se-nao-for-bonito-nao-funciona/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 23 Feb 2007 09:00:00 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Alessandro</dc:creator>
				<category><![CDATA[Curso Básico: leitura]]></category>
		<category><![CDATA[textos mastigados]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.englishexperts.com.br/2007/02/23/latte-art-se-nao-for-bonito-nao-funciona/</guid>
		<description><![CDATA[Oi pessoal, devido ao grande sucesso de ontem, eu resolvi fechar a semana com mais um post envolvendo arte. No blog Sonho Lilás (is worth a visit) eu encontrei um artigo bem interessante intitulado &#8220;Bebendo Arte&#8221;. Vocês já ouviram falar de Latte Art? Não? Então tente entender um pouco no texto abaixo: Latte art are [...]<p><strong>Atenção</strong>: Para acessar os recursos de áudio, vídeo ou enviar um comentário neste post, clique no link a seguir: <a href="http://www.englishexperts.com.br/2007/02/23/latte-art-se-nao-for-bonito-nao-funciona/">Latte art: Se não for bonito não funciona</a></a>.<br/><br/>
<strong>Destaques da Semana</strong>
<ul>
<li><a href="http://www.englishexperts.com.br/2009/11/15/e-correto-chamar-o-professor-de-teacher/"><strong>É correto chamar o professor de Teacher?</strong></a></li><li><a href="http://www.englishexperts.com.br/2008/12/14/como-nosso-cerebro-aprende-ingles/"><strong>Como nosso cérebro aprende inglês</strong></a></li><li><a href="http://www.englishexperts.com.br/tag/eerox/"><strong>Aprenda inglês com músicas</strong></a></li><li><strong><a href="http://www.englishexperts.com.br/2008/02/21/indicacao-de-livros-e-dicionarios-para-turbinar-o-seu-ingles/">Livros e Dicionários indicados pelo EE</strong></a></li><li>Receba outras dicas de inglês pelo <a href="http://twitter.com/englishexperts" target="_blank"><strong>Twitter</strong></a> ou <a href="http://www.facebook.com/englishexperts" target="_blank"><strong>Facebook</strong></a>.</li>
</ul></p>
]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><img style="float: left; margin: 0 10px 10px 0;" src="http://www.englishexperts.com.br/wp-content/uploads/2007/02/la11.jpg" alt="Latte Art" border="0" />Oi pessoal, devido ao grande sucesso de ontem, eu resolvi fechar a semana com mais um post envolvendo arte. No blog <a href="http://www.sonholilas.com.br/" target="_blank">Sonho Lilás</a> (<span style="font-style: italic;">is worth a visit</span>) eu encontrei um artigo bem interessante intitulado &#8220;Bebendo Arte&#8221;. Vocês já ouviram falar de <span style="font-style: italic; font-weight: bold;">Latte Art</span>? Não? Então tente entender um pouco no texto abaixo:</p>
<div style="text-align: justify;">
<p><span style="font-style: italic;">Latte art</span> are designs created on top of espresso based drinks. The popularity has also spawned competitions all around the world to enable practitioners to <span style="font-weight: bold;">show off</span> their <span style="font-weight: bold;">skills</span>. <span style="font-weight: bold;">Taste </span>is still the most important thing though since the art is just the visual presentation.</p>
<h4>Vocabulário</h4>
<p><span style="font-weight: bold;">show off </span>– exibir<br />
<span style="font-weight: bold;">skills </span>– habilidades<br />
<span style="font-weight: bold;">taste </span>– paladar</p>
<p>Como assim? Designs criados no café expresso? Veja que legal!</p>
<p style="text-align: center;"><img class="aligncenter" style="display: block; text-align: center; margin-top: 0px; margin-bottom: 10px; border-style: initial; border-color: initial; border-width: 0px;" src="http://www.englishexperts.com.br/wp-content/uploads/2007/02/la21.jpg" alt="Latte Art" width="320" height="240" border="0" /><br />
A propósito (<span style="font-style: italic;">by the way</span>), você sabe quem disse esta frase? “<span style="font-style: italic;">Se não for bonito não funciona</span>”.</p>
<p>Aguardo os chutes nos comentários. Não vale pesquisar no Google ;-)</p>
<p>See you!</p>
</div>
<p><strong>Atenção</strong>: Para acessar os recursos de áudio, vídeo ou enviar um comentário neste post, clique no link a seguir: <a href="http://www.englishexperts.com.br/2007/02/23/latte-art-se-nao-for-bonito-nao-funciona/">Latte art: Se não for bonito não funciona</a></a>.<br/><br/>
<strong>Destaques da Semana</strong>
<ul>
<li><a href="http://www.englishexperts.com.br/2009/11/15/e-correto-chamar-o-professor-de-teacher/"><strong>É correto chamar o professor de Teacher?</strong></a></li><li><a href="http://www.englishexperts.com.br/2008/12/14/como-nosso-cerebro-aprende-ingles/"><strong>Como nosso cérebro aprende inglês</strong></a></li><li><a href="http://www.englishexperts.com.br/tag/eerox/"><strong>Aprenda inglês com músicas</strong></a></li><li><strong><a href="http://www.englishexperts.com.br/2008/02/21/indicacao-de-livros-e-dicionarios-para-turbinar-o-seu-ingles/">Livros e Dicionários indicados pelo EE</strong></a></li><li>Receba outras dicas de inglês pelo <a href="http://twitter.com/englishexperts" target="_blank"><strong>Twitter</strong></a> ou <a href="http://www.facebook.com/englishexperts" target="_blank"><strong>Facebook</strong></a>.</li>
</ul></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.englishexperts.com.br/2007/02/23/latte-art-se-nao-for-bonito-nao-funciona/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>6</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Expressões Idiomáticas &#8211; Quebrando o gelo</title>
		<link>http://www.englishexperts.com.br/2006/11/20/expressoes-idiomaticas-quebrando-o-gelo/</link>
		<comments>http://www.englishexperts.com.br/2006/11/20/expressoes-idiomaticas-quebrando-o-gelo/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 20 Nov 2006 09:00:00 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Alessandro</dc:creator>
				<category><![CDATA[Curso Básico: leitura]]></category>
		<category><![CDATA[Gíria/Slang/Idioms]]></category>
		<category><![CDATA[vocabulário]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.englishexperts.com.br/2006/11/20/expressoes-idiomaticas-quebrando-o-gelo/</guid>
		<description><![CDATA[Depois do contato inicial com alguém, normalmente com um “How are you?”, vêm as perguntas iniciais. Este é o ponto chave de um diálogo, é hora de quebrar o gelo (break the ice). É neste momento que você vai adquirir confiança (confidence) para continuar a conversa e não acabar num desagradável “sorry”. Aliás, da próxima [...]<p><strong>Atenção</strong>: Para acessar os recursos de áudio, vídeo ou enviar um comentário neste post, clique no link a seguir: <a href="http://www.englishexperts.com.br/2006/11/20/expressoes-idiomaticas-quebrando-o-gelo/">Expressões Idiomáticas &#8211; Quebrando o gelo</a></a>.<br/><br/>
<strong>Destaques da Semana</strong>
<ul>
<li><a href="http://www.englishexperts.com.br/2009/11/15/e-correto-chamar-o-professor-de-teacher/"><strong>É correto chamar o professor de Teacher?</strong></a></li><li><a href="http://www.englishexperts.com.br/2008/12/14/como-nosso-cerebro-aprende-ingles/"><strong>Como nosso cérebro aprende inglês</strong></a></li><li><a href="http://www.englishexperts.com.br/tag/eerox/"><strong>Aprenda inglês com músicas</strong></a></li><li><strong><a href="http://www.englishexperts.com.br/2008/02/21/indicacao-de-livros-e-dicionarios-para-turbinar-o-seu-ingles/">Livros e Dicionários indicados pelo EE</strong></a></li><li>Receba outras dicas de inglês pelo <a href="http://twitter.com/englishexperts" target="_blank"><strong>Twitter</strong></a> ou <a href="http://www.facebook.com/englishexperts" target="_blank"><strong>Facebook</strong></a>.</li>
</ul></p>
]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><img class="alignleft size-full wp-image-1653" title="Quebrar gelo" src="http://www.englishexperts.com.br/wp-content/uploads/2008/10/breakice1.jpg" alt="" width="160" height="146" />Depois do <a href="http://englishexperts.blogspot.com/2006/11/expresses-idiomticas-i.html">contato inicial</a> com alguém, normalmente com um “How are you?”, vêm as perguntas iniciais. Este é o ponto chave de um diálogo, é hora de quebrar o gelo (break the ice). É neste momento que você vai adquirir confiança (confidence) para continuar a conversa e não acabar num desagradável “sorry”. Aliás, da próxima vez que alguém te perguntar se você fala Inglês (Do you speak english?), não fique no simples “Yes, I do”, surpreenda. Veja como eu responderia:</p>
<blockquote><p>Yes, I do. I am not actually proficient, but I can get by.  I&#8217;ve been struggling to master the English language as quickly as possible. I&#8217;ve been working hard on it for the last two years.Sim, eu sei. Na verdade, eu não sou proficiente, mas eu me viro. Eu venho me esforçando para dominar o idioma Inglês o mais rápido possível. Eu venho trabalhando pesado nisso nos últimos dois anos.</p></blockquote>
<p>Viu? Se a pessoa estava só te testando, com esta resposta você encerra a fatura. De quebra você ainda poderia complementar dizendo: “What do you want to talk about?”. Nocaute. ;-)</p>
<p>Agora vamos aprender algumas expressões idiomáticas que poderão te ajudar a continuar o diálogo acima.</p>
<p><span style="font-weight: bold">How old are you?</span> (Quantos anos você tem?)<br />
<span style="font-weight: bold">Resposta:</span> I’m twenty six. (Eu tenho 26 anos – percebam que a tradução ao pé da letra seria “Eu sou 26”, mas em inglês é assim que se diz.)</p>
<p><span style="font-weight: bold">Do you have any brothers and sisters? </span>(Você tem irmãos?)<br />
<span style="font-weight: bold">Resposta 1:</span> Yes, I have 3 brothers and a little sister. (Sim, eu tenho 3 irmãos e uma irmã pequena)<br />
<span style="font-weight: bold">Resposta 2:</span> No, I don&#8217;t have any brothers or sisters.</p>
<p><span style="font-weight: bold">Are you having a good time?</span> (Você está se divertindo?)<br />
<span style="font-weight: bold">Resposta:</span> Yes, I am having a good time. (Sim, eu estou me divertindo)</p>
<p><span style="font-weight: bold">Can I help you?</span> (Eu posso te ajudar?)<br />
<span style="font-weight: bold">Resposta 1:</span> Yes. Can you give me a glass of water?(Sim, você pode me trazer um copo de água?)<br />
<span style="font-weight: bold">Resposta 2:</span> No. Thank you. (Não, obrigado)</p>
<p><span style="font-weight: bold">Where do you live?</span> (Onde você mora?)<br />
<span style="font-weight: bold">Resposta:</span> I live in Montes Claros. (Eu moro em Montes Claros)</p>
<p><span style="font-weight: bold">What time do you get off work?</span> (Que horas você sai do trabalho?)<br />
<span style="font-weight: bold">Resposta:</span> I get off work at six. (Eu saio do trabalho às seis)</p>
<p>That’s all folks. Já estou preparando um novo artigo sobre Expressões Idiomáticas. Então, mantenha contato (So, Keep in touch)</p>
<p>See you!</p>
<p><strong>Atenção</strong>: Para acessar os recursos de áudio, vídeo ou enviar um comentário neste post, clique no link a seguir: <a href="http://www.englishexperts.com.br/2006/11/20/expressoes-idiomaticas-quebrando-o-gelo/">Expressões Idiomáticas &#8211; Quebrando o gelo</a></a>.<br/><br/>
<strong>Destaques da Semana</strong>
<ul>
<li><a href="http://www.englishexperts.com.br/2009/11/15/e-correto-chamar-o-professor-de-teacher/"><strong>É correto chamar o professor de Teacher?</strong></a></li><li><a href="http://www.englishexperts.com.br/2008/12/14/como-nosso-cerebro-aprende-ingles/"><strong>Como nosso cérebro aprende inglês</strong></a></li><li><a href="http://www.englishexperts.com.br/tag/eerox/"><strong>Aprenda inglês com músicas</strong></a></li><li><strong><a href="http://www.englishexperts.com.br/2008/02/21/indicacao-de-livros-e-dicionarios-para-turbinar-o-seu-ingles/">Livros e Dicionários indicados pelo EE</strong></a></li><li>Receba outras dicas de inglês pelo <a href="http://twitter.com/englishexperts" target="_blank"><strong>Twitter</strong></a> ou <a href="http://www.facebook.com/englishexperts" target="_blank"><strong>Facebook</strong></a>.</li>
</ul></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.englishexperts.com.br/2006/11/20/expressoes-idiomaticas-quebrando-o-gelo/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>10</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Expressões Idiomáticas I</title>
		<link>http://www.englishexperts.com.br/2006/11/01/expressoes-idiomaticas-i/</link>
		<comments>http://www.englishexperts.com.br/2006/11/01/expressoes-idiomaticas-i/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 01 Nov 2006 10:00:00 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Alessandro</dc:creator>
				<category><![CDATA[Curso Básico: leitura]]></category>
		<category><![CDATA[Curso Básico: vocabulário]]></category>
		<category><![CDATA[Gíria/Slang/Idioms]]></category>
		<category><![CDATA[expressões idiomáticas]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.englishexperts.com.br/2006/11/01/expressoes-idiomaticas-i/</guid>
		<description><![CDATA[Uma das principais dificuldades de quem está iniciando o estudo de um novo idioma é iniciar e manter uma conversa informal. Normalmente o diálogo termina no “What’s your name?” ou no “How old are you?”. Um erro comum é a tradução ao pé da letra de algumas expressões do dia-dia, um simples “bom dia” resulta [...]<p><strong>Atenção</strong>: Para acessar os recursos de áudio, vídeo ou enviar um comentário neste post, clique no link a seguir: <a href="http://www.englishexperts.com.br/2006/11/01/expressoes-idiomaticas-i/">Expressões Idiomáticas I</a></a>.<br/><br/>
<strong>Destaques da Semana</strong>
<ul>
<li><a href="http://www.englishexperts.com.br/2009/11/15/e-correto-chamar-o-professor-de-teacher/"><strong>É correto chamar o professor de Teacher?</strong></a></li><li><a href="http://www.englishexperts.com.br/2008/12/14/como-nosso-cerebro-aprende-ingles/"><strong>Como nosso cérebro aprende inglês</strong></a></li><li><a href="http://www.englishexperts.com.br/tag/eerox/"><strong>Aprenda inglês com músicas</strong></a></li><li><strong><a href="http://www.englishexperts.com.br/2008/02/21/indicacao-de-livros-e-dicionarios-para-turbinar-o-seu-ingles/">Livros e Dicionários indicados pelo EE</strong></a></li><li>Receba outras dicas de inglês pelo <a href="http://twitter.com/englishexperts" target="_blank"><strong>Twitter</strong></a> ou <a href="http://www.facebook.com/englishexperts" target="_blank"><strong>Facebook</strong></a>.</li>
</ul></p>
]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p style="text-align: justify"><img style="margin: 0pt 10px 10px 0pt; float: left; width: 188px; height: 144px;" src="http://www.englishexperts.com.br/wp-content/uploads/2007/10/training.jpg" border="0" alt="Executivos conversando" />Uma das principais dificuldades de quem está iniciando o estudo de um novo idioma é iniciar e manter uma conversa informal. Normalmente o diálogo termina no “What’s your name?” ou no “How old are you?”. Um erro comum é a tradução ao pé da letra de algumas expressões do dia-dia, um simples “bom dia” resulta num estranho “good day”. Eu disse isso apenas para exemplificar o quanto é importante a utilização das Expressões Idiomáticas. Elas tornam o Inglês Falado (Spoken English) mais natural. Por isso resolvi reunir neste primeiro artigo da série Expressões Idiomáticas um conjunto de frases que normalmente são usadas no primeiro contato com um estrangeiro.</p>
<p><span class="fullpost"><span style="font-weight: bold">Hello! How are you? </span>(Oi, como vai?)<br />
<span style="font-weight: bold">Resposta: </span>Very well, thanks. (Muito bem, obrigado)</span></p>
<p><span style="font-weight: bold">What’s up? </span>(E ai? Como está?) – Informal<br />
<span style="font-weight: bold">Resposta:</span> Great! (Ótimo)</p>
<p><span style="font-weight: bold">How do you do?</span> (Prazer em conhecê-lo)<br />
<span style="font-weight: bold">Resposta: </span>How do you do? (Obs.: acompanhado de um aperto de mão)</p>
<p><span style="font-weight: bold">Nice to meet you OR Pleased to meet you</span> (Prazer em conhecê-lo)<br />
<span style="font-weight: bold">Resposta:</span> Nice to meet you too? (Prazer em conhecê-lo, também)</p>
<p><span style="font-weight: bold">How are you doing</span>? (Como vai você?)<br />
<span style="font-weight: bold">Resposta Positiva:</span> I’m fine, thanks. (Eu estou bem, obrigado)<br />
<span style="font-weight: bold">Resposta Negativa:</span> Not so good today. (Não estou bem hoje)</p>
<p><span style="font-weight: bold">How do you feel?</span> (Como você se sente?)<br />
<span style="font-weight: bold">Resposta Positiva:</span> Great! (Ótimo)<br />
<span style="font-weight: bold">Resposta Negativa:</span> Not so well today&#8230;I’m a little under the weather. (Não estou me sentindo bem hoje…Eu estou um pouco adoentado)</p>
<p><span style="font-weight: bold">How was your weekend? </span>(Como foi o seu final de semana?)<br />
<span style="font-weight: bold">Resposta Positiva</span>: I had a great weekend (Eu tive um ótimo final de semana). It was nice (Foi legal). It was fun (Foi divertido). It kicked ass (gíria – Foi demais!)<br />
<span style="font-weight: bold">Resposta Negativa:</span> Could have been better (Poderia ter sido melhor). It sucked big time. (gíria – Foi péssimo)</p>
<p><span style="font-weight: bold">Are you feeling better?</span> (Você está se sentindo melhor?)<br />
<span style="font-weight: bold">Resposta Positiva:</span> Yes, thanks. It was touch-and-go for a while, but now, knock on wood, everything is better again. (Sim, obrigado. Eu estive mal por um tempo, mas agora, bate na madeira, tudo está melhor agora)<br />
<span style="font-weight: bold">Resposta Negativa:</span> Not yet. But the doctor says that I am getting better. (Ainda não. Mas o médico disse que eu estou melhorando)</p>
<p>Existe uma expressão muito utilizada pelos Britânicos que diz o seguinte &#8220;If you don&#8217;t want to lose it use it&#8221;, ou seja, “Se você não quer esquecer, utilize”. Portanto, da próxima vez que você se deparar com um livro em cima da mesa, encha o peito e diga com orgulho “The book is on the table”, se não houver livro encima da mesa você ainda terá a chance de dizer “The book was on the table” ;-)</p>
<p>I hope that helps,</p>
<p>Take care.</p>
<p>Co-Author: Mary Ziller</p>
<p><strong>Atenção</strong>: Para acessar os recursos de áudio, vídeo ou enviar um comentário neste post, clique no link a seguir: <a href="http://www.englishexperts.com.br/2006/11/01/expressoes-idiomaticas-i/">Expressões Idiomáticas I</a></a>.<br/><br/>
<strong>Destaques da Semana</strong>
<ul>
<li><a href="http://www.englishexperts.com.br/2009/11/15/e-correto-chamar-o-professor-de-teacher/"><strong>É correto chamar o professor de Teacher?</strong></a></li><li><a href="http://www.englishexperts.com.br/2008/12/14/como-nosso-cerebro-aprende-ingles/"><strong>Como nosso cérebro aprende inglês</strong></a></li><li><a href="http://www.englishexperts.com.br/tag/eerox/"><strong>Aprenda inglês com músicas</strong></a></li><li><strong><a href="http://www.englishexperts.com.br/2008/02/21/indicacao-de-livros-e-dicionarios-para-turbinar-o-seu-ingles/">Livros e Dicionários indicados pelo EE</strong></a></li><li>Receba outras dicas de inglês pelo <a href="http://twitter.com/englishexperts" target="_blank"><strong>Twitter</strong></a> ou <a href="http://www.facebook.com/englishexperts" target="_blank"><strong>Facebook</strong></a>.</li>
</ul></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.englishexperts.com.br/2006/11/01/expressoes-idiomaticas-i/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>43</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>

