<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>English Experts &#187; Curso Intermediário: vocabulário</title>
	<atom:link href="http://www.englishexperts.com.br/category/curso-intermediario-vocabulario/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.englishexperts.com.br</link>
	<description>Um guia para quem estuda inglês por conta própria via Internet</description>
	<lastBuildDate>Thu, 09 Feb 2012 11:25:36 +0000</lastBuildDate>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.3.1</generator>
		<item>
		<title>O significado de Big Brother</title>
		<link>http://www.englishexperts.com.br/2012/01/25/o-significado-de-big-brother/</link>
		<comments>http://www.englishexperts.com.br/2012/01/25/o-significado-de-big-brother/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 25 Jan 2012 09:25:59 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Donay Mendonça</dc:creator>
				<category><![CDATA[Curso Intermediário: vocabulário]]></category>
		<category><![CDATA[cultura]]></category>
		<category><![CDATA[vocabulário]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.englishexperts.com.br/?p=7039</guid>
		<description><![CDATA[Há mais ou menos dez anos, passamos a ouvir a expressão “big brother” com frequencia. Sempre que o programa com este nome está sendo exibido na Rede Globo, querendo ou não, as pessoas acabam comentando alguma coisa. O interessante é que a conversa sempre gira em torno do caráter dos personagens: amizade, fidelidade, traição, egoísmo [...]<p><strong>Atenção</strong>: Para acessar os recursos de áudio, vídeo ou enviar um comentário neste post, clique no link a seguir: <a href="http://www.englishexperts.com.br/2012/01/25/o-significado-de-big-brother/">O significado de Big Brother</a></a>.<br/><br/>
<strong>Destaques da Semana</strong>
<ul>
<li><a href="http://www.englishexperts.com.br/2009/11/15/e-correto-chamar-o-professor-de-teacher/"><strong>É correto chamar o professor de Teacher?</strong></a></li><li><a href="http://www.englishexperts.com.br/2008/12/14/como-nosso-cerebro-aprende-ingles/"><strong>Como nosso cérebro aprende inglês</strong></a></li><li><a href="http://www.englishexperts.com.br/tag/eerox/"><strong>Aprenda inglês com músicas</strong></a></li><li><strong><a href="http://www.englishexperts.com.br/2008/02/21/indicacao-de-livros-e-dicionarios-para-turbinar-o-seu-ingles/">Livros e Dicionários indicados pelo EE</strong></a></li><li>Receba outras dicas de inglês pelo <a href="http://twitter.com/englishexperts" target="_blank"><strong>Twitter</strong></a> ou <a href="http://www.facebook.com/englishexperts" target="_blank"><strong>Facebook</strong></a>.</li>
</ul></p>
]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><img class="alignleft size-full wp-image-7040" title="Pedro Bial" src="http://www.englishexperts.com.br/wp-content/uploads/2012/01/Pedro-Bial.jpg" alt="" width="170" height="121" />Há mais ou menos dez anos, passamos a ouvir a expressão “big brother” com frequencia. Sempre que o programa com este nome está sendo exibido na Rede Globo, querendo ou não, as pessoas acabam comentando alguma coisa. O interessante é que a conversa sempre gira em torno do caráter dos personagens: amizade, fidelidade, traição, egoísmo e por aí vai. As opiniões se dividem, e há quem diga: “Esse programa é perda de tempo, acho melhor ler um livro.”</p>
<p>Bom, mas <strong>vamos ao que realmente interessa aqui: o inglês</strong>. Qual o verdadeiro significado de “big brother”?</p>
<p>Será que a resposta é: ‘’big’’ (grande) e “brother”(irmão), e assunto encerrado?</p>
<p>Mas você deve estar se perguntando: ‘’o que ‘grande irmão’ teria a ver com o programa? Seriam as amizades feitas no ‘reality show’? Seria a ajuda mútua e o companheirismo que se deveria ter?’’</p>
<p>Amizade, ajuda e companheirismo não são as definições mais comuns para a expressão em questão. <strong>“Big brother” em inglês é comumente usado no sentido de “irmão mais velho”</strong>, então, ao dizer, por exemplo: “<em>he is my big brother</em>”, você está falando “ele é meu irmão mais velho”.</p>
<p>No livro chamado “<em>Nineteen Eighty-Four</em>” (Mil Novecentos e Oitenta e Quatro), de George Orwell, um dos personagens é chamado de “Big brother”. Ele é um ditador, obviamente, autoritário e controlador, em uma sociedade onde todo mundo é observado, popularizando assim a frase: “<em>Big brother is watching you</em>” (Big brother está de olho em você).</p>
<p>Assim, ‘’Big brother’’ e a história em torno dele servem de inspiração para o programa (<em>reality show</em>) conhecido mundialmente, em que os participantes, como todos sabem, não tem privacidade nem liberdade, e são observados por câmeras 24 horas por dia.</p>
<p>Não devemos nos esquecer, é claro, do fato de que o irmão mais velho costuma, instintivamente, exercer um certo controle &#8211; vigiar e tentar “proteger” os mais novos. É bem possível que o autor do livro tenha levado em conta os &#8220;instintos de irmão mais velho&#8221; ao criar seu personagem. Obviamente, no livro, estes instintos são levados ao extremo – fazendo dele um ditador.</p>
<p>Bons estudos!</p>
<p><strong>Atenção</strong>: Para acessar os recursos de áudio, vídeo ou enviar um comentário neste post, clique no link a seguir: <a href="http://www.englishexperts.com.br/2012/01/25/o-significado-de-big-brother/">O significado de Big Brother</a></a>.<br/><br/>
<strong>Destaques da Semana</strong>
<ul>
<li><a href="http://www.englishexperts.com.br/2009/11/15/e-correto-chamar-o-professor-de-teacher/"><strong>É correto chamar o professor de Teacher?</strong></a></li><li><a href="http://www.englishexperts.com.br/2008/12/14/como-nosso-cerebro-aprende-ingles/"><strong>Como nosso cérebro aprende inglês</strong></a></li><li><a href="http://www.englishexperts.com.br/tag/eerox/"><strong>Aprenda inglês com músicas</strong></a></li><li><strong><a href="http://www.englishexperts.com.br/2008/02/21/indicacao-de-livros-e-dicionarios-para-turbinar-o-seu-ingles/">Livros e Dicionários indicados pelo EE</strong></a></li><li>Receba outras dicas de inglês pelo <a href="http://twitter.com/englishexperts" target="_blank"><strong>Twitter</strong></a> ou <a href="http://www.facebook.com/englishexperts" target="_blank"><strong>Facebook</strong></a>.</li>
</ul></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.englishexperts.com.br/2012/01/25/o-significado-de-big-brother/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>23</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>10 expressões com Chuva em inglês</title>
		<link>http://www.englishexperts.com.br/2012/01/12/10-expressoes-com-chuva-em-ingles/</link>
		<comments>http://www.englishexperts.com.br/2012/01/12/10-expressoes-com-chuva-em-ingles/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 12 Jan 2012 10:08:21 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Alessandro</dc:creator>
				<category><![CDATA[Curso Intermediário: vocabulário]]></category>
		<category><![CDATA[vocabulário]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.englishexperts.com.br/?p=7021</guid>
		<description><![CDATA[O clima está cada vez mais estranho. As chuvas causam estragos no sudeste enquanto a seca castiga o sul do país. Claro que essas notícias vão parar nas manchetes internacionais: CNN, BBC, thesundaytimes etc. Já que o assunto ganhou destaque, selecionei algumas expressões sobre chuva em inglês. Confira: Como dizer CHUVA FORTE em inglês Como dizer [...]<p><strong>Atenção</strong>: Para acessar os recursos de áudio, vídeo ou enviar um comentário neste post, clique no link a seguir: <a href="http://www.englishexperts.com.br/2012/01/12/10-expressoes-com-chuva-em-ingles/">10 expressões com Chuva em inglês</a></a>.<br/><br/>
<strong>Destaques da Semana</strong>
<ul>
<li><a href="http://www.englishexperts.com.br/2009/11/15/e-correto-chamar-o-professor-de-teacher/"><strong>É correto chamar o professor de Teacher?</strong></a></li><li><a href="http://www.englishexperts.com.br/2008/12/14/como-nosso-cerebro-aprende-ingles/"><strong>Como nosso cérebro aprende inglês</strong></a></li><li><a href="http://www.englishexperts.com.br/tag/eerox/"><strong>Aprenda inglês com músicas</strong></a></li><li><strong><a href="http://www.englishexperts.com.br/2008/02/21/indicacao-de-livros-e-dicionarios-para-turbinar-o-seu-ingles/">Livros e Dicionários indicados pelo EE</strong></a></li><li>Receba outras dicas de inglês pelo <a href="http://twitter.com/englishexperts" target="_blank"><strong>Twitter</strong></a> ou <a href="http://www.facebook.com/englishexperts" target="_blank"><strong>Facebook</strong></a>.</li>
</ul></p>
]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><img class="alignleft size-full wp-image-7022" title="Chuva" src="http://www.englishexperts.com.br/wp-content/uploads/2012/01/chuva.jpg" alt="" width="170" height="102" />O <a title="Clima em inglês" href="http://www.englishexperts.com.br/2010/05/23/clima-em-ingles/">clima</a> está cada vez mais estranho. As chuvas causam estragos no sudeste enquanto a seca castiga o sul do país. Claro que essas notícias vão parar nas manchetes internacionais: <a title="Brazil rescuers find more landslide dead in Rio state" href="http://www.bbc.co.uk/news/world-latin-america-16492494" target="_blank">CNN</a>, <a title="29 dead in Brazil floods" href="http://edition.cnn.com/2012/01/10/world/americas/brazil-flooding/" target="_blank">BBC</a>, <a title="Heavy rain in Brazil forces thousands to flee homes" href="http://www.straitstimes.com/BreakingNews/World/Story/STIStory_750796.html" target="_blank">thesundaytimes</a> etc. Já que o assunto ganhou destaque, selecionei algumas expressões sobre chuva em inglês. Confira:</p>
<ol>
<li><a href="http://www.englishexperts.com.br/forum/como-dizer-chuva-forte-chuva-pesada-em-ingles-t22121.html">Como dizer <strong>CHUVA FORTE</strong> em inglês</a></li>
<li><a href="http://www.englishexperts.com.br/forum/como-dizer-chuvas-torrenciais-em-ingles-t22122.html">Como dizer <strong>CHUVAS TORRENCIAIS</strong> em inglês</a></li>
<li><a href="http://www.englishexperts.com.br/forum/como-dizer-chuvisco-garoa-em-ingles-t22123.html">Como dizer <strong>CHUVISCO e GAROA</strong> em inglês</a></li>
<li><a href="http://www.englishexperts.com.br/forum/como-dizer-peguei-uma-forte-chuva-em-ingles-t12060.html">Como dizer <strong>PEGUEI UMA FORTE CHUVA</strong> em inglês</a></li>
<li><a href="http://www.englishexperts.com.br/forum/como-dizer-faca-chuva-ou-faca-sol-em-ingles-t8086.html">Como dizer <strong>FAÇA CHUVA OU FAÇA SOL</strong> em inglês</a></li>
<li><a href="http://www.englishexperts.com.br/forum/como-dizer-chuva-de-verao-em-ingles-t7347.html">Como dizer <strong>CHUVA DE VERÃO</strong> em inglês</a></li>
<li><a href="http://www.englishexperts.com.br/forum/como-dizer-pode-tirar-o-cavalinho-da-chuva-em-ingles-t13650.html">Como dizer <strong>PODE TIRAR O CAVALINHO DA CHUVA</strong> em inglês</a></li>
<li><a href="http://www.englishexperts.com.br/forum/como-dizer-sol-e-chuva-casamento-de-viuva-em-ingles-t21024.html">Como dizer <strong>SOL E CHUVA CASAMENTO DA VIÚVA</strong> em inglês</a></li>
<li><a href="http://www.englishexperts.com.br/forum/como-dizer-cheirinho-de-chuva-em-ingles-t16358.html">Como dizer <strong>CHEIRINHO DE CHUVA</strong> em inglês</a></li>
<li><a href="http://www.englishexperts.com.br/forum/como-dizer-calha-de-chuva-em-ingles-t20986.html">Como dizer <strong>CALHA DE CHUVA</strong> em inglês</a></li>
</ol>
<h4>Aprenda mais</h4>
<ul>
<li><a title="Desastres Naturais em inglês" href="http://www.englishexperts.com.br/2010/08/17/desastres-naturais-em-ingles/">Desastres Naturais em inglês</a></li>
<li><a title="Previsão do Tempo em inglês (UK)" href="http://www.englishexperts.com.br/2011/09/21/previsao-do-tempo-em-ingles-uk/">Previsão do Tempo em inglês (UK)</a></li>
</ul>
<p>Bons estudos!</p>
<p><strong>Atenção</strong>: Para acessar os recursos de áudio, vídeo ou enviar um comentário neste post, clique no link a seguir: <a href="http://www.englishexperts.com.br/2012/01/12/10-expressoes-com-chuva-em-ingles/">10 expressões com Chuva em inglês</a></a>.<br/><br/>
<strong>Destaques da Semana</strong>
<ul>
<li><a href="http://www.englishexperts.com.br/2009/11/15/e-correto-chamar-o-professor-de-teacher/"><strong>É correto chamar o professor de Teacher?</strong></a></li><li><a href="http://www.englishexperts.com.br/2008/12/14/como-nosso-cerebro-aprende-ingles/"><strong>Como nosso cérebro aprende inglês</strong></a></li><li><a href="http://www.englishexperts.com.br/tag/eerox/"><strong>Aprenda inglês com músicas</strong></a></li><li><strong><a href="http://www.englishexperts.com.br/2008/02/21/indicacao-de-livros-e-dicionarios-para-turbinar-o-seu-ingles/">Livros e Dicionários indicados pelo EE</strong></a></li><li>Receba outras dicas de inglês pelo <a href="http://twitter.com/englishexperts" target="_blank"><strong>Twitter</strong></a> ou <a href="http://www.facebook.com/englishexperts" target="_blank"><strong>Facebook</strong></a>.</li>
</ul></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.englishexperts.com.br/2012/01/12/10-expressoes-com-chuva-em-ingles/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>4</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Expressões em inglês mais utilizadas no final de ano</title>
		<link>http://www.englishexperts.com.br/2011/12/19/expressoes-em-ingles-mais-utilizadas-no-final-de-ano/</link>
		<comments>http://www.englishexperts.com.br/2011/12/19/expressoes-em-ingles-mais-utilizadas-no-final-de-ano/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 19 Dec 2011 11:58:57 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Donay Mendonça</dc:creator>
				<category><![CDATA[Curso Intermediário: vocabulário]]></category>
		<category><![CDATA[expressões idiomáticas]]></category>
		<category><![CDATA[vocabulário]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.englishexperts.com.br/?p=6998</guid>
		<description><![CDATA[Este costuma ser o momento de tirar férias e descansar bastante. Sair com os amigos, viajar, levantar tarde e ainda poder ficar a noite toda na Internet são algumas das “atrações” típicas do final do ano. É uma época de dar um tempo, de deixar de lado as obrigações de todos os dias e se [...]<p><strong>Atenção</strong>: Para acessar os recursos de áudio, vídeo ou enviar um comentário neste post, clique no link a seguir: <a href="http://www.englishexperts.com.br/2011/12/19/expressoes-em-ingles-mais-utilizadas-no-final-de-ano/">Expressões em inglês mais utilizadas no final de ano</a></a>.<br/><br/>
<strong>Destaques da Semana</strong>
<ul>
<li><a href="http://www.englishexperts.com.br/2009/11/15/e-correto-chamar-o-professor-de-teacher/"><strong>É correto chamar o professor de Teacher?</strong></a></li><li><a href="http://www.englishexperts.com.br/2008/12/14/como-nosso-cerebro-aprende-ingles/"><strong>Como nosso cérebro aprende inglês</strong></a></li><li><a href="http://www.englishexperts.com.br/tag/eerox/"><strong>Aprenda inglês com músicas</strong></a></li><li><strong><a href="http://www.englishexperts.com.br/2008/02/21/indicacao-de-livros-e-dicionarios-para-turbinar-o-seu-ingles/">Livros e Dicionários indicados pelo EE</strong></a></li><li>Receba outras dicas de inglês pelo <a href="http://twitter.com/englishexperts" target="_blank"><strong>Twitter</strong></a> ou <a href="http://www.facebook.com/englishexperts" target="_blank"><strong>Facebook</strong></a>.</li>
</ul></p>
]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><img class="alignleft size-full wp-image-6999" title="Ceia de natal: final de ano" src="http://www.englishexperts.com.br/wp-content/uploads/2011/12/ceia-de-natal-final-de-ano.jpg" alt="" width="170" height="113" />Este costuma ser o momento de tirar férias e descansar bastante. Sair com os amigos, viajar, levantar tarde e ainda poder ficar a noite toda na Internet são algumas das “atrações” típicas do final do ano.</p>
<p>É uma época de dar um tempo, de deixar de lado as obrigações de todos os dias e se divertir. A programação dos canais de TV fica muito mais agradável, as propagandas de rua com temas de Natal nos lembram diariamente que é uma época especial, uma época de comemorações e confraternização.</p>
<p>Os preparativos para as festividades nos dias 24 e 31 movimentam o mercado de comidas e bebidas – as pessoas realmente vão às compras. A ceia de Natal e a passagem do ano são caracterizadas por muita comida e bebida, além das decorações que dão um toque especial em tudo isso.</p>
<p>Outro item marcante dessa época é a troca de presentes, que muitas vezes acontece em forma de amigo secreto em reuniões de família e também entre colegas de trabalho. Confiram agora algumas das expressões em inglês mais utilizadas nos finais de ano.</p>
<p><strong>1. Tirar férias:</strong> <em>take a vacation</em></p>
<p>Ex.: <em>I take a vacation in December.</em> [Eu tiro férias em dezembro.]</p>
<p><strong>2. Ficar a noite toda na Internet:</strong> <em>stay up all night on the Internet</em></p>
<p>Ex.: <em>I’m on vacation. </em><em>I can stay up all night on the Internet. </em>[Eu estou de férias. Posso ficar a noite toda na internet.]</p>
<p><strong>3. Dar um tempo (fazer uma pausa):</strong> <em>take a break</em></p>
<p>Ex.: <em>I decided to take a break from college and do some traveling.</em> [Eu decidi dar um tempo para a faculdade e viajar um pouco.]</p>
<p><strong>4. Recesso de natal:</strong> <em>Christmas break</em></p>
<p>Ex.: <em>How long is the Christmas break this year? </em>[Qual a duração do recesso de natal este ano?]</p>
<p><strong>5. Divertir-se:</strong> <em>have fun</em></p>
<p>Ex.: <em>Let&#8217;s have fun and enjoy Christmas time.</em> [Vamos nos divertir e aproveitar a época de Natal.]</p>
<p><strong>6. Ir às compras:</strong> <em>go shopping</em></p>
<p>Ex.: <em>We go shopping two days before Christmas.</em> [Nós vamos às compras dois dias antes do natal.]</p>
<p><strong>7. Ceia de natal:</strong> <em>Christmas dinner</em></p>
<p>Ex.: <em>The Christmas dinner will be on the farm.</em> [A ceia de natal vai ser na fazenda.]</p>
<p><strong>8. Trocar presentes:</strong> <em>exchange presents</em></p>
<p>Ex.: <em>People exchange presents and celebrate.</em> [As pessoas trocam presentes e comemoram.</p>
<p>Vale lembrar que para dizer “feliz natal” em inglês, você pode usar “merry Christmas” ou “happy Christmas”. A opção com “merry” é a que mais vejo, apesar de “merry” ser um termo muito menos usado do que "happy" em outros contextos hoje em dia. Para dizer "papai noel" existem duas opções: "Santa Claus" (comum em qualquer lugar) e "Father Christmas"(comum no Reino Unido). Para falar “feliz ano novo”, use “happy new year”.</p>
<h4>Para aprender mais</h4>
<ul>
<li><a href="http://www.englishexperts.com.br/2008/12/07/13-frases-em-ingles-sobre-o-natal/">13 frases em inglês sobre o Natal</a></li>
<li><a href="http://www.englishexperts.com.br/2010/12/21/top-10-expressoes-de-natal-em-ingles/">Top 10 expressões de Natal em inglês</a></li>
<li><a href="http://www.englishexperts.com.br/forum/happy-christmas-x-merry-christmas-como-utilizar-t13626.html">Happy Christmas x Merry Christmas: Como utilizar</a></li>
<li><a href="http://www.englishexperts.com.br/forum/como-dizer-feliz-natal-em-ingles-t6931.html">Como dizer "Feliz Natal" em inglês</a></li>
<li><a href="http://www.englishexperts.com.br/2007/12/17/happy-new-year-to-ou-for-you/">Happy New Year TO ou FOR you?</a></li>
</ul>
<p>Merry Christmas and a happy New Year everyone! [Feliz natal e próspero ano novo a todos!]</p>
<p>Bons estudos!</p>
<p><strong>Atenção</strong>: Para acessar os recursos de áudio, vídeo ou enviar um comentário neste post, clique no link a seguir: <a href="http://www.englishexperts.com.br/2011/12/19/expressoes-em-ingles-mais-utilizadas-no-final-de-ano/">Expressões em inglês mais utilizadas no final de ano</a></a>.<br/><br/>
<strong>Destaques da Semana</strong>
<ul>
<li><a href="http://www.englishexperts.com.br/2009/11/15/e-correto-chamar-o-professor-de-teacher/"><strong>É correto chamar o professor de Teacher?</strong></a></li><li><a href="http://www.englishexperts.com.br/2008/12/14/como-nosso-cerebro-aprende-ingles/"><strong>Como nosso cérebro aprende inglês</strong></a></li><li><a href="http://www.englishexperts.com.br/tag/eerox/"><strong>Aprenda inglês com músicas</strong></a></li><li><strong><a href="http://www.englishexperts.com.br/2008/02/21/indicacao-de-livros-e-dicionarios-para-turbinar-o-seu-ingles/">Livros e Dicionários indicados pelo EE</strong></a></li><li>Receba outras dicas de inglês pelo <a href="http://twitter.com/englishexperts" target="_blank"><strong>Twitter</strong></a> ou <a href="http://www.facebook.com/englishexperts" target="_blank"><strong>Facebook</strong></a>.</li>
</ul></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.englishexperts.com.br/2011/12/19/expressoes-em-ingles-mais-utilizadas-no-final-de-ano/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>15</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Como falar de dietas e forma física em inglês</title>
		<link>http://www.englishexperts.com.br/2011/11/21/como-falar-de-dietas-e-forma-fisica-em-ingles/</link>
		<comments>http://www.englishexperts.com.br/2011/11/21/como-falar-de-dietas-e-forma-fisica-em-ingles/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 21 Nov 2011 13:31:38 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Donay Mendonça</dc:creator>
				<category><![CDATA[Curso Intermediário: vocabulário]]></category>
		<category><![CDATA[vocabulário]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.englishexperts.com.br/?p=6951</guid>
		<description><![CDATA[A atenção com a saúde vem crescendo nos últimos anos. Ganhar ou perder peso, malhar na academia, fazer cirurgia bariátrica (bariatric surgery), fazer lipo (have liposuction), estar em forma (be fit), são algumas das expressões sempre em destaque nas conversas, nos programas de TV, nos jornais e revistas mundo afora. Bom, e se você, de [...]<p><strong>Atenção</strong>: Para acessar os recursos de áudio, vídeo ou enviar um comentário neste post, clique no link a seguir: <a href="http://www.englishexperts.com.br/2011/11/21/como-falar-de-dietas-e-forma-fisica-em-ingles/">Como falar de dietas e forma física em inglês</a></a>.<br/><br/>
<strong>Destaques da Semana</strong>
<ul>
<li><a href="http://www.englishexperts.com.br/2009/11/15/e-correto-chamar-o-professor-de-teacher/"><strong>É correto chamar o professor de Teacher?</strong></a></li><li><a href="http://www.englishexperts.com.br/2008/12/14/como-nosso-cerebro-aprende-ingles/"><strong>Como nosso cérebro aprende inglês</strong></a></li><li><a href="http://www.englishexperts.com.br/tag/eerox/"><strong>Aprenda inglês com músicas</strong></a></li><li><strong><a href="http://www.englishexperts.com.br/2008/02/21/indicacao-de-livros-e-dicionarios-para-turbinar-o-seu-ingles/">Livros e Dicionários indicados pelo EE</strong></a></li><li>Receba outras dicas de inglês pelo <a href="http://twitter.com/englishexperts" target="_blank"><strong>Twitter</strong></a> ou <a href="http://www.facebook.com/englishexperts" target="_blank"><strong>Facebook</strong></a>.</li>
</ul></p>
]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><img class="alignleft size-full wp-image-6952" title="Fitness" src="http://www.englishexperts.com.br/wp-content/uploads/2011/11/fitness.jpg" alt="" width="170" height="113" />A atenção com a saúde vem crescendo nos últimos anos. <a title="'To Win' x 'To Earn': Como utilizar" href="http://www.englishexperts.com.br/forum/to-win-x-to-earn-como-utilizar-t4355.html">Ganhar ou perder</a> peso, <a title="Como dizer 'malhação' em inglês" href="http://www.englishexperts.com.br/forum/como-dizer-malhacao-em-ingles-t5281.html">malhar na academia</a>, fazer cirurgia bariátrica (<em>bariatric surgery</em>), fazer lipo (<em>have liposuction</em>), estar em forma (<em>be fit</em>), são algumas das expressões sempre em destaque nas conversas, nos programas de TV, nos jornais e revistas mundo afora. Bom, e se você, de repente, precisasse falar de tudo isso em inglês? Daria conta do recado?</p>
<p>Para não deixar ninguém perdido – até mesmo os que já praticam conversação, preparei uma <strong>seleção de expressões com exemplos de uso muito comuns</strong>.</p>
<ul>
<li><em>She is on a diet.</em> [= Ela está de dieta.]</li>
<li><em>He decided to go on a diet.</em> [= Ele decidiu fazer uma dieta.]</li>
<li><em>He put on weight after he stopped smoking.</em> [= Ele ganhou peso depois que parou de fumar.]</li>
<li><em>What would make you lose weight?</em> [ = O que te faria perder peso?]</li>
<li><em>We work out at the local gym once a week.</em> [Nós malhamos na academia do bairro uma vez por semana.]</li>
<li><em>I&#8217;m fit and ready.</em> [= Estou em forma e preparado.]</li>
<li><em>He’s going to have bariatric surgery.</em> [Ele vai fazer uma cirurgia de redução do estômago.]</li>
<li><em>I&#8217;ve had liposuction and Botox and none of it works.</em> [= Fiz lipoaspiração e botox e nada disso funcionou.]</li>
</ul>
<p>Agora, confira algumas perguntas para você praticar, que vão ajudar a deixar o seu inglês em forma.</p>
<ol>
<li><em>Are you on a diet?</em></li>
<li><em>Did you ever go on a diet? Tell us about it.</em></li>
<li><em>Do you lose or put on weight easily?</em></li>
<li><em>How often do you work out at a gym?</em></li>
<li><em>Do you know anyone who had bariatric surgery or liposuction? </em><em>Tell us about it.</em></li>
</ol>
<h4>Aprenda mais</h4>
<ul>
<li><a href="http://www.englishexperts.com.br/forum/como-dizer-corpo-sarado-em-ingles-t3592.html">Como dizer &#8220;corpo sarado&#8221; em inglês</a></li>
<li><a href="http://www.englishexperts.com.br/forum/como-dizer-barriga-de-tanquinho-em-ingles-t6456.html">Como dizer &#8220;barriga de tanquinho&#8221; em inglês</a></li>
<li><a href="http://www.englishexperts.com.br/forum/como-dizer-eu-engordei-em-ingles-t7294.html">Como dizer &#8220;eu engordei&#8221; em inglês</a></li>
<li><a href="http://www.englishexperts.com.br/forum/como-se-diz-o-peso-e-altura-da-pessoa-em-ingles-t3238.html">Como se diz o peso e altura da pessoa em inglês?</a></li>
<li><a href="http://www.englishexperts.com.br/2011/03/04/expressao-idiomatica-out-of-shape/">Expressão Idiomática: Out of Shape</a></li>
</ul>
<p>Bons estudos!</p>
<p><strong>Atenção</strong>: Para acessar os recursos de áudio, vídeo ou enviar um comentário neste post, clique no link a seguir: <a href="http://www.englishexperts.com.br/2011/11/21/como-falar-de-dietas-e-forma-fisica-em-ingles/">Como falar de dietas e forma física em inglês</a></a>.<br/><br/>
<strong>Destaques da Semana</strong>
<ul>
<li><a href="http://www.englishexperts.com.br/2009/11/15/e-correto-chamar-o-professor-de-teacher/"><strong>É correto chamar o professor de Teacher?</strong></a></li><li><a href="http://www.englishexperts.com.br/2008/12/14/como-nosso-cerebro-aprende-ingles/"><strong>Como nosso cérebro aprende inglês</strong></a></li><li><a href="http://www.englishexperts.com.br/tag/eerox/"><strong>Aprenda inglês com músicas</strong></a></li><li><strong><a href="http://www.englishexperts.com.br/2008/02/21/indicacao-de-livros-e-dicionarios-para-turbinar-o-seu-ingles/">Livros e Dicionários indicados pelo EE</strong></a></li><li>Receba outras dicas de inglês pelo <a href="http://twitter.com/englishexperts" target="_blank"><strong>Twitter</strong></a> ou <a href="http://www.facebook.com/englishexperts" target="_blank"><strong>Facebook</strong></a>.</li>
</ul></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.englishexperts.com.br/2011/11/21/como-falar-de-dietas-e-forma-fisica-em-ingles/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>10</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Quando “after” não significa “depois”</title>
		<link>http://www.englishexperts.com.br/2011/11/08/quando-%e2%80%9cafter%e2%80%9d-nao-significa-%e2%80%9cdepois%e2%80%9d/</link>
		<comments>http://www.englishexperts.com.br/2011/11/08/quando-%e2%80%9cafter%e2%80%9d-nao-significa-%e2%80%9cdepois%e2%80%9d/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 08 Nov 2011 13:31:07 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Donay Mendonça</dc:creator>
				<category><![CDATA[Curso Intermediário: vocabulário]]></category>
		<category><![CDATA[vocabulário]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.englishexperts.com.br/?p=6922</guid>
		<description><![CDATA[Para quem está iniciando os estudos, a palavra “after” quase sempre é interpretada com o sentido de “depois”. Em frases como: “I study after my parents arrive at home” ou “what did you do after the game?”, o “after” pode com certeza ser traduzido assim. Mas o que dizer destas sentenças comuns no inglês: “the [...]<p><strong>Atenção</strong>: Para acessar os recursos de áudio, vídeo ou enviar um comentário neste post, clique no link a seguir: <a href="http://www.englishexperts.com.br/2011/11/08/quando-%e2%80%9cafter%e2%80%9d-nao-significa-%e2%80%9cdepois%e2%80%9d/">Quando “after” não significa “depois”</a></a>.<br/><br/>
<strong>Destaques da Semana</strong>
<ul>
<li><a href="http://www.englishexperts.com.br/2009/11/15/e-correto-chamar-o-professor-de-teacher/"><strong>É correto chamar o professor de Teacher?</strong></a></li><li><a href="http://www.englishexperts.com.br/2008/12/14/como-nosso-cerebro-aprende-ingles/"><strong>Como nosso cérebro aprende inglês</strong></a></li><li><a href="http://www.englishexperts.com.br/tag/eerox/"><strong>Aprenda inglês com músicas</strong></a></li><li><strong><a href="http://www.englishexperts.com.br/2008/02/21/indicacao-de-livros-e-dicionarios-para-turbinar-o-seu-ingles/">Livros e Dicionários indicados pelo EE</strong></a></li><li>Receba outras dicas de inglês pelo <a href="http://twitter.com/englishexperts" target="_blank"><strong>Twitter</strong></a> ou <a href="http://www.facebook.com/englishexperts" target="_blank"><strong>Facebook</strong></a>.</li>
</ul></p>
]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><img class="alignleft size-full wp-image-6923" title="Police and Forensics" src="http://www.englishexperts.com.br/wp-content/uploads/2011/11/police-and-forensics.jpg" alt="" width="170" height="103" />Para quem está iniciando os estudos, a palavra “after” quase sempre é interpretada com o sentido de “depois”. Em frases como: “<em>I study after my parents arrive at home</em>” ou “<em>what did you do after the game?</em>”, o “after” pode com certeza ser traduzido assim. Mas o que dizer destas sentenças comuns no inglês: “<em>the police are after them</em>”, “<em><a title="'I ran after him' x 'I have run after him': Qual é o certo?" href="http://www.englishexperts.com.br/forum/i-ran-after-him-x-i-have-run-after-him-qual-e-o-certo-t16075.html">after him</a>!</em>” ou ainda “<em>he’s after a job</em>”? Qual a interpretação correta nesses contextos? Não é o já conhecido &#8220;depois&#8221;.</p>
<p>A resposta é simples: “after” é comumente usado significando “atrás de” – tentando encontrar, capturar, pegar, ficar com, etc. Veja os exemplos já mencionados, com as traduções.</p>
<ul>
<li><em>The police are after them.</em> [ A polícia está atrás deles. ]</li>
<li><em>After him!</em> [ Atrás dele! ] – ordenando uma perseguição.</li>
<li><em>He’s after a job.</em> [ Ele está atrás de um emprego. ]</li>
</ul>
<p>Existem ainda expressões como “<em>go after</em>” (ir atrás) e “<em>run after</em>”(correr atrás), que podem ser bastante úteis na prática da conversação.</p>
<h4>Exemplos</h4>
<ul>
<li><em>They went after the robbers.</em> [ Eles foram atrás dos ladrões. ]</li>
<li><em>Go after him and apologize.</em> [ Vá atrás dele e peça desculpas. ]</li>
<li><em>She should spend more time studying and less time running after boys.</em> [ Ela deveria passar mais tempo estudando e menos tempo correndo atrás de meninos. ]</li>
</ul>
<p>Agora, você não precisa “ir atrás de alguém” (<em>go after somebody</em>) para tirar esta dúvida!</p>
<h4>Aprenda mais</h4>
<ul>
<li><a href="http://www.englishexperts.com.br/forum/como-dizer-ele-ela-puxou-ao-pai-mae-em-ingles-t1169.html">Como se diz &#8220;puxar a alguém&#8221; em inglês</a></li>
<li><a href="http://www.englishexperts.com.br/forum/a-lista-dos-85-phrasal-verbs-mais-usados-no-ingles-t1026.html">A lista dos 85 phrasal verbs mais usados no inglês</a></li>
</ul>
<p>Bons estudos!</p>
<p><strong>Atenção</strong>: Para acessar os recursos de áudio, vídeo ou enviar um comentário neste post, clique no link a seguir: <a href="http://www.englishexperts.com.br/2011/11/08/quando-%e2%80%9cafter%e2%80%9d-nao-significa-%e2%80%9cdepois%e2%80%9d/">Quando “after” não significa “depois”</a></a>.<br/><br/>
<strong>Destaques da Semana</strong>
<ul>
<li><a href="http://www.englishexperts.com.br/2009/11/15/e-correto-chamar-o-professor-de-teacher/"><strong>É correto chamar o professor de Teacher?</strong></a></li><li><a href="http://www.englishexperts.com.br/2008/12/14/como-nosso-cerebro-aprende-ingles/"><strong>Como nosso cérebro aprende inglês</strong></a></li><li><a href="http://www.englishexperts.com.br/tag/eerox/"><strong>Aprenda inglês com músicas</strong></a></li><li><strong><a href="http://www.englishexperts.com.br/2008/02/21/indicacao-de-livros-e-dicionarios-para-turbinar-o-seu-ingles/">Livros e Dicionários indicados pelo EE</strong></a></li><li>Receba outras dicas de inglês pelo <a href="http://twitter.com/englishexperts" target="_blank"><strong>Twitter</strong></a> ou <a href="http://www.facebook.com/englishexperts" target="_blank"><strong>Facebook</strong></a>.</li>
</ul></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.englishexperts.com.br/2011/11/08/quando-%e2%80%9cafter%e2%80%9d-nao-significa-%e2%80%9cdepois%e2%80%9d/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>29</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Vocabulário de TV em inglês</title>
		<link>http://www.englishexperts.com.br/2011/10/25/vocabulario-de-tv-em-ingles/</link>
		<comments>http://www.englishexperts.com.br/2011/10/25/vocabulario-de-tv-em-ingles/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 25 Oct 2011 23:58:16 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Leitor Convidado</dc:creator>
				<category><![CDATA[Curso Intermediário: vocabulário]]></category>
		<category><![CDATA[vocabulário]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.englishexperts.com.br/?p=6899</guid>
		<description><![CDATA[Hoje quero apresentar a vocês um vocabulário básico de uso na TV. Isso implica bastante no aprendizado dos mesmos, já que esses são ótimos para &#8220;apurar os ouvidos&#8221; na comunicação oral. Let&#8217;s go. a commercial (n): é o famoso &#8220;comercial&#8221;, onde se encontram avisos &#8211; de programação, divulgações de produtos de lojas etc. EX: This commercial is so [...]<p><strong>Atenção</strong>: Para acessar os recursos de áudio, vídeo ou enviar um comentário neste post, clique no link a seguir: <a href="http://www.englishexperts.com.br/2011/10/25/vocabulario-de-tv-em-ingles/">Vocabulário de TV em inglês</a></a>.<br/><br/>
<strong>Destaques da Semana</strong>
<ul>
<li><a href="http://www.englishexperts.com.br/2009/11/15/e-correto-chamar-o-professor-de-teacher/"><strong>É correto chamar o professor de Teacher?</strong></a></li><li><a href="http://www.englishexperts.com.br/2008/12/14/como-nosso-cerebro-aprende-ingles/"><strong>Como nosso cérebro aprende inglês</strong></a></li><li><a href="http://www.englishexperts.com.br/tag/eerox/"><strong>Aprenda inglês com músicas</strong></a></li><li><strong><a href="http://www.englishexperts.com.br/2008/02/21/indicacao-de-livros-e-dicionarios-para-turbinar-o-seu-ingles/">Livros e Dicionários indicados pelo EE</strong></a></li><li>Receba outras dicas de inglês pelo <a href="http://twitter.com/englishexperts" target="_blank"><strong>Twitter</strong></a> ou <a href="http://www.facebook.com/englishexperts" target="_blank"><strong>Facebook</strong></a>.</li>
</ul></p>
]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><img class="alignleft size-full wp-image-6900" title="Couch Potato" src="http://www.englishexperts.com.br/wp-content/uploads/2011/10/couch-potato.jpg" alt="" width="170" height="121" />Hoje quero apresentar a vocês um vocabulário básico de uso na TV. Isso implica bastante no aprendizado dos mesmos, já que esses são ótimos para &#8220;apurar os ouvidos&#8221; na comunicação oral. <em>Let&#8217;s go.</em></p>
<p><strong><em>a commercial</em></strong> (n): é o famoso &#8220;comercial&#8221;, onde se encontram avisos &#8211; de programação, divulgações de produtos de lojas etc.<br />
<strong><em>EX</em>:</strong> <em>This commercial is so long!</em><em> </em>- Esse comercial é muito longo!</p>
<p><strong><em>a couch potato</em></strong> (n): &#8220;navegador de sofá&#8221;, aquele que não fica sem um e/ou passa o dia inteiro na frente de uma TV.<br />
<strong><em>Ex</em></strong>:<em> </em><em>This man is really a couch potato: he hasn&#8217;t left the couch since yesterday</em> - Esse homem é um verdadeiro &#8220;navegador de sofá&#8221;: ele não saiu do sofá desde ontem.</p>
<p><strong><em>a documentary</em></strong> (n): documentário<br />
<strong><em>Ex</em></strong>: <em>Wow, that is an awsome documentary: The origin of the Universe!</em><em> </em>- Nossa! Esse é um documentário incrível: A origem do universo!</p>
<p><strong><em>a drama</em></strong> (n): série dramática.<br />
<strong><em>Ex</em></strong>:<em> </em><em>ABC has a new evening drama.</em> - A ABC tem uma nova série dramática.</p>
<p><strong><em>to kick back</em></strong> (v): deitar em uma cadeira confortável ou sentar em uma confortavelmente, relaxar<br />
<strong><em>Ex</em></strong>: <em>After a long working day, he kicked back and relaxed.</em> - Depois de um longo dia de trabalho, ele se esticou e relaxou.</p>
<p><strong><em>prime-time</em></strong> (a): horário nobre (da televisão)<br />
<strong><em>Ex</em></strong>: <em>Advertising during the prime time on TV is very expensive. &#8211; Anunciar no horário nobre da TV é muito caro.</em><em> </em><em></em></p>
<p><strong>a sitcom</strong> (n): comédia de meia hora. O termo vem de <em>situation comedy</em>, com momentos do dia-a-dia.<br />
<strong><em>Ex</em></strong>: <em>&#8220;Friends&#8221; is one of TV&#8217;s most famous sitcoms.</em> - &#8220;Friends&#8221; é uma das sitcoms mais famosas da TV.</p>
<p>É bem básico, acredito, mas creio eu que uma ou duas palavras acima não sejam conhecidas. Fiquem bem e <em>good luck on your studies</em>.</p>
<p><strong>Legenda</strong>:<br />
(n) = noun (substantivo)<br />
(a) = adjective (adjetivo)<br />
(v) = verb (verbo)</p>
<p><strong>Sobre o Autor:</strong> <em>Meu nome é Davi, comecei a estudar inglês aos 7 anos (na escola) e nunca mais parei. Conheci o English Experts pelo google, em uma pesquisa; ele hoje é a minha biblioteca de estudo diário.</em></p>
<p><strong>Atenção</strong>: Para acessar os recursos de áudio, vídeo ou enviar um comentário neste post, clique no link a seguir: <a href="http://www.englishexperts.com.br/2011/10/25/vocabulario-de-tv-em-ingles/">Vocabulário de TV em inglês</a></a>.<br/><br/>
<strong>Destaques da Semana</strong>
<ul>
<li><a href="http://www.englishexperts.com.br/2009/11/15/e-correto-chamar-o-professor-de-teacher/"><strong>É correto chamar o professor de Teacher?</strong></a></li><li><a href="http://www.englishexperts.com.br/2008/12/14/como-nosso-cerebro-aprende-ingles/"><strong>Como nosso cérebro aprende inglês</strong></a></li><li><a href="http://www.englishexperts.com.br/tag/eerox/"><strong>Aprenda inglês com músicas</strong></a></li><li><strong><a href="http://www.englishexperts.com.br/2008/02/21/indicacao-de-livros-e-dicionarios-para-turbinar-o-seu-ingles/">Livros e Dicionários indicados pelo EE</strong></a></li><li>Receba outras dicas de inglês pelo <a href="http://twitter.com/englishexperts" target="_blank"><strong>Twitter</strong></a> ou <a href="http://www.facebook.com/englishexperts" target="_blank"><strong>Facebook</strong></a>.</li>
</ul></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.englishexperts.com.br/2011/10/25/vocabulario-de-tv-em-ingles/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>16</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>38 palavras úteis para comer fora falando inglês</title>
		<link>http://www.englishexperts.com.br/2011/10/19/38-palavras-uteis-para-comer-fora-falando-ingles/</link>
		<comments>http://www.englishexperts.com.br/2011/10/19/38-palavras-uteis-para-comer-fora-falando-ingles/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 19 Oct 2011 22:52:37 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Leitor Convidado</dc:creator>
				<category><![CDATA[Curso Intermediário: vocabulário]]></category>
		<category><![CDATA[vocabulário]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.englishexperts.com.br/?p=6880</guid>
		<description><![CDATA[Seja pela vida corrida, praticidade ou falta de tempo, aumenta cada vez mais o número de pessoas que fazem boa parte de suas refeições fora de casa, nos fast-foods, street stalls (carrinhos de rua), pit dogs (trailers), ou um belo grease spoon. Conheça algumas palavras relacionadas a Eating Out (comer fora) neste artigo que te deixará mouth-watered (de água-na-boca)! bar stool &#8211; banqueta black coffee [...]<p><strong>Atenção</strong>: Para acessar os recursos de áudio, vídeo ou enviar um comentário neste post, clique no link a seguir: <a href="http://www.englishexperts.com.br/2011/10/19/38-palavras-uteis-para-comer-fora-falando-ingles/">38 palavras úteis para comer fora falando inglês</a></a>.<br/><br/>
<strong>Destaques da Semana</strong>
<ul>
<li><a href="http://www.englishexperts.com.br/2009/11/15/e-correto-chamar-o-professor-de-teacher/"><strong>É correto chamar o professor de Teacher?</strong></a></li><li><a href="http://www.englishexperts.com.br/2008/12/14/como-nosso-cerebro-aprende-ingles/"><strong>Como nosso cérebro aprende inglês</strong></a></li><li><a href="http://www.englishexperts.com.br/tag/eerox/"><strong>Aprenda inglês com músicas</strong></a></li><li><strong><a href="http://www.englishexperts.com.br/2008/02/21/indicacao-de-livros-e-dicionarios-para-turbinar-o-seu-ingles/">Livros e Dicionários indicados pelo EE</strong></a></li><li>Receba outras dicas de inglês pelo <a href="http://twitter.com/englishexperts" target="_blank"><strong>Twitter</strong></a> ou <a href="http://www.facebook.com/englishexperts" target="_blank"><strong>Facebook</strong></a>.</li>
</ul></p>
]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><img class="alignleft size-full wp-image-6881" title="Comendo Fora" src="http://www.englishexperts.com.br/wp-content/uploads/2011/10/Comendo-Fora.jpg" alt="" width="170" height="111" />Seja pela vida corrida, praticidade ou falta de tempo, aumenta cada vez mais o número de pessoas que fazem boa parte de suas refeições fora de casa, nos <em>fast-foods</em>, <em>street stalls</em> (carrinhos de rua), <a href="http://www.englishexperts.com.br/2011/08/08/o-que-o-x-tudo-tem-a-ver-com-o-ingles/"><em>pit dogs</em></a> (trailers), ou um belo <a href="http://www.englishexperts.com.br/2010/09/08/giria-greasy-spoon/"><em>grease spoon</em></a>.</p>
<p>Conheça algumas palavras relacionadas a <em>Eating Out</em> (comer fora) neste artigo que te deixará <em><a href="http://www.englishexperts.com.br/forum/como-dizer-agua-na-boca-em-ingles-t3529.html">mouth-watered</a></em> (de água-na-boca)!</p>
<ol>
<li>bar stool &#8211; banqueta</li>
<li>black coffee &#8211; café puro</li>
<li>brown bread sandwich &#8211; sanduíche de pão integral</li>
<li>hamburger, burger &#8211; hambúrguer</li>
<li>burger bar &#8211; lanchonete</li>
<li>burger meal &#8211; hambúrguer com refrigerante e batatas fritas</li>
<li>canned drink &#8211; bebida em lata</li>
<li>chicken nuggets &#8211; pedacinhos de frango</li>
<li>chips &#8211; batatas fritas (porção ou snacks)</li>
<li>chutney &#8211; molho picante</li>
<li>club sandwich &#8211; sanduíche que utiliza pão de forma</li>
<li>doughnuts (or donuts) &#8211; rosquinhas</li>
<li>crêpe &#8211; crepe</li>
<li>eat-in &#8211; para comer no local</li>
<li>espresso &#8211; café expresso</li>
<li>fish and chips &#8211; peixe frito com batatas fritas (popular no Reino Unido)</li>
<li>fried chicken &#8211; porção de frango frito (KFC and similars)</li>
<li>fried noodles &#8211; macarrão frito, yakissoba</li>
<li>home delivery &#8211; entrega em domicílio</li>
<li>hot chocolate &#8211; chocolate quente</li>
<li>lunch menu &#8211; cardápio do almoço</li>
<li>mayonnaise, mayo &#8211; maionese</li>
<li>mustard &#8211; mostarda</li>
<li>napkin &#8211; guardanapo</li>
<li>open sandwich &#8211; sanduíche no prato</li>
<li>pizzeria (or pizza parlor/pizza place/pizza shop) &#8211; pizzaria</li>
<li>re-heat &#8211; requentar</li>
<li>sauce &#8211; molho</li>
<li>sfiha &#8211; esfirra ou esfiha</li>
<li>side order &#8211; acompanhamento</li>
<li>skewer &#8211; espetinho</li>
<li>specials &#8211; pratos do dia</li>
<li>straw &#8211; canudinho</li>
<li>take-away (or take-out) &#8211; para viagem</li>
<li>tomato sauce (or ketchup) &#8211; ketchup</li>
<li>tray &#8211; bandeja</li>
<li>vending machine &#8211; máquina de venda automática</li>
<li>white coffee &#8211; café com leite</li>
</ol>
<h4>Frases úteis</h4>
<ul>
<li><em>Do you deliver?</em> &#8211; Entregam em domicílio?</li>
<li><em>Can I have that to go please?</em> &#8211; Pode embalar pra viagem?</li>
<li><em>Put the rest in a doggy bag, please.</em> &#8211; Coloque as sobras pra levar, por favor.</li>
</ul>
<p>Enjoy your meal!</p>
<p><strong>Autor do artigo:</strong> <em>Adriano Acioli trabalha em uma empresa japonesa como tradutor e intérprete. Ele é leitor do EE e um dos membros mais ativos do fórum.</em></p>
<p><strong>Atenção</strong>: Para acessar os recursos de áudio, vídeo ou enviar um comentário neste post, clique no link a seguir: <a href="http://www.englishexperts.com.br/2011/10/19/38-palavras-uteis-para-comer-fora-falando-ingles/">38 palavras úteis para comer fora falando inglês</a></a>.<br/><br/>
<strong>Destaques da Semana</strong>
<ul>
<li><a href="http://www.englishexperts.com.br/2009/11/15/e-correto-chamar-o-professor-de-teacher/"><strong>É correto chamar o professor de Teacher?</strong></a></li><li><a href="http://www.englishexperts.com.br/2008/12/14/como-nosso-cerebro-aprende-ingles/"><strong>Como nosso cérebro aprende inglês</strong></a></li><li><a href="http://www.englishexperts.com.br/tag/eerox/"><strong>Aprenda inglês com músicas</strong></a></li><li><strong><a href="http://www.englishexperts.com.br/2008/02/21/indicacao-de-livros-e-dicionarios-para-turbinar-o-seu-ingles/">Livros e Dicionários indicados pelo EE</strong></a></li><li>Receba outras dicas de inglês pelo <a href="http://twitter.com/englishexperts" target="_blank"><strong>Twitter</strong></a> ou <a href="http://www.facebook.com/englishexperts" target="_blank"><strong>Facebook</strong></a>.</li>
</ul></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.englishexperts.com.br/2011/10/19/38-palavras-uteis-para-comer-fora-falando-ingles/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>17</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Usos de Pretty com exemplos em inglês</title>
		<link>http://www.englishexperts.com.br/2011/09/11/usos-de-pretty-com-exemplos-em-ingles/</link>
		<comments>http://www.englishexperts.com.br/2011/09/11/usos-de-pretty-com-exemplos-em-ingles/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 12 Sep 2011 00:48:51 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Donay Mendonça</dc:creator>
				<category><![CDATA[Curso Intermediário: vocabulário]]></category>
		<category><![CDATA[adjetivos]]></category>
		<category><![CDATA[vocabulário]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.englishexperts.com.br/?p=6804</guid>
		<description><![CDATA[Olá pessoal! Considero “pretty” uma das palavras mais típicas do inglês. Quem nunca ouviu falar do filme “pretty woman”, conhecido no Brasil como “uma linda mulher”? Não é preciso dizer que os significados básicos de “pretty” são: “bonito”, “atraente” &#8211; sendo bem mais comum em referência a mulheres. Confira alguns exemplos de uso: She is [...]<p><strong>Atenção</strong>: Para acessar os recursos de áudio, vídeo ou enviar um comentário neste post, clique no link a seguir: <a href="http://www.englishexperts.com.br/2011/09/11/usos-de-pretty-com-exemplos-em-ingles/">Usos de Pretty com exemplos em inglês</a></a>.<br/><br/>
<strong>Destaques da Semana</strong>
<ul>
<li><a href="http://www.englishexperts.com.br/2009/11/15/e-correto-chamar-o-professor-de-teacher/"><strong>É correto chamar o professor de Teacher?</strong></a></li><li><a href="http://www.englishexperts.com.br/2008/12/14/como-nosso-cerebro-aprende-ingles/"><strong>Como nosso cérebro aprende inglês</strong></a></li><li><a href="http://www.englishexperts.com.br/tag/eerox/"><strong>Aprenda inglês com músicas</strong></a></li><li><strong><a href="http://www.englishexperts.com.br/2008/02/21/indicacao-de-livros-e-dicionarios-para-turbinar-o-seu-ingles/">Livros e Dicionários indicados pelo EE</strong></a></li><li>Receba outras dicas de inglês pelo <a href="http://twitter.com/englishexperts" target="_blank"><strong>Twitter</strong></a> ou <a href="http://www.facebook.com/englishexperts" target="_blank"><strong>Facebook</strong></a>.</li>
</ul></p>
]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><img class="alignleft size-full wp-image-6805" title="Pretty Woman" src="http://www.englishexperts.com.br/wp-content/uploads/2011/09/pretty-woman.jpg" alt="" width="170" height="117" />Olá pessoal! Considero “pretty” uma das palavras mais típicas do inglês. Quem nunca ouviu falar do filme “pretty woman”, conhecido no Brasil como “uma linda mulher”? Não é preciso dizer que os significados básicos de “pretty” são: “bonito”, “atraente” &#8211; sendo bem mais comum em referência a mulheres. Confira alguns exemplos de uso:</p>
<ul>
<li><em>She is a pretty woman.</em> [Ela é uma mulher bonita.]</li>
<li><em>I think Mary is prettier than Anna.</em> [Eu acho Mary mais bonita do que Anna.]</li>
</ul>
<p class="aside"><a title="Grau dos Adjetivos" href="http://www.englishexperts.com.br/2008/10/23/grau-dos-adjetivos/">Aprenda mais sobre o Grau dos Adjetivos (comparativos)</a></p>
<p>Bom, é natural que você pergunte: qual a diferença entre “<strong>pretty</strong>” e “<strong>beautiful</strong>”? A resposta é simples: “<strong>beautiful</strong>” é mais forte do que “<strong>pretty</strong>” para se expressar idéias referentes à beleza. Já discutimos essa diferença num dos tópicos do fórum: <a href="http://www.englishexperts.com.br/forum/beautiful-x-pretty-qual-a-diferenca-t4336.html">Beautiful x Pretty: Qual a diferença</a>.</p>
<p>Ah, antes que eu me esqueça, gostaria de dizer que &#8220;<strong>pretty</strong>&#8221; também é usada ao se falar de &#8220;<strong>coisas</strong>&#8221; ou <strong>lugares</strong>&#8220;.</p>
<ul>
<li><em>It is one of the <strong>prettiest</strong> places in the USA.</em> [Este é um dos lugares mais bonitos dos EUA.]</li>
</ul>
<p>Podemos usar “<strong>pretty</strong>” com um sentido diferente do anterior, equivalente a “<strong>bastante</strong>” ou “<strong>muito</strong>” – comum na linguagem falada. Vejam exemplos:</p>
<ul>
<li><em>I was <strong>pretty</strong> tired yesterday</em>. [Eu estava bastante cansado ontem.]</li>
<li><em>You did a <strong>pretty</strong> good job.</em> [Você fez um trabalho muito bom.]</li>
</ul>
<p>Para finalizar, veja uma expressão muio útil (<em>pretty useful</em>) a seguir:</p>
<p><strong>Be sitting pretty</strong>: Estar numa boa situação – principalmente financeira. Exemplo: He&#8217;s <strong>sitting pretty</strong> now that he&#8217;s won the lottery. [Ele está numa boa agora que ganhou na loteria.]</p>
<p><strong>Para saber mais</strong></p>
<ul>
<li><a href="http://www.englishexperts.com.br/forum/beautiful-x-handsome-x-pretty-como-utilizar-t4636.html">Beautiful x Handsome x Pretty: Como utilizar</a></li>
<li><a href="http://www.englishexperts.com.br/forum/rather-x-pretty-x-fairly-t1363.html">Rather X Pretty X Fairly</a></li>
<li><a href="http://www.englishexperts.com.br/forum/pretty-como-utilizar-t16787.html">Pretty: Como utilizar?</a></li>
</ul>
<p>Bons estudos!</p>
<p><strong>Atenção</strong>: Para acessar os recursos de áudio, vídeo ou enviar um comentário neste post, clique no link a seguir: <a href="http://www.englishexperts.com.br/2011/09/11/usos-de-pretty-com-exemplos-em-ingles/">Usos de Pretty com exemplos em inglês</a></a>.<br/><br/>
<strong>Destaques da Semana</strong>
<ul>
<li><a href="http://www.englishexperts.com.br/2009/11/15/e-correto-chamar-o-professor-de-teacher/"><strong>É correto chamar o professor de Teacher?</strong></a></li><li><a href="http://www.englishexperts.com.br/2008/12/14/como-nosso-cerebro-aprende-ingles/"><strong>Como nosso cérebro aprende inglês</strong></a></li><li><a href="http://www.englishexperts.com.br/tag/eerox/"><strong>Aprenda inglês com músicas</strong></a></li><li><strong><a href="http://www.englishexperts.com.br/2008/02/21/indicacao-de-livros-e-dicionarios-para-turbinar-o-seu-ingles/">Livros e Dicionários indicados pelo EE</strong></a></li><li>Receba outras dicas de inglês pelo <a href="http://twitter.com/englishexperts" target="_blank"><strong>Twitter</strong></a> ou <a href="http://www.facebook.com/englishexperts" target="_blank"><strong>Facebook</strong></a>.</li>
</ul></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.englishexperts.com.br/2011/09/11/usos-de-pretty-com-exemplos-em-ingles/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>9</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Dedos da mão em inglês</title>
		<link>http://www.englishexperts.com.br/2011/08/16/dedos-da-mao-em-ingles/</link>
		<comments>http://www.englishexperts.com.br/2011/08/16/dedos-da-mao-em-ingles/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 16 Aug 2011 13:29:22 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Donay Mendonça</dc:creator>
				<category><![CDATA[Curso Intermediário: vocabulário]]></category>
		<category><![CDATA[expressões idiomáticas]]></category>
		<category><![CDATA[vocabulário]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.englishexperts.com.br/?p=6760</guid>
		<description><![CDATA[A mão é sem dúvida a ferramenta mais perfeita já inventada, além disso, as mãos são muito usadas como meio de comunicação, por exemplo: para aprovar, criticar, ameaçar, dar ordem, comemorar etc. Não é de hoje que nos comunicamos através de gestos, uma prova disso é que algumas das expressões relacionadas são bastante antigas. Observe [...]<p><strong>Atenção</strong>: Para acessar os recursos de áudio, vídeo ou enviar um comentário neste post, clique no link a seguir: <a href="http://www.englishexperts.com.br/2011/08/16/dedos-da-mao-em-ingles/">Dedos da mão em inglês</a></a>.<br/><br/>
<strong>Destaques da Semana</strong>
<ul>
<li><a href="http://www.englishexperts.com.br/2009/11/15/e-correto-chamar-o-professor-de-teacher/"><strong>É correto chamar o professor de Teacher?</strong></a></li><li><a href="http://www.englishexperts.com.br/2008/12/14/como-nosso-cerebro-aprende-ingles/"><strong>Como nosso cérebro aprende inglês</strong></a></li><li><a href="http://www.englishexperts.com.br/tag/eerox/"><strong>Aprenda inglês com músicas</strong></a></li><li><strong><a href="http://www.englishexperts.com.br/2008/02/21/indicacao-de-livros-e-dicionarios-para-turbinar-o-seu-ingles/">Livros e Dicionários indicados pelo EE</strong></a></li><li>Receba outras dicas de inglês pelo <a href="http://twitter.com/englishexperts" target="_blank"><strong>Twitter</strong></a> ou <a href="http://www.facebook.com/englishexperts" target="_blank"><strong>Facebook</strong></a>.</li>
</ul></p>
]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><a href="http://www.englishexperts.com.br/wp-content/uploads/2011/08/dedos-da-mao.jpg"><img class="alignleft size-full wp-image-6761" title="Dedos da mão" src="http://www.englishexperts.com.br/wp-content/uploads/2011/08/dedos-da-mao.jpg" alt="Os dedos da mão em inglês" width="170" height="193" /></a>A mão é sem dúvida a ferramenta mais perfeita já inventada, além disso, as mãos são muito usadas como meio de comunicação, por exemplo: para aprovar, criticar, ameaçar, dar ordem, comemorar etc. Não é de hoje que nos comunicamos através de gestos, uma prova disso é que algumas das expressões relacionadas são bastante antigas. Observe mais atentamente e vai notar o quanto as pessoas usam os dedos das mãos para se expressar.</p>
<p>Vejam a seguir os nomes dos cinco dedos da mão em inglês:</p>
<ol>
<li><strong>Thumb</strong>: polegar, mata-piolho (essa definição é ótima), dedão</li>
<li><strong>Index finger, first finger ou pointer finger</strong>: dedo indicador</li>
<li><strong>Middle finger</strong>: dedo médio</li>
<li><strong>Ring finger</strong>: dedo anular – dedo onde se usa o anel</li>
<li><strong>Little finger ou pinky</strong>: dedo mindinho, dedo mínimo, dedinho</li>
</ol>
<p>O vocabulário apresentado acima é também utilizado em expressões. Confira:</p>
<p><strong>Get / be given the thumbs up/down</strong>: ser aceito, aprovado, ter sucesso.</p>
<ul>
<li>We all gave Mary&#8217;s cake the thumbs up. [Todos nós gostamos do bolo da Mary.]</li>
<li>Charlie Sheen&#8217;s first live show got the thumbs down in Detroit. [O primeiro “show” ao vivo de Charlie Sheen não foi bem aceito em Detroit.]</li>
</ul>
<p><strong>Give somebody the finger</strong>: mostrar o dedo [gesto ofensivo, vulgar]</p>
<ul>
<li>Did you give the police officer the finger? [Você mostrou o dedo para o policial?]</li>
</ul>
<p><strong>Pinky swear, pinky promise</strong>: jurar, prometer [quando duas pessoas usam o dedo mínimo – muito comum entre crianças.]</p>
<ul>
<li>Do you pinky swear? [Você jura?]</li>
</ul>
<h4>Para Saber Mais</h4>
<ul>
<li><a href="http://www.englishexperts.com.br/2008/08/14/ampliando-o-vocabulario-finger/">Ampliando o Vocabulário: FINGER</a></li>
</ul>
<p>Vamos praticar? Envie nos comentários expressões conhecidas com o vocabulário apresentado no texto de hoje.</p>
<p>Bons estudos!</p>
<p><strong>Atenção</strong>: Para acessar os recursos de áudio, vídeo ou enviar um comentário neste post, clique no link a seguir: <a href="http://www.englishexperts.com.br/2011/08/16/dedos-da-mao-em-ingles/">Dedos da mão em inglês</a></a>.<br/><br/>
<strong>Destaques da Semana</strong>
<ul>
<li><a href="http://www.englishexperts.com.br/2009/11/15/e-correto-chamar-o-professor-de-teacher/"><strong>É correto chamar o professor de Teacher?</strong></a></li><li><a href="http://www.englishexperts.com.br/2008/12/14/como-nosso-cerebro-aprende-ingles/"><strong>Como nosso cérebro aprende inglês</strong></a></li><li><a href="http://www.englishexperts.com.br/tag/eerox/"><strong>Aprenda inglês com músicas</strong></a></li><li><strong><a href="http://www.englishexperts.com.br/2008/02/21/indicacao-de-livros-e-dicionarios-para-turbinar-o-seu-ingles/">Livros e Dicionários indicados pelo EE</strong></a></li><li>Receba outras dicas de inglês pelo <a href="http://twitter.com/englishexperts" target="_blank"><strong>Twitter</strong></a> ou <a href="http://www.facebook.com/englishexperts" target="_blank"><strong>Facebook</strong></a>.</li>
</ul></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.englishexperts.com.br/2011/08/16/dedos-da-mao-em-ingles/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>27</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Ampliando o Vocabulário: MIND</title>
		<link>http://www.englishexperts.com.br/2011/07/27/ampliando-o-vocabulario-mind/</link>
		<comments>http://www.englishexperts.com.br/2011/07/27/ampliando-o-vocabulario-mind/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 28 Jul 2011 02:34:32 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Alessandro</dc:creator>
				<category><![CDATA[Curso Intermediário: vocabulário]]></category>
		<category><![CDATA[ampliando o vocabulário]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.englishexperts.com.br/?p=6717</guid>
		<description><![CDATA[A palavra Mind é apresentada logo nas primeiras aulas do curso básico. Geralmente em expressões simples como &#8220;never mind&#8221; (não tem importância, não faz mal) ou ainda &#8220;I don&#8217;t mind&#8221; (não tem importância!). Essas aplicações talvez escondam o &#8220;mundo&#8221; de significados que mind pode ter, pelo menos no meu dicionário ela cobre mais de uma [...]<p><strong>Atenção</strong>: Para acessar os recursos de áudio, vídeo ou enviar um comentário neste post, clique no link a seguir: <a href="http://www.englishexperts.com.br/2011/07/27/ampliando-o-vocabulario-mind/">Ampliando o Vocabulário: MIND</a></a>.<br/><br/>
<strong>Destaques da Semana</strong>
<ul>
<li><a href="http://www.englishexperts.com.br/2009/11/15/e-correto-chamar-o-professor-de-teacher/"><strong>É correto chamar o professor de Teacher?</strong></a></li><li><a href="http://www.englishexperts.com.br/2008/12/14/como-nosso-cerebro-aprende-ingles/"><strong>Como nosso cérebro aprende inglês</strong></a></li><li><a href="http://www.englishexperts.com.br/tag/eerox/"><strong>Aprenda inglês com músicas</strong></a></li><li><strong><a href="http://www.englishexperts.com.br/2008/02/21/indicacao-de-livros-e-dicionarios-para-turbinar-o-seu-ingles/">Livros e Dicionários indicados pelo EE</strong></a></li><li>Receba outras dicas de inglês pelo <a href="http://twitter.com/englishexperts" target="_blank"><strong>Twitter</strong></a> ou <a href="http://www.facebook.com/englishexperts" target="_blank"><strong>Facebook</strong></a>.</li>
</ul></p>
]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><img class="alignleft size-full wp-image-6718" title="Russel-Crowe" src="http://www.englishexperts.com.br/wp-content/uploads/2011/07/Russel-Crowe.jpg" alt="" width="170" height="128" />A palavra Mind é apresentada logo nas primeiras <a href="http://www.englishexperts.com.br/category/curso-basico-vocabulario/">aulas do curso básico</a>. Geralmente em expressões simples como &#8220;<a href="http://www.englishexperts.com.br/forum/traducao-de-never-mind-t11923.html">never mind</a>&#8221; (não tem importância, não faz mal) ou ainda &#8220;<a href="http://www.englishexperts.com.br/forum/i-don-t-care-x-i-don-t-mind-qual-a-diferenca-t3945.html">I don&#8217;t mind</a>&#8221; (não tem importância!). Essas aplicações talvez escondam o &#8220;mundo&#8221; de significados que mind pode ter, pelo menos no meu dicionário ela cobre mais de uma página.</p>
<p>Fique atento à <a href="http://www.englishexperts.com.br/category/pronuncia-perfeita/">pronúncia correta</a> /maɪnd/ (<a href="http://www.englishexperts.com.br/2010/09/07/curso-rapido-de-simbolos-foneticos-com-download/">entenda os símbolos fonéticos</a>). O &#8220;a&#8221; recebe destaque e o &#8220;d&#8221; fica bem fraco, de forma grosseira a pronúncia é &#8220;máind&#8221;.</p>
<p>Mind pode ser tanto um substantivo (<em>noun</em>) quando um verbo (<em>verb</em>). Como substantivo mind significa: mente; cérebro; alma; pensamento; memória; opinião; intenção; vontade. Aplicada como verbo significa: prestar atenção; considerar; notar; vigiar; recordar; observar; impugnar; lembrar; contrariar. Preste muita atenção, <strong>quando o mind (verbo) vier seguido de outro verbo, este deverá estar no gerúndio (-ing)</strong>. Confira alguns exemplos:</p>
<ul>
<li>Do you <strong>mind driving</strong>? I&#8217;m feeling pretty tired.</li>
<li>I don&#8217;t <strong>mind</strong> at all <strong>telling</strong> people my age.</li>
<li>Would you <strong>mind closing</strong> the door?</li>
</ul>
<p>Alguns <a href="http://www.englishexperts.com.br/2008/10/23/grau-dos-adjetivos/">adjetivos</a> que podem ser usados com mind (noun) são: <em>human, subconscious, unconscious, best, brilliant e open</em>. Dessa forma é permitido dizer &#8220;<em>open mind</em>&#8221; como na sentença &#8220;<em>Try to keep an open mind until you&#8217;ve heard all the facts</em>&#8220;.</p>
<p>Agora ficou fácil fazer a tradução do filme &#8220;uma mente brilhante&#8221; não é? Faça a tradução mentalmente. Ahh! Essa é fácil, o nome do filme é &#8220;<em>a brilliant mind</em>&#8221; of course. Errado! Foi apenas uma pegadinha, a tradução está correta mas o nome do fílme em inglês é &#8220;A Beautiful Mind&#8221;. Confesso que nunca só vi o adjetivo <em>Beautiful</em> usado com <em>Mind</em> como foi utilizado no nome do fílme. Fica como curiosidade mesmo!</p>
<p><span class="Apple-style-span" style="font-weight: bold;">Expressões com Mind</span></p>
<ul>
<li><em>My Mind just went blank</em>: deu branco.</li>
<li><em>Mind your own business</em>: estar na sua, sem incomodar ninguém.</li>
<li><em>I can&#8217;t get you out of my mind</em>: não consigo te tirar da cabeça, não consigo te tirar dos meus pensamentos.</li>
<li><em>A sound mind in a sound body</em>: mente sã em corpo são.</li>
</ul>
<p><a href="http://www.englishexperts.com.br/tag/ampliando-o-vocabulario/">Leia aqui todas as dicas da série Ampliando o Vocabulário</a></p>
<p>That&#8217;s all for today. See you guys!</p>
<p><strong>Atenção</strong>: Para acessar os recursos de áudio, vídeo ou enviar um comentário neste post, clique no link a seguir: <a href="http://www.englishexperts.com.br/2011/07/27/ampliando-o-vocabulario-mind/">Ampliando o Vocabulário: MIND</a></a>.<br/><br/>
<strong>Destaques da Semana</strong>
<ul>
<li><a href="http://www.englishexperts.com.br/2009/11/15/e-correto-chamar-o-professor-de-teacher/"><strong>É correto chamar o professor de Teacher?</strong></a></li><li><a href="http://www.englishexperts.com.br/2008/12/14/como-nosso-cerebro-aprende-ingles/"><strong>Como nosso cérebro aprende inglês</strong></a></li><li><a href="http://www.englishexperts.com.br/tag/eerox/"><strong>Aprenda inglês com músicas</strong></a></li><li><strong><a href="http://www.englishexperts.com.br/2008/02/21/indicacao-de-livros-e-dicionarios-para-turbinar-o-seu-ingles/">Livros e Dicionários indicados pelo EE</strong></a></li><li>Receba outras dicas de inglês pelo <a href="http://twitter.com/englishexperts" target="_blank"><strong>Twitter</strong></a> ou <a href="http://www.facebook.com/englishexperts" target="_blank"><strong>Facebook</strong></a>.</li>
</ul></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.englishexperts.com.br/2011/07/27/ampliando-o-vocabulario-mind/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>22</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Doenças em inglês</title>
		<link>http://www.englishexperts.com.br/2011/07/13/doencas-em-ingles/</link>
		<comments>http://www.englishexperts.com.br/2011/07/13/doencas-em-ingles/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 13 Jul 2011 17:37:00 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Donay Mendonça</dc:creator>
				<category><![CDATA[Curso Intermediário: vocabulário]]></category>
		<category><![CDATA[doenças]]></category>
		<category><![CDATA[vocabulário]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.englishexperts.com.br/?p=6618</guid>
		<description><![CDATA[Olá pessoal! As doenças (diseases) ou problemas de saúde (health problems), em geral, costumam mudar bastante a rotina das pessoas – de um simples café a uma decisão no trabalho, tudo passa por uma profunda análise quando descobrimos que nossa saúde não está bem. As pessoas reagem de formas variadas: umas com otimismo e força [...]<p><strong>Atenção</strong>: Para acessar os recursos de áudio, vídeo ou enviar um comentário neste post, clique no link a seguir: <a href="http://www.englishexperts.com.br/2011/07/13/doencas-em-ingles/">Doenças em inglês</a></a>.<br/><br/>
<strong>Destaques da Semana</strong>
<ul>
<li><a href="http://www.englishexperts.com.br/2009/11/15/e-correto-chamar-o-professor-de-teacher/"><strong>É correto chamar o professor de Teacher?</strong></a></li><li><a href="http://www.englishexperts.com.br/2008/12/14/como-nosso-cerebro-aprende-ingles/"><strong>Como nosso cérebro aprende inglês</strong></a></li><li><a href="http://www.englishexperts.com.br/tag/eerox/"><strong>Aprenda inglês com músicas</strong></a></li><li><strong><a href="http://www.englishexperts.com.br/2008/02/21/indicacao-de-livros-e-dicionarios-para-turbinar-o-seu-ingles/">Livros e Dicionários indicados pelo EE</strong></a></li><li>Receba outras dicas de inglês pelo <a href="http://twitter.com/englishexperts" target="_blank"><strong>Twitter</strong></a> ou <a href="http://www.facebook.com/englishexperts" target="_blank"><strong>Facebook</strong></a>.</li>
</ul></p>
]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><img class="alignleft size-full wp-image-6619" title="Allergy" src="http://www.englishexperts.com.br/wp-content/uploads/2011/07/allergy.jpg" alt="" width="170" height="196" />Olá pessoal! As doenças (<em>diseases</em>) ou problemas de saúde (<em>health problems</em>), em geral, costumam mudar bastante a rotina das pessoas – de um simples café a uma decisão no trabalho, tudo passa por uma profunda análise quando descobrimos que nossa saúde não está bem. As pessoas reagem de formas variadas: umas com otimismo e força de vontade, outras com desespero e desânimo – vale lembrar que uma atitude positiva é sempre o melhor caminho.</p>
<p>Para dizermos “doente” em inglês, podemos usar “<em>sick</em>” ou “<em>ill</em>”-  neste contexto, “<em>sick</em>” é mais comum em inglês americano, enquanto “<em>ill</em>” é o mais usado no inglês do Reino Unido.</p>
<p>Vejam algumas das doenças mais comuns com exemplos de uso.</p>
<p><strong>1. Allergy</strong> – alergia<br />
Ex.: She has an allergy to cow’s milk. (Ela tem alergia a leite de vaca.)</p>
<p><strong>2. Cancer</strong> – câncer<br />
Ex.:  They’re having chemotherapy for breast cancer. (Elas estão fazendo quimioterapia para câncer de mama.)</p>
<p><strong>3. Chicken pox</strong> – catapora<br />
Ex.: Children now tend to get chicken pox at a later age. (As crianças agora tendem a pegar catapora mais velhas.)</p>
<p><strong>4. Diabetes</strong> – diabetes<br />
Ex.: 25 Million Americans Suffer from Diabetes. (25 milhões de americanos sofrem de diabetes.)</p>
<p><strong>5. High Blood Pressure</strong> – hipertensão (pressão alta)<br />
Ex.: Don&#8217;t do that If you have high blood pressure or are having treatment for high blood pressure. (Não faça isso se você tiver pressão alta ou estiver fazendo tratamento para pressão alta.)</p>
<p><strong>6. Schizophrenia</strong> – esquizofrenia<br />
Ex.: Schizophrenia is a mental disorder that makes it difficult to tell the difference between real and unreal experiences. (A esquizofrenia é um distúrbio mental que torna difícil para a pessoa saber a diferença entre o que é real e o que não é.)</p>
<p><strong>7. Measles</strong> – Sarampo<br />
Ex.: All children should be vaccinated against measles. (Todas as crianças devem ser vacinadas contra o sarampo.)</p>
<p><strong>8. Depression</strong>: depressão<br />
Ex.: She is taking medication for depression. (Ela está tomando remédio para depressão.)</p>
<h4>Expressões adicionais</h4>
<ul>
<li>O paciente está bem, está passando bem: the patient is fine, the patient is doing fine.</li>
<li>O estado de saúde dele é grave: his condition is serious.</li>
<li>O estado de saúde dela é bom: her condition is good.</li>
<li>Ela esta melhor, ela melhorou: she is better.</li>
</ul>
<p><em>Take care</em> e bons estudos!</p>
<p><strong>Atenção</strong>: Para acessar os recursos de áudio, vídeo ou enviar um comentário neste post, clique no link a seguir: <a href="http://www.englishexperts.com.br/2011/07/13/doencas-em-ingles/">Doenças em inglês</a></a>.<br/><br/>
<strong>Destaques da Semana</strong>
<ul>
<li><a href="http://www.englishexperts.com.br/2009/11/15/e-correto-chamar-o-professor-de-teacher/"><strong>É correto chamar o professor de Teacher?</strong></a></li><li><a href="http://www.englishexperts.com.br/2008/12/14/como-nosso-cerebro-aprende-ingles/"><strong>Como nosso cérebro aprende inglês</strong></a></li><li><a href="http://www.englishexperts.com.br/tag/eerox/"><strong>Aprenda inglês com músicas</strong></a></li><li><strong><a href="http://www.englishexperts.com.br/2008/02/21/indicacao-de-livros-e-dicionarios-para-turbinar-o-seu-ingles/">Livros e Dicionários indicados pelo EE</strong></a></li><li>Receba outras dicas de inglês pelo <a href="http://twitter.com/englishexperts" target="_blank"><strong>Twitter</strong></a> ou <a href="http://www.facebook.com/englishexperts" target="_blank"><strong>Facebook</strong></a>.</li>
</ul></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.englishexperts.com.br/2011/07/13/doencas-em-ingles/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>26</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Watch: Como utilizar</title>
		<link>http://www.englishexperts.com.br/2011/05/30/watch-como-utilizar/</link>
		<comments>http://www.englishexperts.com.br/2011/05/30/watch-como-utilizar/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 31 May 2011 00:47:48 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Donay Mendonça</dc:creator>
				<category><![CDATA[Curso Intermediário: vocabulário]]></category>
		<category><![CDATA[vocabulário]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.englishexperts.com.br/?p=6555</guid>
		<description><![CDATA[Pessoal! Watch é uma das palavras mais comuns na língua inglesa e, por isso, pode ser de grande ajuda saber utilizá-la bem. Como verbo, “watch” é usado no sentido de “observar”, “assistir” , “vigiar” e até mesmo “ter cuidado”. Quando substantivo, pode ser usado como “relógio”, “vigilância” ou “guarda”. Como não podia faltar, temos verbos [...]<p><strong>Atenção</strong>: Para acessar os recursos de áudio, vídeo ou enviar um comentário neste post, clique no link a seguir: <a href="http://www.englishexperts.com.br/2011/05/30/watch-como-utilizar/">Watch: Como utilizar</a></a>.<br/><br/>
<strong>Destaques da Semana</strong>
<ul>
<li><a href="http://www.englishexperts.com.br/2009/11/15/e-correto-chamar-o-professor-de-teacher/"><strong>É correto chamar o professor de Teacher?</strong></a></li><li><a href="http://www.englishexperts.com.br/2008/12/14/como-nosso-cerebro-aprende-ingles/"><strong>Como nosso cérebro aprende inglês</strong></a></li><li><a href="http://www.englishexperts.com.br/tag/eerox/"><strong>Aprenda inglês com músicas</strong></a></li><li><strong><a href="http://www.englishexperts.com.br/2008/02/21/indicacao-de-livros-e-dicionarios-para-turbinar-o-seu-ingles/">Livros e Dicionários indicados pelo EE</strong></a></li><li>Receba outras dicas de inglês pelo <a href="http://twitter.com/englishexperts" target="_blank"><strong>Twitter</strong></a> ou <a href="http://www.facebook.com/englishexperts" target="_blank"><strong>Facebook</strong></a>.</li>
</ul></p>
]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><img class="alignleft size-full wp-image-6556" title="Watch" src="http://www.englishexperts.com.br/wp-content/uploads/2011/05/watch.jpg" alt="" width="170" height="128" />Pessoal! <strong>Watch</strong> é uma das palavras mais comuns na língua inglesa e, por isso, pode ser de grande ajuda saber utilizá-la bem. Como verbo, “watch” é usado no sentido de “observar”, “assistir” , “vigiar” e até mesmo “ter cuidado”. Quando substantivo, pode ser usado como “relógio”, “vigilância” ou “guarda”. Como não podia faltar, temos verbos frasais interessantes, por exemplo: “watch out”  e “watch over”. Agora, vamos aos exemplos de uso para que possam entender melhor o que foi dito.</p>
<ul>
<li>Big Brother* is watching you. ['Big brother' está te observando.]</li>
<li>I watch TV to pass the time. [Eu assisto TV para passar o tempo.]</li>
<li>Could you watch my things (for me) until I get back? [Você poderia vigiar minhas coisas até eu voltar?]</li>
<li>Hey, watch where you&#8217;re going! [Ei, olhe por onde anda!]</li>
<li>You should watch what you say. [Você deve ter cuidado com o que diz.]</li>
<li>What time is it by your watch? [Quantas horas no seu relógio?]</li>
<li>My watch is fast. [Meu relógio está adiantado.]</li>
<li>My watch is slow. [Meu relógio está atrasado.]</li>
<li>We were arrested and held until the arrival of the night watch. [Nós fomos presos e retidos até a chegada da vigilância noturna.]</li>
</ul>
<p><strong>Watch out</strong>: Ter cuidado, tomar cuidado</p>
<ul>
<li>Watch out! You’re going to hit that car! [Cuidado! Você vai bater naquele carro.]</li>
</ul>
<p><strong>Watch over</strong>: Guardar, proteger</p>
<ul>
<li>There is an angel watching over you. [Há um anjo guardando e protegendo você.]</li>
</ul>
<p>Bons estudos!</p>
<p><em>* The term Big Brother  is used to refer to any ruler or government that invades the privacy of its citizens. [O termo “big brother” é usado para se referir a qualquer governante ou governo que invade a privacidade de seus cidadãos.] – Fonte: <a href="http://dictionary.reference.com/" target="_blank">Dictionary.com</a></em></p>
<p><strong>Atenção</strong>: Para acessar os recursos de áudio, vídeo ou enviar um comentário neste post, clique no link a seguir: <a href="http://www.englishexperts.com.br/2011/05/30/watch-como-utilizar/">Watch: Como utilizar</a></a>.<br/><br/>
<strong>Destaques da Semana</strong>
<ul>
<li><a href="http://www.englishexperts.com.br/2009/11/15/e-correto-chamar-o-professor-de-teacher/"><strong>É correto chamar o professor de Teacher?</strong></a></li><li><a href="http://www.englishexperts.com.br/2008/12/14/como-nosso-cerebro-aprende-ingles/"><strong>Como nosso cérebro aprende inglês</strong></a></li><li><a href="http://www.englishexperts.com.br/tag/eerox/"><strong>Aprenda inglês com músicas</strong></a></li><li><strong><a href="http://www.englishexperts.com.br/2008/02/21/indicacao-de-livros-e-dicionarios-para-turbinar-o-seu-ingles/">Livros e Dicionários indicados pelo EE</strong></a></li><li>Receba outras dicas de inglês pelo <a href="http://twitter.com/englishexperts" target="_blank"><strong>Twitter</strong></a> ou <a href="http://www.facebook.com/englishexperts" target="_blank"><strong>Facebook</strong></a>.</li>
</ul></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.englishexperts.com.br/2011/05/30/watch-como-utilizar/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>26</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Move: Como utilizar e expressões relacionadas</title>
		<link>http://www.englishexperts.com.br/2011/05/17/move-como-utilizar-e-expressoes-relacionadas/</link>
		<comments>http://www.englishexperts.com.br/2011/05/17/move-como-utilizar-e-expressoes-relacionadas/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 17 May 2011 23:42:20 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Donay Mendonça</dc:creator>
				<category><![CDATA[Curso Intermediário: vocabulário]]></category>
		<category><![CDATA[vocabulário]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.englishexperts.com.br/?p=6526</guid>
		<description><![CDATA[Pessoal! “Move” pode ser usado em contextos diversos. De uma forma geral, seus sentidos são: “mover(-se)”,”movimentar(-se) ou “comover”; “move” pode ainda significar “movimento”. Esta palavra(move) forma também expressões úteis e de fácil compreensão, como: “move on”, “move in”, “move out” e ainda “be on the move”, “bust a move”, entre outras. Vejam exemplos de uso: [...]<p><strong>Atenção</strong>: Para acessar os recursos de áudio, vídeo ou enviar um comentário neste post, clique no link a seguir: <a href="http://www.englishexperts.com.br/2011/05/17/move-como-utilizar-e-expressoes-relacionadas/">Move: Como utilizar e expressões relacionadas</a></a>.<br/><br/>
<strong>Destaques da Semana</strong>
<ul>
<li><a href="http://www.englishexperts.com.br/2009/11/15/e-correto-chamar-o-professor-de-teacher/"><strong>É correto chamar o professor de Teacher?</strong></a></li><li><a href="http://www.englishexperts.com.br/2008/12/14/como-nosso-cerebro-aprende-ingles/"><strong>Como nosso cérebro aprende inglês</strong></a></li><li><a href="http://www.englishexperts.com.br/tag/eerox/"><strong>Aprenda inglês com músicas</strong></a></li><li><strong><a href="http://www.englishexperts.com.br/2008/02/21/indicacao-de-livros-e-dicionarios-para-turbinar-o-seu-ingles/">Livros e Dicionários indicados pelo EE</strong></a></li><li>Receba outras dicas de inglês pelo <a href="http://twitter.com/englishexperts" target="_blank"><strong>Twitter</strong></a> ou <a href="http://www.facebook.com/englishexperts" target="_blank"><strong>Facebook</strong></a>.</li>
</ul></p>
]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><img class="alignleft size-full wp-image-6527" title="Mover" src="http://www.englishexperts.com.br/wp-content/uploads/2011/05/mover.jpg" alt="" width="170" height="180" />Pessoal! “Move” pode ser usado em contextos diversos. De uma forma geral, seus sentidos são: “mover(-se)”,”movimentar(-se) ou “comover”;  “move” pode ainda significar “movimento”. Esta palavra(move) forma também expressões úteis e de fácil compreensão, como: “move on”, “move in”, “move out” e ainda “be on the move”, “bust a move”, entre outras.</p>
<p>Vejam exemplos de uso:</p>
<p><strong>1. Move</strong></p>
<ul>
<li>The bus was already moving when I saw her. [O ônibus já estava em movimento quando eu a vi.]</li>
<li>Don&#8217;t move or I&#8217;ll shoot. [Não se mexa ou eu atiro.]</li>
<li>Could you move your car, please? It&#8217;s blocking the road. [Você poderia retirar(mover para outro lugar) seu carro, por favor? Ele está bloqueando a rua.]</li>
<li>I’m moved by the story you’re telling me. [Eu estou comovido com a história que você está me contando.]</li>
<li>One false move and everything can go wrong. [Um movimento em falso e tudo pode dar errado.]</li>
</ul>
<p><strong>2. Move on:</strong> partir para outra, fazer a fila andar</p>
<ul>
<li>If she is in another relationship, it&#8217;s time for you to move on. [Se ela está em outro relacionamento, é hora de você partir para outra – fazer a fila andar.]</li>
<li>I’ve moved on. [Eu estou em outra.]</li>
</ul>
<p><strong>3. Move in:</strong> chegar de mudança</p>
<ul>
<li>We’re moving in next week. [Estaremos chegando de mudança na semana que vem.]</li>
</ul>
<p><strong>4. Move out:</strong> sair de mudança</p>
<ul>
<li>The house has been sold, and we’re moving out. [A casa foi vendida e estamos saindo de mudança.]</li>
</ul>
<p><strong>5. On the move: </strong>ocupado, na correria</p>
<ul>
<li>Jane is constantly on the move. [Jane não pára – ela está sempre fazendo alguma coisa.]</li>
</ul>
<p><strong>6. Bust a move:</strong> fazer um passo de dança(geralmente um difícil), dançar</p>
<ul>
<li>I bust a move and sing my song. [Eu faço um passo de dança e canto minha música.]</li>
</ul>
<p>Bons estudos!</p>
<p><strong>Atenção</strong>: Para acessar os recursos de áudio, vídeo ou enviar um comentário neste post, clique no link a seguir: <a href="http://www.englishexperts.com.br/2011/05/17/move-como-utilizar-e-expressoes-relacionadas/">Move: Como utilizar e expressões relacionadas</a></a>.<br/><br/>
<strong>Destaques da Semana</strong>
<ul>
<li><a href="http://www.englishexperts.com.br/2009/11/15/e-correto-chamar-o-professor-de-teacher/"><strong>É correto chamar o professor de Teacher?</strong></a></li><li><a href="http://www.englishexperts.com.br/2008/12/14/como-nosso-cerebro-aprende-ingles/"><strong>Como nosso cérebro aprende inglês</strong></a></li><li><a href="http://www.englishexperts.com.br/tag/eerox/"><strong>Aprenda inglês com músicas</strong></a></li><li><strong><a href="http://www.englishexperts.com.br/2008/02/21/indicacao-de-livros-e-dicionarios-para-turbinar-o-seu-ingles/">Livros e Dicionários indicados pelo EE</strong></a></li><li>Receba outras dicas de inglês pelo <a href="http://twitter.com/englishexperts" target="_blank"><strong>Twitter</strong></a> ou <a href="http://www.facebook.com/englishexperts" target="_blank"><strong>Facebook</strong></a>.</li>
</ul></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.englishexperts.com.br/2011/05/17/move-como-utilizar-e-expressoes-relacionadas/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>14</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Win: Como utilizar</title>
		<link>http://www.englishexperts.com.br/2011/05/10/win-como-utilizar/</link>
		<comments>http://www.englishexperts.com.br/2011/05/10/win-como-utilizar/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 10 May 2011 11:11:19 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Donay Mendonça</dc:creator>
				<category><![CDATA[Curso Intermediário: vocabulário]]></category>
		<category><![CDATA[vocabulário]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.englishexperts.com.br/?p=6515</guid>
		<description><![CDATA[Olá pessoal! “Win” é usado no sentido de “vencer”, “conquistar” ou “ganhar”. Como substantivo, este equivale a “vitória&#8221;. “Win” forma ainda verbos frasais importantes, como “win over” e “win out”; temos também “winner” que pode ser traduzido como “vencedor” ou até mesmo “gol da vitória”. Veja a seguir exemplos de uso para facilitar o entendimento. [...]<p><strong>Atenção</strong>: Para acessar os recursos de áudio, vídeo ou enviar um comentário neste post, clique no link a seguir: <a href="http://www.englishexperts.com.br/2011/05/10/win-como-utilizar/">Win: Como utilizar</a></a>.<br/><br/>
<strong>Destaques da Semana</strong>
<ul>
<li><a href="http://www.englishexperts.com.br/2009/11/15/e-correto-chamar-o-professor-de-teacher/"><strong>É correto chamar o professor de Teacher?</strong></a></li><li><a href="http://www.englishexperts.com.br/2008/12/14/como-nosso-cerebro-aprende-ingles/"><strong>Como nosso cérebro aprende inglês</strong></a></li><li><a href="http://www.englishexperts.com.br/tag/eerox/"><strong>Aprenda inglês com músicas</strong></a></li><li><strong><a href="http://www.englishexperts.com.br/2008/02/21/indicacao-de-livros-e-dicionarios-para-turbinar-o-seu-ingles/">Livros e Dicionários indicados pelo EE</strong></a></li><li>Receba outras dicas de inglês pelo <a href="http://twitter.com/englishexperts" target="_blank"><strong>Twitter</strong></a> ou <a href="http://www.facebook.com/englishexperts" target="_blank"><strong>Facebook</strong></a>.</li>
</ul></p>
]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><img class="alignleft size-full wp-image-6516" title="Winner" src="http://www.englishexperts.com.br/wp-content/uploads/2011/05/winner.jpg" alt="" width="170" height="128" />Olá pessoal! “Win” é usado no sentido de “vencer”, “conquistar” ou “ganhar”. Como substantivo, este equivale a “vitória&#8221;. “Win” forma ainda <a href="http://www.englishexperts.com.br/category/phrasal-verbs/">verbos frasais</a> importantes, como “win over” e “win out”; temos também “winner” que pode ser traduzido como “vencedor” ou até mesmo “gol da vitória”. Veja a seguir exemplos de uso para facilitar o entendimento.</p>
<h4>Win</h4>
<ol>
<li>Who&#8217;s winning? (Quem está vencendo?)</li>
<li>They won the gold medal. (Eles ganharam a medalha de ouro.)</li>
<li>I won the lottery. (Eu ganhei na loteria.)</li>
<li>She won $150 on the lottery. (Ela ganhou 150,00 na loteria.)</li>
<li>Brazil won the World Cup. (O Brasil ganhou a Copa do Mundo.)</li>
<li>It was a fantastic win. (Foi uma vitória fantástica.)</li>
</ol>
<p><strong>Dica Importante</strong>: para dizer que alguém venceu/derrotou o oponente, não use “<strong>win</strong>” mas sim “<strong>beat</strong>”. Veja:</p>
<ol>
<li>James beats Jack. (James vence o Jack.)</li>
<li>Flamengo beat Vasco. (O Flamengo venceu/derrotou o Vasco.)</li>
</ol>
<p><strong>Não diga</strong> “James wins Jack” ou “Flamengo won  Vasco.&#8221;</p>
<h4>Win somebody over: conquistar alguém</h4>
<p>Ex.: He fell in love with her and he is trying to win her over. (Ele se apaixonou por ela e está tentando conquistá-la.)</p>
<h4>Win out: prevalecer, falar mais alto</h4>
<p>Ex.: In the movies true love always wins out in the end. (Nos filmes, o amor verdadeiro sempre fala mais alto no final.)<br />
Ex.: Will love win out? (O amor vai falar mais alto?)</p>
<h4>Winner: vencedor, gol da vitória</h4>
<p>Ex.: And the winner is&#8230; (E o vencedor é…)<br />
Ex.: And the winner is&#8230; Jack Nicholson. (E o vencedor é&#8230;Jack Nicholson.)<br />
Ex.: Neymar scored the winner. (Neymar marcou o gol da vitória.)</p>
<p>Bons estudos!</p>
<p><strong>Atenção</strong>: Para acessar os recursos de áudio, vídeo ou enviar um comentário neste post, clique no link a seguir: <a href="http://www.englishexperts.com.br/2011/05/10/win-como-utilizar/">Win: Como utilizar</a></a>.<br/><br/>
<strong>Destaques da Semana</strong>
<ul>
<li><a href="http://www.englishexperts.com.br/2009/11/15/e-correto-chamar-o-professor-de-teacher/"><strong>É correto chamar o professor de Teacher?</strong></a></li><li><a href="http://www.englishexperts.com.br/2008/12/14/como-nosso-cerebro-aprende-ingles/"><strong>Como nosso cérebro aprende inglês</strong></a></li><li><a href="http://www.englishexperts.com.br/tag/eerox/"><strong>Aprenda inglês com músicas</strong></a></li><li><strong><a href="http://www.englishexperts.com.br/2008/02/21/indicacao-de-livros-e-dicionarios-para-turbinar-o-seu-ingles/">Livros e Dicionários indicados pelo EE</strong></a></li><li>Receba outras dicas de inglês pelo <a href="http://twitter.com/englishexperts" target="_blank"><strong>Twitter</strong></a> ou <a href="http://www.facebook.com/englishexperts" target="_blank"><strong>Facebook</strong></a>.</li>
</ul></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.englishexperts.com.br/2011/05/10/win-como-utilizar/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>14</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Palavras ligadas à Cultura em inglês</title>
		<link>http://www.englishexperts.com.br/2011/04/14/palavras-ligadas-a-cultura-em-ingles/</link>
		<comments>http://www.englishexperts.com.br/2011/04/14/palavras-ligadas-a-cultura-em-ingles/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 14 Apr 2011 21:00:32 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Donay Mendonça</dc:creator>
				<category><![CDATA[Curso Intermediário: vocabulário]]></category>
		<category><![CDATA[cultura]]></category>
		<category><![CDATA[vocabulário]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.englishexperts.com.br/?p=6491</guid>
		<description><![CDATA[Olá Pessoal! Para o artigo desta semana preparei uma seleção de palavras ligadas à cultura com exemplos de uso. Confiram abaixo. Lista de palavras ligadas a cultura em inglês com tradução 1. Museum: museu Ex.: I think the city&#8217;s museum is near the bank. (Eu acho que o museu da cidade é perto do banco.) [...]<p><strong>Atenção</strong>: Para acessar os recursos de áudio, vídeo ou enviar um comentário neste post, clique no link a seguir: <a href="http://www.englishexperts.com.br/2011/04/14/palavras-ligadas-a-cultura-em-ingles/">Palavras ligadas à Cultura em inglês</a></a>.<br/><br/>
<strong>Destaques da Semana</strong>
<ul>
<li><a href="http://www.englishexperts.com.br/2009/11/15/e-correto-chamar-o-professor-de-teacher/"><strong>É correto chamar o professor de Teacher?</strong></a></li><li><a href="http://www.englishexperts.com.br/2008/12/14/como-nosso-cerebro-aprende-ingles/"><strong>Como nosso cérebro aprende inglês</strong></a></li><li><a href="http://www.englishexperts.com.br/tag/eerox/"><strong>Aprenda inglês com músicas</strong></a></li><li><strong><a href="http://www.englishexperts.com.br/2008/02/21/indicacao-de-livros-e-dicionarios-para-turbinar-o-seu-ingles/">Livros e Dicionários indicados pelo EE</strong></a></li><li>Receba outras dicas de inglês pelo <a href="http://twitter.com/englishexperts" target="_blank"><strong>Twitter</strong></a> ou <a href="http://www.facebook.com/englishexperts" target="_blank"><strong>Facebook</strong></a>.</li>
</ul></p>
]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><img class="alignleft size-full wp-image-6492" title="Poseidon Sculpture" src="http://www.englishexperts.com.br/wp-content/uploads/2011/04/poseidon-sculpture.jpg" alt="" width="170" height="171" />Olá Pessoal! Para o artigo desta semana preparei uma seleção de palavras ligadas à cultura com exemplos de uso. Confiram abaixo.</p>
<ul>
<li><a href="http://www.englishexperts.com.br/forum/lista-de-palavras-ligadas-a-cultura-em-ingles-com-traducao-t14212.html">Lista de palavras ligadas a cultura em inglês com tradução</a></li>
</ul>
<p><strong>1. Museum:</strong> museu<br />
Ex.: I think the city&#8217;s museum is near the bank. (Eu acho que o museu da cidade é perto do banco.)<br />
Ex.: The city&#8217;s museum is housed in a building that dates back to the 13th Century. (O museu da cidade fica em uma construção do século treze.)</p>
<p><strong>2. Exhibition:</strong> exposição de obras de arte<br />
Ex.: There were several famous paintings at the exhibition. (Havia vários quadros famosos na exposição.)</p>
<p><strong>3. Collection:</strong> acervo<br />
Ex.: The museum&#8217;s collection is one of the best in the country. (O acervo do museu é um dos melhores do país.)</p>
<p><strong>4. Picture:</strong> quadro<br />
Ex.: I hung the picture on the wall yesterday. (Eu pendurei o quadro na parede ontem.)</p>
<p><strong>5. Gallery:</strong> galeria<br />
Ex.: There is is an art gallery in San Diego, California. (Há uma galeria de arte em San Diego, Califórnia.)</p>
<p><strong>6. Opening hours:</strong> Horário de funcionamento<br />
Ex.: What are the opening hours of the Louvre Museum? (Qual é o horário de funcionamento do Museu do Louvre?)</p>
<p><strong>7. Closing time:</strong> Horário de encerramento, horário de fechamento<br />
Ex.: The closing time is 06:00 pm sharp. (O horário de fechamento é às 6:00 em ponto.)</p>
<p><strong>8. Plaster:</strong> gesso<br />
Ex.: I didn&#8217;t realize it was the original statue made of plaster in 1916. (Eu não percebi que era a estátua original feita de gesso em 1916.)</p>
<p><strong>9. Ceramics:</strong> cerâmica<br />
Ex.: In 1957 he went to teach art at Sutton Coldfield college of further education, where he was obliged to also take ceramics classes. (Em 1975 ele foi ensinar artes na faculdade Sutton Coldfield, onde ele foi obrigado também a ter aulas sobre cerâmica.)</p>
<p><strong>10. Sculpture:</strong> escultura<br />
Ex.: Michelangelo&#8217;s David is possibly the most famous sculpture in the world. (David de Michelangelo é possivelmente a escultura mais famosa do mundo.)</p>
<p><strong>11. Paintings:</strong> pinturas<br />
Ex.: Therefore, an understanding of the paintings by Van Gogh requires insight into his turbulent life. (Portanto, um entedimento das pinturas de Van Gogh requer uma percepção de sua vida turbulenta.)</p>
<p><strong>12. Play:</strong> peça teatral<br />
Ex.: The children put on a play adapted from a Russian folk tale. (As crianças fizeram uma peça adaptada de um conto folclórico russo.)</p>
<p><strong>13. Concert:</strong> concerto, “show”<br />
Ex.: I went to Madonna&#8217;s concert at Madison Square Garden a few weeks ago. (Eu fui ao “show” da Madonna no Madison Square Garden algumas semanas atrás.)</p>
<p>Bons estudos!</p>
<p><strong>Atenção</strong>: Para acessar os recursos de áudio, vídeo ou enviar um comentário neste post, clique no link a seguir: <a href="http://www.englishexperts.com.br/2011/04/14/palavras-ligadas-a-cultura-em-ingles/">Palavras ligadas à Cultura em inglês</a></a>.<br/><br/>
<strong>Destaques da Semana</strong>
<ul>
<li><a href="http://www.englishexperts.com.br/2009/11/15/e-correto-chamar-o-professor-de-teacher/"><strong>É correto chamar o professor de Teacher?</strong></a></li><li><a href="http://www.englishexperts.com.br/2008/12/14/como-nosso-cerebro-aprende-ingles/"><strong>Como nosso cérebro aprende inglês</strong></a></li><li><a href="http://www.englishexperts.com.br/tag/eerox/"><strong>Aprenda inglês com músicas</strong></a></li><li><strong><a href="http://www.englishexperts.com.br/2008/02/21/indicacao-de-livros-e-dicionarios-para-turbinar-o-seu-ingles/">Livros e Dicionários indicados pelo EE</strong></a></li><li>Receba outras dicas de inglês pelo <a href="http://twitter.com/englishexperts" target="_blank"><strong>Twitter</strong></a> ou <a href="http://www.facebook.com/englishexperts" target="_blank"><strong>Facebook</strong></a>.</li>
</ul></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.englishexperts.com.br/2011/04/14/palavras-ligadas-a-cultura-em-ingles/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>3</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Expressões em inglês inspiradas no Mundo Animal</title>
		<link>http://www.englishexperts.com.br/2011/03/23/expressoes-em-ingles-inspiradas-no-mundo-animal/</link>
		<comments>http://www.englishexperts.com.br/2011/03/23/expressoes-em-ingles-inspiradas-no-mundo-animal/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 24 Mar 2011 00:25:28 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Alessandro</dc:creator>
				<category><![CDATA[Curso Intermediário: vocabulário]]></category>
		<category><![CDATA[Gíria/Slang/Idioms]]></category>
		<category><![CDATA[animais]]></category>
		<category><![CDATA[vocabulário]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.englishexperts.com.br/?p=6455</guid>
		<description><![CDATA[O ser humano usa em sua comunicação muitas expressões inspiradas no mundo animal. A primeira que aprendi logo quando iniciei os estudos foi “It’s raining cats and dogs”, ela significa que está chovendo muito. Outra expressão curiosa está relacionada ao número de vidas do gato. Em português o gato tem sete vidas, no entanto em [...]<p><strong>Atenção</strong>: Para acessar os recursos de áudio, vídeo ou enviar um comentário neste post, clique no link a seguir: <a href="http://www.englishexperts.com.br/2011/03/23/expressoes-em-ingles-inspiradas-no-mundo-animal/">Expressões em inglês inspiradas no Mundo Animal</a></a>.<br/><br/>
<strong>Destaques da Semana</strong>
<ul>
<li><a href="http://www.englishexperts.com.br/2009/11/15/e-correto-chamar-o-professor-de-teacher/"><strong>É correto chamar o professor de Teacher?</strong></a></li><li><a href="http://www.englishexperts.com.br/2008/12/14/como-nosso-cerebro-aprende-ingles/"><strong>Como nosso cérebro aprende inglês</strong></a></li><li><a href="http://www.englishexperts.com.br/tag/eerox/"><strong>Aprenda inglês com músicas</strong></a></li><li><strong><a href="http://www.englishexperts.com.br/2008/02/21/indicacao-de-livros-e-dicionarios-para-turbinar-o-seu-ingles/">Livros e Dicionários indicados pelo EE</strong></a></li><li>Receba outras dicas de inglês pelo <a href="http://twitter.com/englishexperts" target="_blank"><strong>Twitter</strong></a> ou <a href="http://www.facebook.com/englishexperts" target="_blank"><strong>Facebook</strong></a>.</li>
</ul></p>
]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><img class="alignleft size-full wp-image-6456" title="raining cats and dogs" src="http://www.englishexperts.com.br/wp-content/uploads/2011/03/cats-and-dogs.jpg" alt="" width="170" height="170" />O ser humano usa em sua comunicação muitas expressões inspiradas no <a href="http://www.englishexperts.com.br/forum/lista-com-nomes-de-animais-em-ingles-com-traducao-t1403.html">mundo animal</a>. A primeira que aprendi logo quando iniciei os estudos foi “<a href="http://www.englishexperts.com.br/forum/traducao-de-it-s-raining-cats-and-dogs-t3782.html">It’s raining cats and dogs</a>”, ela significa que está chovendo muito.</p>
<p>Outra expressão curiosa está relacionada ao número de vidas do gato. Em português o <a href="http://www.englishexperts.com.br/forum/como-dizer-gato-tem-sete-vidas-em-ingles-t4232.html">gato tem sete vidas, no entanto em inglês eles ganham mais 2 vidas de bônus</a>. Que coisa interessante!</p>
<p>Apenas a título de curiosidade, se no português os gatos perdem 2 vidas, em inglês as coisas tem muito menos utilidade já que <a href="http://www.englishexperts.com.br/forum/qual-o-significado-de-101-t15153.html">ao invés de 1001 elas têm apenas 101</a>. Quite interesting, isn&#8217;t it?</p>
<p>Fiz uma seleção de expressões e textos com nomes de animais. Espero que seja útil.</p>
<h4>Bode</h4>
<ul>
<li><a href="http://www.englishexperts.com.br/forum/como-dizer-bode-expiatorio-em-ingles-t9305.html">Como dizer &#8220;Bode expiatório&#8221; em inglês</a></li>
</ul>
<h4>Cachorro</h4>
<ul>
<li><a href="http://www.englishexperts.com.br/2009/02/03/ampliando-o-vocabulario-dog/">Ampliando o Vocabulário: DOG</a></li>
<li><a href="http://www.englishexperts.com.br/2007/07/06/lap-dog-caozinho-de-estimacao/">Lap dog: Cãozinho de estimação</a></li>
<li><a href="http://www.englishexperts.com.br/forum/como-dizer-cao-vira-latas-em-ingles-t3524.html">Como dizer &#8220;Cão Vira-latas&#8221; em inglês</a></li>
<li><a href="http://www.englishexperts.com.br/forum/como-dizer-o-cachorro-esta-preso-em-ingles-t11608.html">Como dizer &#8220;O Cachorro está preso&#8221; em inglês</a></li>
<li><a href="http://www.englishexperts.com.br/forum/como-dizer-passa-cachorro-em-ingles-t13184.html">Como dizer &#8220;Passa, cachorro! &#8221; em inglês</a></li>
<li><a href="http://www.englishexperts.com.br/forum/como-dizer-cara-de-cachorro-sem-dono-em-ingles-t4318.html">Como dizer &#8220;Cara de cachorro sem dono&#8221; em inglês</a></li>
<li><a href="http://www.englishexperts.com.br/2010/01/18/quick-brown-fox-jumps-over-lazy-dog/">The quick brown fox jumps over the lazy dog</a></li>
<li><a href="http://www.englishexperts.com.br/forum/como-dizer-baba-passeador-de-caes-em-ingles-t15193.html">Como dizer &#8220;Passeador de cães&#8221; em inglês</a></li>
<li><a href="http://www.englishexperts.com.br/forum/como-dizer-carrocinha-de-prender-cachorros-em-ingles-t7872.html">Como dizer &#8220;Carrocinha de prender cachorros&#8221; em inglês</a></li>
</ul>
<p><strong>Cavalo</strong></p>
<ul>
<li><a href="http://www.englishexperts.com.br/forum/como-dizer-cavalo-paraguaio-em-ingles-t11203.html">Como dizer &#8220;Cavalo paraguaio&#8221; em inglês</a></li>
<li><a href="http://www.englishexperts.com.br/forum/como-dizer-procurar-chifre-em-cabeca-de-cavalo-em-ingles-t8130.html">Como dizer &#8220;Procurar chifre em cabeça de cavalo&#8221; em inglês</a></li>
<li><a href="http://www.englishexperts.com.br/forum/como-dizer-cair-do-cavalo-em-ingles-t12902.html">Como dizer &#8220;Cair do cavalo&#8221; em inglês</a></li>
<li><a href="http://www.englishexperts.com.br/forum/como-dizer-andar-a-cavalo-andar-de-aviao-etc-em-ingles-t11827.html">Como dizer &#8220;Andar a cavalo&#8221; em inglês</a></li>
<li><a href="http://www.englishexperts.com.br/forum/como-dizer-cavalo-dado-nao-se-olha-o-dente-em-ingles-t861.html">Como dizer &#8220;Cavalo dado não se olha o dente&#8221; em inglês</a></li>
</ul>
<p><strong>Coelho</strong></p>
<ul>
<li><a href="http://www.englishexperts.com.br/forum/como-dizer-dois-coelhos-numa-em-ingles-t1800.html">Como dizer &#8220;Dois coelhos numa&#8230;&#8221; em inglês</a></li>
</ul>
<h4>Gato</h4>
<ul>
<li><a href="http://www.englishexperts.com.br/forum/como-dizer-a-curiosidade-matou-o-gato-em-ingles-t13822.html">Como dizer &#8220;A curiosidade matou o gato&#8221; em inglês</a></li>
<li><a href="http://www.englishexperts.com.br/forum/como-dizer-gato-tem-sete-vidas-em-ingles-t4232.html">Como dizer &#8220;Gato tem sete vidas&#8221; em inglês</a></li>
<li><a href="http://www.englishexperts.com.br/forum/como-dizer-o-gato-subiu-no-telhado-em-ingles-t4690.html">Como dizer &#8220;O gato subiu no telhado&#8221; em inglês</a></li>
</ul>
<p><strong>Papagaio</strong></p>
<ul>
<li><a href="http://www.englishexperts.com.br/forum/como-dizer-papagaio-de-pirata-em-ingles-t6141.html">Como dizer &#8220;Papagaio de pirata&#8221; em inglês</a></li>
<li><a href="http://www.englishexperts.com.br/forum/como-dizer-bico-de-papagaio-em-ingles-t7259.html">Como dizer &#8220;Bico de Papagaio&#8221; em inglês</a></li>
</ul>
<p><strong>Pássaro</strong></p>
<ul>
<li><a href="http://www.englishexperts.com.br/forum/como-dizer-mais-vale-um-passaro-na-mao-que-dois-a-voar-em-ingles-t208.html">Como dizer &#8220;Mais vale um passaro na mão que dois voando&#8221; em inglês</a></li>
</ul>
<h4>Vaca</h4>
<ul>
<li><a href="http://www.englishexperts.com.br/forum/como-dizer-a-vaca-foi-pro-brejo-em-ingles-t13280.html">Como dizer &#8220;A vaca foi pro brejo&#8221; em inglês</a></li>
<li><a href="http://www.englishexperts.com.br/forum/como-dizer-pao-duro-e-mao-de-vaca-em-ingles-t1915.html">Como dizer &#8220;Pão-duro e Mão-de-vaca&#8221; em inglês</a></li>
<li><a href="http://www.englishexperts.com.br/forum/como-dizer-drible-da-vaca-em-ingles-t10167.html">Como dizer &#8220;Drible da vaca&#8221; em inglês</a></li>
<li><a href="http://www.englishexperts.com.br/forum/como-dizer-nem-que-a-vaca-tussa-em-ingles-t3762.html">Como dizer &#8220;Nem que a vaca tussa&#8221; em inglês</a></li>
<li><a href="http://www.englishexperts.com.br/forum/como-dizer-vaca-preta-em-ingles-t8856.html">Como dizer &#8220;Vaca preta&#8221; em inglês</a></li>
<li><a href="http://www.englishexperts.com.br/forum/como-dizer-ser-uma-vaca-de-presepio-ou-bobo-da-corte-em-ingles-t7684.html">Como dizer &#8220;Vaca de presépio&#8221; em inglês</a></li>
</ul>
<h4>Rato</h4>
<ul>
<li><a href="http://www.englishexperts.com.br/forum/como-dizer-o-rato-roeu-a-roupa-do-rei-de-roma-em-ingles-t3357.html">Como dizer &#8220;O Rato roeu a roupa do rei de Roma&#8221; em inglês</a></li>
<li><a href="http://www.englishexperts.com.br/forum/como-dizer-rato-de-praia-em-ingles-t12685.html">Como dizer &#8220;Rato de praia&#8221; em inglês</a></li>
</ul>
<p><strong>Responda no forum:</strong></p>
<ul>
<li><a href="http://www.englishexperts.com.br/forum/do-you-have-a-pet-tell-us-about-it-t9564.html">Do you have a pet? Tell us about it.</a></li>
<li><a href="http://www.englishexperts.com.br/forum/if-you-were-an-animal-which-one-would-you-like-to-be-why-t12383.html">If you were an animal, which one would you like to be? Why?</a></li>
</ul>
<p><strong>Lembrou de mais alguma?</strong> Envie sugestões de expressões que envolvem nomes de animais nos comentários.</p>
<p>Aguardo comentários. Bons estudos!</p>
<p>Co-autora: Flávia Magalhães</p>
<p><strong>Atenção</strong>: Para acessar os recursos de áudio, vídeo ou enviar um comentário neste post, clique no link a seguir: <a href="http://www.englishexperts.com.br/2011/03/23/expressoes-em-ingles-inspiradas-no-mundo-animal/">Expressões em inglês inspiradas no Mundo Animal</a></a>.<br/><br/>
<strong>Destaques da Semana</strong>
<ul>
<li><a href="http://www.englishexperts.com.br/2009/11/15/e-correto-chamar-o-professor-de-teacher/"><strong>É correto chamar o professor de Teacher?</strong></a></li><li><a href="http://www.englishexperts.com.br/2008/12/14/como-nosso-cerebro-aprende-ingles/"><strong>Como nosso cérebro aprende inglês</strong></a></li><li><a href="http://www.englishexperts.com.br/tag/eerox/"><strong>Aprenda inglês com músicas</strong></a></li><li><strong><a href="http://www.englishexperts.com.br/2008/02/21/indicacao-de-livros-e-dicionarios-para-turbinar-o-seu-ingles/">Livros e Dicionários indicados pelo EE</strong></a></li><li>Receba outras dicas de inglês pelo <a href="http://twitter.com/englishexperts" target="_blank"><strong>Twitter</strong></a> ou <a href="http://www.facebook.com/englishexperts" target="_blank"><strong>Facebook</strong></a>.</li>
</ul></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.englishexperts.com.br/2011/03/23/expressoes-em-ingles-inspiradas-no-mundo-animal/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>12</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Profissionais de TV e Cinema em inglês</title>
		<link>http://www.englishexperts.com.br/2011/03/17/profissionais-de-tv-e-cinema-em-ingles/</link>
		<comments>http://www.englishexperts.com.br/2011/03/17/profissionais-de-tv-e-cinema-em-ingles/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 17 Mar 2011 20:30:59 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Donay Mendonça</dc:creator>
				<category><![CDATA[Curso Intermediário: vocabulário]]></category>
		<category><![CDATA[cinema]]></category>
		<category><![CDATA[tv]]></category>
		<category><![CDATA[vocabulário]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.englishexperts.com.br/?p=6441</guid>
		<description><![CDATA[Boa parte dos estudantes de inglês tem uma verdadeira paixão por filmes e séries. Conheço muita gente que tem como meta, conseguir assistir um filme no idioma original, sem legendas. Lista de Profissionais de TV e Cinema em inglês com tradução Apresento hoje os termos em inglês para se referir aos profissionais que fazem esse [...]<p><strong>Atenção</strong>: Para acessar os recursos de áudio, vídeo ou enviar um comentário neste post, clique no link a seguir: <a href="http://www.englishexperts.com.br/2011/03/17/profissionais-de-tv-e-cinema-em-ingles/">Profissionais de TV e Cinema em inglês</a></a>.<br/><br/>
<strong>Destaques da Semana</strong>
<ul>
<li><a href="http://www.englishexperts.com.br/2009/11/15/e-correto-chamar-o-professor-de-teacher/"><strong>É correto chamar o professor de Teacher?</strong></a></li><li><a href="http://www.englishexperts.com.br/2008/12/14/como-nosso-cerebro-aprende-ingles/"><strong>Como nosso cérebro aprende inglês</strong></a></li><li><a href="http://www.englishexperts.com.br/tag/eerox/"><strong>Aprenda inglês com músicas</strong></a></li><li><strong><a href="http://www.englishexperts.com.br/2008/02/21/indicacao-de-livros-e-dicionarios-para-turbinar-o-seu-ingles/">Livros e Dicionários indicados pelo EE</strong></a></li><li>Receba outras dicas de inglês pelo <a href="http://twitter.com/englishexperts" target="_blank"><strong>Twitter</strong></a> ou <a href="http://www.facebook.com/englishexperts" target="_blank"><strong>Facebook</strong></a>.</li>
</ul></p>
]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><img class="alignleft size-full wp-image-6442" title="Cameraman" src="http://www.englishexperts.com.br/wp-content/uploads/2011/03/cameraman.jpg" alt="" width="170" height="113" />Boa parte dos estudantes de inglês tem uma verdadeira paixão por filmes e séries. Conheço muita gente que tem como meta, conseguir assistir um filme no idioma original, sem legendas.</p>
<ul>
<li><a href="http://www.englishexperts.com.br/forum/lista-de-profissionais-de-tv-e-cinema-em-ingles-com-traducao-t15890.html">Lista de Profissionais de TV e Cinema em inglês com tradução</a></li>
</ul>
<p>Apresento hoje os termos em inglês para se referir aos profissionais que fazem esse mundo encantado “funcionar”. Enjoy!</p>
<p><strong>1. Contra-regra:</strong> Stagehand<br />
Ex.: A stagehand is a person who works backstage or behind the scenes in theatres, film or television, setting up the scenery, lights, sound, etc. (O contra-regra é uma pessoa que trabalha nos bastidores de teatros, filmes ou televisão, ajustando o cenário, as luzes, o som, etc.)</p>
<p><strong>2. Diretor de arte:</strong> Art director<br />
Ex.: An art director is someone whose job is to decide about the clothes, lights, and scenery for a play or movie. (O diretor de arte tem a função de tomar decisões sobre o que se veste, a iluminação e o cenário de uma peça ou filme.)</p>
<p><strong>3. Camareiro:</strong> Dresser<br />
Ex.: A dresser is a person whose job is to take care of the actor&#8217;s clothes for a play and help them get dressed. (O camareiro é uma pessoa cuja função é cuidar das roupas dos atores e ajudá-los a se vestirem.)</p>
<p><strong>4. Cameraman:</strong> Cameraman, cinegrafista<br />
Ex.: A Cameraman is someone who operates a camera for making movies or television programs. (O &#8220;cameraman&#8221; é a pessoa que opera as câmeras nos filmes ou programas de televisão.)</p>
<p><strong>5. Diretor:</strong> Director<br />
Ex.: A director is a person who is in charge of a film or play and tells the actors how to play their parts. (O diretor é encarregado de um filme ou peça e diz aos atores como desempenhar seus papéis.)</p>
<p><strong>6. Apresentador:</strong> Host<br />
Ex.: A host is someone who introduces and talks to the people taking part in a television or radio program. (O apresentador é quem apresenta e conversa com as pessoas que participam de um programa.)</p>
<p><strong>7. Roteirista:</strong> Scriptwriter<br />
Ex.: A scriptwriter is someone whose job is to write scripts for movies or television programs. (O roteirista é quem escreve textos, diálogos e orientações em filmes ou programas de tv.)</p>
<p><strong>8. Repórter:</strong> Reporter<br />
Ex.:. A reporter is a person who collects and reports news for newspapers, radio or television. (O repórter busca e informa as notícias em jornais, no rádio, ou na televisão.)</p>
<p><strong>9. Fotógrafo:</strong> Photographer<br />
Ex.: A photographer is person who takes photographs as a job. (O fotógrafo é o profissional que tira fotos.)</p>
<p><strong>10. Comentarista:</strong> Commentator<br />
Ex.: A commentator is a person who is an expert on a particular subject and talks or writes about it on television or radio, or in a newspaper. (O comentarista é especialista em determinado assunto e fala ou escreve sobre ele na tv, no rádio ou nos jornais.)</p>
<p><strong>11. Crítico:</strong> Reviewer<br />
Ex.: A Reviewer is someone whose job is to write articles giving their opinion about a new play, book or a movie. (O crítico é alguém que escreve artigos dando sua opinião sobre uma peça, livro ou filme.)</p>
<p>Ex.: CNN reviewer Paul Clinton said, “<em>Notting Hill stands alone as another funny and heartwarming story about love against all odds</em>.&#8221; (O crítico da CNN, Paul Clinton, disse: &#8220;<em>Notting Hill aparece como outra história engraçada e emocionante sobre o amor contra todas as dificuldades</em>&#8220;.)</p>
<p><strong>12. Âncora:</strong> Anchor<br />
Ex.: An anchor is someone who reads the news on TV and introduces news reports . (O âncora é o apresentador de um telejornal. Além disso, ele introduz reportagens.)</p>
<p><strong>13. Locutor:</strong> Announcer<br />
Ex.: An announcer is someone whose job is to give information or describe a sports event on TV or radio. (O trabalho do locutor é dar informação ou narrar um evento esportivo na tv ou no rádio.)</p>
<h4>Agora é hora de praticar</h4>
<p>Responda no fórum (100% em inglês) as perguntas abaixo, não esqueça que o EE conta com a colaboração do Americano Bill Slayman, ele corrige os as mensagens enviadas pelos leitores na seção “<a href="http://www.englishexperts.com.br/forum/perguntas-e-respostas-em-ingles-f37.html">Perguntas e Respostas</a>” e também na seção “<a href="http://www.englishexperts.com.br/forum/correcoes-de-textos-f39.html">Correções de Textos</a>”. It&#8217;s your turn:</p>
<ul>
<li><a href="http://www.englishexperts.com.br/forum/what-s-your-favorite-movie-quotation-t9776.html">What&#8217;s your favorite movie quotation?</a></li>
<li><a href="http://www.englishexperts.com.br/forum/what-s-your-favorite-tv-show-series-t13000.html">What’s your favorite TV show/series?</a></li>
<li><a href="http://www.englishexperts.com.br/forum/did-you-cry-when-you-watched-titanic-t14755.html">Did you cry when you watched Titanic?</a></li>
<li><a href="http://www.englishexperts.com.br/forum/how-often-do-you-go-to-the-movies-t8418-10.html">How often do you go to the movies?</a></li>
</ul>
<p>That’s it for today. I hope you like it!</p>
<p><strong>Atenção</strong>: Para acessar os recursos de áudio, vídeo ou enviar um comentário neste post, clique no link a seguir: <a href="http://www.englishexperts.com.br/2011/03/17/profissionais-de-tv-e-cinema-em-ingles/">Profissionais de TV e Cinema em inglês</a></a>.<br/><br/>
<strong>Destaques da Semana</strong>
<ul>
<li><a href="http://www.englishexperts.com.br/2009/11/15/e-correto-chamar-o-professor-de-teacher/"><strong>É correto chamar o professor de Teacher?</strong></a></li><li><a href="http://www.englishexperts.com.br/2008/12/14/como-nosso-cerebro-aprende-ingles/"><strong>Como nosso cérebro aprende inglês</strong></a></li><li><a href="http://www.englishexperts.com.br/tag/eerox/"><strong>Aprenda inglês com músicas</strong></a></li><li><strong><a href="http://www.englishexperts.com.br/2008/02/21/indicacao-de-livros-e-dicionarios-para-turbinar-o-seu-ingles/">Livros e Dicionários indicados pelo EE</strong></a></li><li>Receba outras dicas de inglês pelo <a href="http://twitter.com/englishexperts" target="_blank"><strong>Twitter</strong></a> ou <a href="http://www.facebook.com/englishexperts" target="_blank"><strong>Facebook</strong></a>.</li>
</ul></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.englishexperts.com.br/2011/03/17/profissionais-de-tv-e-cinema-em-ingles/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>6</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>11 expressões da Informática em Inglês</title>
		<link>http://www.englishexperts.com.br/2011/02/24/11-expressoes-da-informatica-em-ingles/</link>
		<comments>http://www.englishexperts.com.br/2011/02/24/11-expressoes-da-informatica-em-ingles/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 25 Feb 2011 02:31:25 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Donay Mendonça</dc:creator>
				<category><![CDATA[Curso Intermediário: vocabulário]]></category>
		<category><![CDATA[Gíria/Slang/Idioms]]></category>
		<category><![CDATA[vocabulário]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.englishexperts.com.br/?p=6380</guid>
		<description><![CDATA[Olá Pessoal! Assim como o inglês, os computadores estão cada dia mais presentes em nosso cotidiano. Na minha opinião, são dois complementos fundamentais na vida moderna. Confiram a seguir algumas expressões e termos em inglês, comuns na área de informática. 1. Go down: cair (conexão) Ex.: Recently, my Internet went down and I contacted my [...]<p><strong>Atenção</strong>: Para acessar os recursos de áudio, vídeo ou enviar um comentário neste post, clique no link a seguir: <a href="http://www.englishexperts.com.br/2011/02/24/11-expressoes-da-informatica-em-ingles/">11 expressões da Informática em Inglês</a></a>.<br/><br/>
<strong>Destaques da Semana</strong>
<ul>
<li><a href="http://www.englishexperts.com.br/2009/11/15/e-correto-chamar-o-professor-de-teacher/"><strong>É correto chamar o professor de Teacher?</strong></a></li><li><a href="http://www.englishexperts.com.br/2008/12/14/como-nosso-cerebro-aprende-ingles/"><strong>Como nosso cérebro aprende inglês</strong></a></li><li><a href="http://www.englishexperts.com.br/tag/eerox/"><strong>Aprenda inglês com músicas</strong></a></li><li><strong><a href="http://www.englishexperts.com.br/2008/02/21/indicacao-de-livros-e-dicionarios-para-turbinar-o-seu-ingles/">Livros e Dicionários indicados pelo EE</strong></a></li><li>Receba outras dicas de inglês pelo <a href="http://twitter.com/englishexperts" target="_blank"><strong>Twitter</strong></a> ou <a href="http://www.facebook.com/englishexperts" target="_blank"><strong>Facebook</strong></a>.</li>
</ul></p>
]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><img class="alignleft size-full wp-image-6381" title="Computer Crash" src="http://www.englishexperts.com.br/wp-content/uploads/2011/02/computer_crash.jpg" alt="" width="170" height="141" />Olá Pessoal! Assim como o inglês, os computadores estão cada dia mais presentes em nosso cotidiano. Na minha opinião, são dois complementos fundamentais na vida moderna. Confiram a seguir algumas expressões e termos em inglês, comuns na área de informática.</p>
<p><strong>1. Go down:</strong> cair (conexão)<br />
Ex.: Recently, my Internet went down and I contacted my provider to make a complaint. (Recentemente, minha intenet caiu e eu entrei em contato com meu provedor para fazer uma reclamação.)</p>
<p><strong>2. Password: </strong>senha<br />
Ex.: I have trouble remembering passwords. (Eu tenho dificuldade em lembrar senhas.)</p>
<p><strong>3. Surf:</strong> navegar (internet)<br />
Ex.: He enjoys surfing the Internet in his free time. (Ele gosta de navegar na internet nas horas vagas.)</p>
<p><strong>4. Online:</strong> conectado<br />
Ex.: You can only access this information when you&#8217;re online. (Você só pode ter acesso a esta informação quando estiver conectado.)</p>
<p><strong>5. Download: </strong>transferir arquivos [fotos, música, etc] para o seu computador<br />
Ex.: They downloaded their favorite songs. (Eles &#8220;baixaram&#8221; suas músicas preferidas.)</p>
<p><strong>6. Print:</strong> imprimir<br />
Ex.: Could you print this document for me, please? (Você poderia imprimir este documento para mim, por favor?)</p>
<p><strong>7. Curso de informática:</strong> computer course<br />
Ex.: Find out how to improve your computer skills or which computer course is right for you on this website. (Descubra como melhorar suas habilidades ou qual curso de informática é adequado a você neste site.)<br />
Ex.: I think you should take a computer course. (Eu acho que você deveria fazer um curso de informática.)</p>
<p><strong>8. Crash:</strong> travar, parar de funcionar (computador)<br />
Ex.: My computer crashed last night and I couldn&#8217;t send you the email. (Meu computador travou noite passada e eu não pude te enviar o email.)</p>
<p><strong>9. Computer-savvy:</strong> que sabe muito sobre computadores.<br />
Ex.: She bought the laptop on the advice of a computer-savvy friend. (Ela comprou o laptop com a orientação de um amigo que entende bastante de informática.)<br />
Ex.: Today&#8217;s children are computer-savvy. (As crianças de hoje entendem muito de computador.)</p>
<p><strong>10. Customize:</strong> personalizar, configurar de acordo com o gosto pessoal ou necessidade.<br />
Ex.: You can use the Control Panel to customize Windows. (Você pode usar o painel de controle para configurar o Windows.)</p>
<p><strong>11. Upgrade:</strong> Melhorar, tornar [computador] mais rápido, eficiente, etc.<br />
Ex.: How much will it cost me to upgrade my computer? (Quanto vai ficar para eu melhorar meu computador?)</p>
<p>Veja também:</p>
<ul>
<li><a href="http://www.englishexperts.com.br/forum/50-expressoes-de-informatica-em-ingles-t2836.html">50 expressões de Informática em inglês</a></li>
<li><a href="http://www.englishexperts.com.br/forum/como-dizer-informatica-e-a-minha-area-em-ingles-t12957.html">Como dizer <strong>INFORMÁTICA É A MINHA ÁREA</strong> em inglês</a></li>
<li><a href="http://www.englishexperts.com.br/forum/como-dizer-tecnico-de-informatica-em-ingles-t4033.html">Como dizer <strong>TÉCNICO DE INFORMÁTICA</strong> em inglês</a></li>
<li><a href="http://www.englishexperts.com.br/forum/como-dizer-analista-de-sistemas-em-ingles-t9950.html">Como dizer <strong>ANALISTA DE SISTEMAS</strong> em inglês</a></li>
<li><a href="http://www.englishexperts.com.br/forum/como-dizer-fonte-de-computador-queimar-em-ingles-t847.html">Como dizer <strong>A FONTE DO COMPUTADOR QUEIMOU</strong> em inglês</a></li>
<li><a href="http://www.englishexperts.com.br/forum/como-dizer-desligar-o-computador-em-ingles-t14456.html">Como dizer <strong>DESLIGAR O COMPUTADOR</strong> em inglês</a></li>
<li><a href="http://www.englishexperts.com.br/forum/como-dizer-o-computador-travou-em-ingles-t14613.html">Como dizer <strong>O COMPUTADOR TRAVOU</strong> em inglês</a></li>
<li><a href="http://www.englishexperts.com.br/forum/traducao-de-my-printer-is-not-working-t10580.html">Tradução de &#8220;my printer is not working&#8221;</a></li>
<li><a href="http://www.englishexperts.com.br/2010/07/21/ingles-para-ti-vida-de-estagiario/">Inglês para TI: vida de estagiário</a></li>
</ul>
<p>Tema sugerido pela leitora <a href="http://www.englishexperts.com.br/2011/01/31/10-expressoes-sobre-formatura-em-ingles/comment-page-1/#comment-90943">Nilda Senra</a> e links selecionados por <a href="http://www.englishexperts.com.br/author/flavia/">Flávia Magalhães</a>.</p>
<p>Bons estudos!</p>
<p><strong>Atenção</strong>: Para acessar os recursos de áudio, vídeo ou enviar um comentário neste post, clique no link a seguir: <a href="http://www.englishexperts.com.br/2011/02/24/11-expressoes-da-informatica-em-ingles/">11 expressões da Informática em Inglês</a></a>.<br/><br/>
<strong>Destaques da Semana</strong>
<ul>
<li><a href="http://www.englishexperts.com.br/2009/11/15/e-correto-chamar-o-professor-de-teacher/"><strong>É correto chamar o professor de Teacher?</strong></a></li><li><a href="http://www.englishexperts.com.br/2008/12/14/como-nosso-cerebro-aprende-ingles/"><strong>Como nosso cérebro aprende inglês</strong></a></li><li><a href="http://www.englishexperts.com.br/tag/eerox/"><strong>Aprenda inglês com músicas</strong></a></li><li><strong><a href="http://www.englishexperts.com.br/2008/02/21/indicacao-de-livros-e-dicionarios-para-turbinar-o-seu-ingles/">Livros e Dicionários indicados pelo EE</strong></a></li><li>Receba outras dicas de inglês pelo <a href="http://twitter.com/englishexperts" target="_blank"><strong>Twitter</strong></a> ou <a href="http://www.facebook.com/englishexperts" target="_blank"><strong>Facebook</strong></a>.</li>
</ul></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.englishexperts.com.br/2011/02/24/11-expressoes-da-informatica-em-ingles/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>15</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Flores em inglês</title>
		<link>http://www.englishexperts.com.br/2011/02/02/flores-em-ingles/</link>
		<comments>http://www.englishexperts.com.br/2011/02/02/flores-em-ingles/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 03 Feb 2011 00:49:09 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Donay Mendonça</dc:creator>
				<category><![CDATA[Curso Intermediário: vocabulário]]></category>
		<category><![CDATA[vocabulário]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.englishexperts.com.br/?p=6319</guid>
		<description><![CDATA[Pessoal! Apresento hoje uma seleção dos nomes de flores mais comuns em inglês com exemplos. Vale a pena conferir. 1. Bluebonnet: escovinha Ex.: Named for its color and the resemblance of its petal to a woman&#8217;s sunbonnet. The bluebonnet is the state flower of Texas. (Recebeu este nome por causa da cor e semelhança de [...]<p><strong>Atenção</strong>: Para acessar os recursos de áudio, vídeo ou enviar um comentário neste post, clique no link a seguir: <a href="http://www.englishexperts.com.br/2011/02/02/flores-em-ingles/">Flores em inglês</a></a>.<br/><br/>
<strong>Destaques da Semana</strong>
<ul>
<li><a href="http://www.englishexperts.com.br/2009/11/15/e-correto-chamar-o-professor-de-teacher/"><strong>É correto chamar o professor de Teacher?</strong></a></li><li><a href="http://www.englishexperts.com.br/2008/12/14/como-nosso-cerebro-aprende-ingles/"><strong>Como nosso cérebro aprende inglês</strong></a></li><li><a href="http://www.englishexperts.com.br/tag/eerox/"><strong>Aprenda inglês com músicas</strong></a></li><li><strong><a href="http://www.englishexperts.com.br/2008/02/21/indicacao-de-livros-e-dicionarios-para-turbinar-o-seu-ingles/">Livros e Dicionários indicados pelo EE</strong></a></li><li>Receba outras dicas de inglês pelo <a href="http://twitter.com/englishexperts" target="_blank"><strong>Twitter</strong></a> ou <a href="http://www.facebook.com/englishexperts" target="_blank"><strong>Facebook</strong></a>.</li>
</ul></p>
]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><img class="alignleft size-full wp-image-6320" title="flores-em-ingles" src="http://www.englishexperts.com.br/wp-content/uploads/2011/02/flores-em-ingles.jpg" alt="" width="170" height="128" />Pessoal! Apresento hoje uma seleção dos nomes de flores mais comuns em inglês com exemplos. Vale a pena conferir.</p>
<p><strong>1. Bluebonnet: </strong>escovinha<br />
Ex.: Named for its color and the resemblance of its petal to a woman&#8217;s sunbonnet. The bluebonnet is the state flower of Texas. (Recebeu este nome por causa da cor e semelhança de sua pétala com um tipo de chapéu feminino. A escovinha é a flor do Texas.)</p>
<p><strong>2. Camellia: </strong>camélia<br />
Ex.: The camellia is named after George Josef Kamel, a Jesuit priest and amateur botanist, who spent much of his life working on the Pacific Islands. (A camélia é chamada assim devido a George Josef Kamel &#8211; padre jesuíta e botânico amador, que passou boa parte de sua vida trabalhando nas Ilhas do Pacífico.)</p>
<p><strong>3. Carnation:</strong> cravo<br />
Ex.: The carnation is one of the most popular flowers in the world. Many people associate carnations with love and affection. (O cravo é uma das flores mais populares do mundo. Muitas pessoas a associa com o amor e a afeição.)</p>
<p><strong>4. Daffodil:</strong> narciso silvestre<br />
Ex.: One of the first flowers of spring, the daffodil is a symbol of hope. (Uma das primeiras flores da primavera, o narciso silvestre é símbolo de esperança.)</p>
<p><strong>5. Daisy:</strong> margarida<br />
Ex.: The daisy is a popular flower because it brings joy and beauty to gardens. (A margarida é uma flor muito comum porque traz alegria e beleza para os jardins.)</p>
<p><strong>6. Magnolia:</strong> magnólia<br />
Ex.: The magnolia is a flower used as a raw material in fine perfumery. (A magnólia é uma flor usada como matéria-prima em perfumaria fina.)</p>
<p><strong>7. Orchid:</strong> orquídea<br />
Ex.: The orchid is seen as the beautiful, exotic flower of hot climates. In fact, the orchid grows naturally in most environments. (A orquídea é vista como a flor bonita e exótica dos climas quentes. Na verdade, cresce naturalmente em quase todos os lugares.)</p>
<p><strong>8. Pansy: </strong>amor-perfeito<br />
Ex.: The pansy is a small and delicate flower; it is her favorite one. (O amor-perfeito é uma flor pequena e delicada; é a favorita dela.)</p>
<p><strong>9. Rose:</strong> rosa<br />
Ex.: You are right, roses are the most beautiful flowers and they tend to be more valuable if given by the person you love. (Você tem razão, as rosas são as flores mais bonitas e costumam ser mais valiosas quando recebidas de quem se ama.)</p>
<p><strong>10. Sunflower: </strong>girassol<br />
Ex.: Sunflowers are widely grown commercially for the oil that is extracted from the seeds. (O girassol é muito cultivado comercialmente devido ao óleo que se extrai das sementes.)</p>
<p><strong>11. Tulip: </strong>tulipa<br />
Ex.: Tulips are the most popular symbol of the Netherlands. They are elegant spring flowers. (As tulipas são o símbolo mais popular da Holanda. Elas são flores elegantes de primavera.)</p>
<p><strong>12. Forget-me-not:</strong> miosótis, não-me-esqueças<br />
Ex.: Forget-me-nots are the flowers of Alaska and they grow throughout the state. (Miosótis são as flores do Alaska e são comuns em todo o estado.)</p>
<p><strong>13. Violet:</strong> violeta<br />
Ex.:  In this case, yellow roses and violets are the most suitable flowers. (Neste caso, as rosas amarelas e as violetas são as mais recomendadas.)</p>
<p>Bons estudos!</p>
<p><strong>Atenção</strong>: Para acessar os recursos de áudio, vídeo ou enviar um comentário neste post, clique no link a seguir: <a href="http://www.englishexperts.com.br/2011/02/02/flores-em-ingles/">Flores em inglês</a></a>.<br/><br/>
<strong>Destaques da Semana</strong>
<ul>
<li><a href="http://www.englishexperts.com.br/2009/11/15/e-correto-chamar-o-professor-de-teacher/"><strong>É correto chamar o professor de Teacher?</strong></a></li><li><a href="http://www.englishexperts.com.br/2008/12/14/como-nosso-cerebro-aprende-ingles/"><strong>Como nosso cérebro aprende inglês</strong></a></li><li><a href="http://www.englishexperts.com.br/tag/eerox/"><strong>Aprenda inglês com músicas</strong></a></li><li><strong><a href="http://www.englishexperts.com.br/2008/02/21/indicacao-de-livros-e-dicionarios-para-turbinar-o-seu-ingles/">Livros e Dicionários indicados pelo EE</strong></a></li><li>Receba outras dicas de inglês pelo <a href="http://twitter.com/englishexperts" target="_blank"><strong>Twitter</strong></a> ou <a href="http://www.facebook.com/englishexperts" target="_blank"><strong>Facebook</strong></a>.</li>
</ul></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.englishexperts.com.br/2011/02/02/flores-em-ingles/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>11</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Adjetivos e Expressões Idiomáticas referentes aos atrasos</title>
		<link>http://www.englishexperts.com.br/2011/01/26/adjetivos-e-expressoes-idiomaticas-referentes-aos-atrasos/</link>
		<comments>http://www.englishexperts.com.br/2011/01/26/adjetivos-e-expressoes-idiomaticas-referentes-aos-atrasos/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 26 Jan 2011 23:59:45 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Frederico Vasconcelos</dc:creator>
				<category><![CDATA[Curso Intermediário: vocabulário]]></category>
		<category><![CDATA[expressões idiomáticas]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.englishexperts.com.br/?p=6242</guid>
		<description><![CDATA[Às vezes chegamos atrasados aos encontros. Outras vezes esperamos pessoas que estão atrasadas. Às vezes pagamos contas com atraso e outras vezes fazemos coisas quando é tarde demais. Em suma, nem sempre fazemos coisas dentro do prazo agendado. Por conta dessa realidade é importante conhecer adjetivos e expressões idiomáticas inglesas referentes aos atrasos. Adjetivos “Late” [...]<p><strong>Atenção</strong>: Para acessar os recursos de áudio, vídeo ou enviar um comentário neste post, clique no link a seguir: <a href="http://www.englishexperts.com.br/2011/01/26/adjetivos-e-expressoes-idiomaticas-referentes-aos-atrasos/">Adjetivos e Expressões Idiomáticas referentes aos atrasos</a></a>.<br/><br/>
<strong>Destaques da Semana</strong>
<ul>
<li><a href="http://www.englishexperts.com.br/2009/11/15/e-correto-chamar-o-professor-de-teacher/"><strong>É correto chamar o professor de Teacher?</strong></a></li><li><a href="http://www.englishexperts.com.br/2008/12/14/como-nosso-cerebro-aprende-ingles/"><strong>Como nosso cérebro aprende inglês</strong></a></li><li><a href="http://www.englishexperts.com.br/tag/eerox/"><strong>Aprenda inglês com músicas</strong></a></li><li><strong><a href="http://www.englishexperts.com.br/2008/02/21/indicacao-de-livros-e-dicionarios-para-turbinar-o-seu-ingles/">Livros e Dicionários indicados pelo EE</strong></a></li><li>Receba outras dicas de inglês pelo <a href="http://twitter.com/englishexperts" target="_blank"><strong>Twitter</strong></a> ou <a href="http://www.facebook.com/englishexperts" target="_blank"><strong>Facebook</strong></a>.</li>
</ul></p>
]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><img class="alignleft size-full wp-image-6148" title="Running-Late" src="http://www.englishexperts.com.br/wp-content/uploads/2010/12/Running-Late.jpg" alt="" width="170" height="137" />Às vezes chegamos atrasados aos encontros. Outras vezes esperamos pessoas que estão atrasadas. Às vezes pagamos contas com atraso e outras vezes fazemos coisas quando é tarde demais. Em suma, nem sempre fazemos coisas dentro do prazo agendado. Por conta dessa realidade é importante conhecer adjetivos e expressões idiomáticas inglesas referentes aos atrasos.</p>
<h4>Adjetivos “Late” e “Overdue”</h4>
<p><strong>Late</strong> significa <strong>tarde</strong> ou <strong>atrasado</strong> ou <strong>no final</strong>.<br />
<em></em></p>
<ul>
<li><em>Lady Gaga was late for the show. </em>(Lady Gaga estava atrasada para o show.)</li>
<li><em>You are too late. </em>(Você está muito atrasado.)</li>
<li><em>She arrived late morning. </em>(Ela chegou no final da manhã.)</li>
<li><em>The late 1990’s. </em>(No final dos anos 90.)</li>
</ul>
<p><strong>Overdue</strong> significa <strong>atrasado</strong> ou <strong>vencido e não pago</strong><br />
<em></em></p>
<ul>
<li><em>The teacher is a week overdue. </em>(O professor deveria ter chegado há uma semana.)</li>
<li><em>Overdue payments. </em>(Pagamentos atrasados.)</li>
</ul>
<h4>Expressões idiomáticas</h4>
<p><strong>Last minute</strong> significa <strong>de última hora</strong>. Existem também a locução adjetiva <strong>last-minute</strong>.</p>
<ul>
<li><em>The vote tally was changed, at the last minute, to give the president an extra 60,000 votes. </em>(O resultado da votação foi alterado de última hora para dar ao presidente 60 mil votos extras.)</li>
<li><em>That’s a last-minute decision. </em>(Essa é uma decisão de última hora.)</li>
</ul>
<p><strong>Late in the day</strong> significa <strong>no final do dia</strong> ou <strong>tarde demais</strong> (expressa reprovação, sugerindo que o ato ou ação aconteceu tarde demais).</p>
<ul>
<li><em>The move was officially confirmed late in the day. </em>(A movimentação foi confirmada oficialmente no final do dia.)</li>
<li><em>It’s a bit late in the day to say that you love me. </em>(É um pouquinho tarde para dizer que me ama.)</li>
</ul>
<p>Leia também:</p>
<ul>
<li><a href="http://www.englishexperts.com.br/forum/como-dizer-desculpe-me-pelo-atraso-em-ingles-t2736.html">Como dizer “desculpe-me pelo atraso” em inglês</a></li>
<li><a href="http://www.englishexperts.com.br/forum/como-dizer-antes-tarde-do-que-nunca-em-ingles-t834-10.html">Como dizer “antes tarde do que nunca” em inglês</a></li>
<li><a href="http://www.englishexperts.com.br/2010/12/07/pontualidade-britanica-suspensa">Pontualidade britânica suspensa</a></li>
</ul>
<p>See you!</p>
<p><strong>Atenção</strong>: Para acessar os recursos de áudio, vídeo ou enviar um comentário neste post, clique no link a seguir: <a href="http://www.englishexperts.com.br/2011/01/26/adjetivos-e-expressoes-idiomaticas-referentes-aos-atrasos/">Adjetivos e Expressões Idiomáticas referentes aos atrasos</a></a>.<br/><br/>
<strong>Destaques da Semana</strong>
<ul>
<li><a href="http://www.englishexperts.com.br/2009/11/15/e-correto-chamar-o-professor-de-teacher/"><strong>É correto chamar o professor de Teacher?</strong></a></li><li><a href="http://www.englishexperts.com.br/2008/12/14/como-nosso-cerebro-aprende-ingles/"><strong>Como nosso cérebro aprende inglês</strong></a></li><li><a href="http://www.englishexperts.com.br/tag/eerox/"><strong>Aprenda inglês com músicas</strong></a></li><li><strong><a href="http://www.englishexperts.com.br/2008/02/21/indicacao-de-livros-e-dicionarios-para-turbinar-o-seu-ingles/">Livros e Dicionários indicados pelo EE</strong></a></li><li>Receba outras dicas de inglês pelo <a href="http://twitter.com/englishexperts" target="_blank"><strong>Twitter</strong></a> ou <a href="http://www.facebook.com/englishexperts" target="_blank"><strong>Facebook</strong></a>.</li>
</ul></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.englishexperts.com.br/2011/01/26/adjetivos-e-expressoes-idiomaticas-referentes-aos-atrasos/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>7</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Brinquedos e Brincadeiras em inglês</title>
		<link>http://www.englishexperts.com.br/2011/01/23/brinquedos-e-brincadeiras-em-ingles/</link>
		<comments>http://www.englishexperts.com.br/2011/01/23/brinquedos-e-brincadeiras-em-ingles/#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 23 Jan 2011 20:30:19 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Donay Mendonça</dc:creator>
				<category><![CDATA[Curso Intermediário: vocabulário]]></category>
		<category><![CDATA[vocabulário]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.englishexperts.com.br/?p=6298</guid>
		<description><![CDATA[Olá Pessoal! Vejam a seguir uma relação de alguns brinquedos e brincadeiras comuns aqui no Brasil e no exterior. Espero que gostem: 1. Amarelinha: Hopscotch Ex.: The kids played hopscotch for two hours and then went home. (As crianças jogaram amarelinha durante duas horas e depois foram para casa.) 2. Cabra-cega: Blind man&#8217;s bluff Ex.: [...]<p><strong>Atenção</strong>: Para acessar os recursos de áudio, vídeo ou enviar um comentário neste post, clique no link a seguir: <a href="http://www.englishexperts.com.br/2011/01/23/brinquedos-e-brincadeiras-em-ingles/">Brinquedos e Brincadeiras em inglês</a></a>.<br/><br/>
<strong>Destaques da Semana</strong>
<ul>
<li><a href="http://www.englishexperts.com.br/2009/11/15/e-correto-chamar-o-professor-de-teacher/"><strong>É correto chamar o professor de Teacher?</strong></a></li><li><a href="http://www.englishexperts.com.br/2008/12/14/como-nosso-cerebro-aprende-ingles/"><strong>Como nosso cérebro aprende inglês</strong></a></li><li><a href="http://www.englishexperts.com.br/tag/eerox/"><strong>Aprenda inglês com músicas</strong></a></li><li><strong><a href="http://www.englishexperts.com.br/2008/02/21/indicacao-de-livros-e-dicionarios-para-turbinar-o-seu-ingles/">Livros e Dicionários indicados pelo EE</strong></a></li><li>Receba outras dicas de inglês pelo <a href="http://twitter.com/englishexperts" target="_blank"><strong>Twitter</strong></a> ou <a href="http://www.facebook.com/englishexperts" target="_blank"><strong>Facebook</strong></a>.</li>
</ul></p>
]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><img class="alignleft size-full wp-image-6301" title="brincadeira-criancas" src="http://www.englishexperts.com.br/wp-content/uploads/2011/01/brincadeira-criancas.jpg" alt="" width="170" height="138" />Olá Pessoal! Vejam a seguir uma relação de alguns brinquedos e brincadeiras comuns aqui no Brasil e no exterior. Espero que gostem:</p>
<p><strong>1. Amarelinha:</strong> Hopscotch<br />
Ex.: The kids played hopscotch for two hours and then went home. (As crianças jogaram amarelinha durante duas horas e depois foram para casa.)</p>
<p><strong>2. Cabra-cega:</strong> Blind man&#8217;s bluff<br />
Ex.: When was the last time you played Blind Man&#8217;s bluff and what happened? (Quando foi a última vez que você jogou cabra-cega e o que aconteceu?)</p>
<p><strong>3. Esconde-esconde:</strong> Hide-and-seek<br />
Ex.: We used to play hide-and-seek late at night on weekends. (Nós costumávamos brincar de esconde-esconde tarde da noite nos finais de semana.)</p>
<p><strong>4. Queimada:</strong> Dodgeball<br />
Ex.: When I was younger, teachers used to let students play dodgeball in physical education classes. (Quando eu era mais novo, os professores costumavam deixar os alunos jogarem queimada nas aulas de educação física.)</p>
<p><strong>5. Bola-de-gude:</strong> marbles<br />
Ex.: He plays marbles better than anyone else. Nobody can beat him. (Ele joga bola-de-gude melhor que todo mundo. Ninguém consegue vencê-lo.)</p>
<p><strong>6. Pião:</strong> spinning top<br />
Ex.: He cried all day long when he noticed he had lost his spinning top. (Ele chorou o dia inteiro quando percebeu que tinha perdido o pião.)</p>
<p><strong>7. Pipa:</strong> Kite<br />
Ex.: I learned to fly a kite when I was seven and soon got addicted to it. (Eu aprendi a soltar pipa aos sete anos e logo fiquei viciado.)</p>
<p><strong>8. Bola:</strong> Ball<br />
Ex.: He bought a new ball and formed a team that soon became the best one in town. (Ele comprou uma bola e formou um time que logo se tornou o melhor da cidade.)</p>
<p><strong>9. Video game:</strong> videogame<br />
Ex.: Jack was hooked on video games but it never got in the way of his studies. (Jack era louco por videogame mas isto nunca atrapalhou seus estudos.)</p>
<p><strong>10. Jogo da memória:</strong> memory game<br />
Ex.: Next class, there will be a memory game. (Na próxima aula vai ter jogo da memória.)</p>
<p><strong>11. Jogo da Velha:</strong> Tic-tac-toe<br />
Ex.: She knows all the tricks to winning at tic-tac-toe. (Ela sabe todos os truques para vencer no jogo da velha.)</p>
<p><strong>12. Pular corda:</strong> Jump rope<br />
Ex.: Jumping rope is good for you. (Pular corda faz bem para a saúde.)</p>
<p><strong>13. Jogo de bete:</strong> street cricket<br />
Ex.: Street cricket is very popular in Brazil; children love this game. (Bete é muito popular no Brasil; as crianças adoram este jogo.)</p>
<p>Bons estudos!</p>
<p><strong>Atenção</strong>: Para acessar os recursos de áudio, vídeo ou enviar um comentário neste post, clique no link a seguir: <a href="http://www.englishexperts.com.br/2011/01/23/brinquedos-e-brincadeiras-em-ingles/">Brinquedos e Brincadeiras em inglês</a></a>.<br/><br/>
<strong>Destaques da Semana</strong>
<ul>
<li><a href="http://www.englishexperts.com.br/2009/11/15/e-correto-chamar-o-professor-de-teacher/"><strong>É correto chamar o professor de Teacher?</strong></a></li><li><a href="http://www.englishexperts.com.br/2008/12/14/como-nosso-cerebro-aprende-ingles/"><strong>Como nosso cérebro aprende inglês</strong></a></li><li><a href="http://www.englishexperts.com.br/tag/eerox/"><strong>Aprenda inglês com músicas</strong></a></li><li><strong><a href="http://www.englishexperts.com.br/2008/02/21/indicacao-de-livros-e-dicionarios-para-turbinar-o-seu-ingles/">Livros e Dicionários indicados pelo EE</strong></a></li><li>Receba outras dicas de inglês pelo <a href="http://twitter.com/englishexperts" target="_blank"><strong>Twitter</strong></a> ou <a href="http://www.facebook.com/englishexperts" target="_blank"><strong>Facebook</strong></a>.</li>
</ul></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.englishexperts.com.br/2011/01/23/brinquedos-e-brincadeiras-em-ingles/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>15</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Sentimentos em inglês</title>
		<link>http://www.englishexperts.com.br/2011/01/09/sentimentos-em-ingles/</link>
		<comments>http://www.englishexperts.com.br/2011/01/09/sentimentos-em-ingles/#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 09 Jan 2011 20:00:04 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Donay Mendonça</dc:creator>
				<category><![CDATA[Curso Intermediário: vocabulário]]></category>
		<category><![CDATA[vocabulário]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.englishexperts.com.br/?p=6234</guid>
		<description><![CDATA[Olá Pessoal! Uma das maneiras de se dominar bem uma segunda língua é através do vocabulário relativo aos nossos sentimentos. Vejam a seguir algumas expressões comuns sobre o assunto. Espero que gostem: 1. Felicidade: happiness; Feliz: happy Ex.: I am happy to be here with you. (Estou feliz em estar aqui com vocês.) Ex.: I [...]<p><strong>Atenção</strong>: Para acessar os recursos de áudio, vídeo ou enviar um comentário neste post, clique no link a seguir: <a href="http://www.englishexperts.com.br/2011/01/09/sentimentos-em-ingles/">Sentimentos em inglês</a></a>.<br/><br/>
<strong>Destaques da Semana</strong>
<ul>
<li><a href="http://www.englishexperts.com.br/2009/11/15/e-correto-chamar-o-professor-de-teacher/"><strong>É correto chamar o professor de Teacher?</strong></a></li><li><a href="http://www.englishexperts.com.br/2008/12/14/como-nosso-cerebro-aprende-ingles/"><strong>Como nosso cérebro aprende inglês</strong></a></li><li><a href="http://www.englishexperts.com.br/tag/eerox/"><strong>Aprenda inglês com músicas</strong></a></li><li><strong><a href="http://www.englishexperts.com.br/2008/02/21/indicacao-de-livros-e-dicionarios-para-turbinar-o-seu-ingles/">Livros e Dicionários indicados pelo EE</strong></a></li><li>Receba outras dicas de inglês pelo <a href="http://twitter.com/englishexperts" target="_blank"><strong>Twitter</strong></a> ou <a href="http://www.facebook.com/englishexperts" target="_blank"><strong>Facebook</strong></a>.</li>
</ul></p>
]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><img class="alignleft size-full wp-image-6236" title="sentimentos" src="http://www.englishexperts.com.br/wp-content/uploads/2011/01/sentimentos1.jpg" alt="" width="170" height="128" />Olá Pessoal! Uma das maneiras de se dominar bem uma segunda língua é através do vocabulário relativo aos nossos sentimentos. Vejam a seguir algumas expressões comuns sobre o assunto. Espero que gostem:</p>
<p><strong>1. Felicidade:</strong> happiness; Feliz: happy<br />
Ex.: I am happy to be here with you. (Estou feliz em estar aqui com vocês.)<br />
Ex.: I was born to make you happy. (Nasci para te fazer feliz.)</p>
<p><strong>2. Raiva:</strong> anger; Com raiva: angry<br />
Ex.: It looks like she&#8217;s really angry at us. (Parece que ela está mesmo com raiva da gente.)<br />
Ex.: It will only make them angry. (Isto só vai deixar eles com raiva.)</p>
<p><strong>3. Tristeza:</strong> sadness; Triste: sad<br />
Ex.: I&#8217;m sad to hear they&#8217;re going to leave. (Estou triste em saber que eles vão embora.)</p>
<p><strong>4. Amor, paixão:</strong> love; Estar apaixonado: to be in love<br />
Ex.: He is in love with her. (Ele está apaixonado por ela.)<br />
Ex.: Have you ever been in love? (Você já esteve apaixonado?)</p>
<p><strong>5. Ódio:</strong> Hate; Odiar: to hate<br />
Ex.: I hate it when cars make noise in the streets. (Eu odeio quando os carros fazem barulho nas ruas.)<br />
Ex.: I hate to be away from my family. (Odeio ficar longe da minha família.)</p>
<p><strong>6. Egoísmo:</strong> selfishness; Ser egoísta: to be selfish<br />
Ex.:It was selfish of him to leave all the work to you. (Foi egoísmo da parte dele deixar todo o trabalho para você.)</p>
<p><strong>7. Orgulho:</strong> pride; Sentir orgulho: to be proud<br />
Ex.: I am proud to be a part of the team. (Sinto orgulho de fazer parte da equipe.)</p>
<p><strong>8. Pena:</strong> pity; Sentir pena: to pity, feel pity<br />
Ex.: We feel pity for those people. (Nós sentimos pena daquelas pessoas.)</p>
<p><strong>9. Ciúme:</strong> jealousy; Ciumento: jealous<br />
Ex.: Do you think she&#8217;s a jealous girlfriend? (Você acha que ela é uma namorada ciumenta?)</p>
<p><strong>10. Gratidão:</strong> gratitude; Grato: grateful<br />
Ex.: I am grateful to all the teachers for their help. (Sou grato a todos os professores pela ajuda.)</p>
<p><strong>11. Culpa:</strong> guilt; Culpado: guilty<br />
Ex.: I felt guilty about not calling her more often. (Eu senti culpa por não ligar para ela com mais frequência.)</p>
<p><strong>12. Solidão:</strong> loneliness: Solitário: lonely<br />
Ex.: Loneliness can make you crazy. (A solidão pode enlouquecer.)</p>
<p><strong>13. Tédio:</strong> boredom; Entediado: bored<br />
Ex.: She was bored with her job  and decided to quit. (Ela estava entediada com o trabalho e decidiu sair.)</p>
<p>Pratique agora mesmo, envie nos comentários frases com o vocabulário apresentado acima. Aguardo sua participação.</p>
<p>Bons estudos!</p>
<p><strong>Atenção</strong>: Para acessar os recursos de áudio, vídeo ou enviar um comentário neste post, clique no link a seguir: <a href="http://www.englishexperts.com.br/2011/01/09/sentimentos-em-ingles/">Sentimentos em inglês</a></a>.<br/><br/>
<strong>Destaques da Semana</strong>
<ul>
<li><a href="http://www.englishexperts.com.br/2009/11/15/e-correto-chamar-o-professor-de-teacher/"><strong>É correto chamar o professor de Teacher?</strong></a></li><li><a href="http://www.englishexperts.com.br/2008/12/14/como-nosso-cerebro-aprende-ingles/"><strong>Como nosso cérebro aprende inglês</strong></a></li><li><a href="http://www.englishexperts.com.br/tag/eerox/"><strong>Aprenda inglês com músicas</strong></a></li><li><strong><a href="http://www.englishexperts.com.br/2008/02/21/indicacao-de-livros-e-dicionarios-para-turbinar-o-seu-ingles/">Livros e Dicionários indicados pelo EE</strong></a></li><li>Receba outras dicas de inglês pelo <a href="http://twitter.com/englishexperts" target="_blank"><strong>Twitter</strong></a> ou <a href="http://www.facebook.com/englishexperts" target="_blank"><strong>Facebook</strong></a>.</li>
</ul></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.englishexperts.com.br/2011/01/09/sentimentos-em-ingles/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>43</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Top 10 expressões de Natal em inglês</title>
		<link>http://www.englishexperts.com.br/2010/12/21/top-10-expressoes-de-natal-em-ingles/</link>
		<comments>http://www.englishexperts.com.br/2010/12/21/top-10-expressoes-de-natal-em-ingles/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 21 Dec 2010 23:45:16 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Alessandro</dc:creator>
				<category><![CDATA[Curso Intermediário: vocabulário]]></category>
		<category><![CDATA[expressões idiomáticas]]></category>
		<category><![CDATA[vocabulário]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.englishexperts.com.br/?p=6192</guid>
		<description><![CDATA[Caros leitores! A mensagem de feliz natal do English Experts não poderia ter um formato diferente. Tem que ser um post com dicas. Antes gostaria de desejar a todos os leitores e colaboradores um Feliz Natal. Muito obrigado a todos por compartilhar conhecimento e aprendizado aqui no EE durante todo o ano de 2010. Vamos [...]<p><strong>Atenção</strong>: Para acessar os recursos de áudio, vídeo ou enviar um comentário neste post, clique no link a seguir: <a href="http://www.englishexperts.com.br/2010/12/21/top-10-expressoes-de-natal-em-ingles/">Top 10 expressões de Natal em inglês</a></a>.<br/><br/>
<strong>Destaques da Semana</strong>
<ul>
<li><a href="http://www.englishexperts.com.br/2009/11/15/e-correto-chamar-o-professor-de-teacher/"><strong>É correto chamar o professor de Teacher?</strong></a></li><li><a href="http://www.englishexperts.com.br/2008/12/14/como-nosso-cerebro-aprende-ingles/"><strong>Como nosso cérebro aprende inglês</strong></a></li><li><a href="http://www.englishexperts.com.br/tag/eerox/"><strong>Aprenda inglês com músicas</strong></a></li><li><strong><a href="http://www.englishexperts.com.br/2008/02/21/indicacao-de-livros-e-dicionarios-para-turbinar-o-seu-ingles/">Livros e Dicionários indicados pelo EE</strong></a></li><li>Receba outras dicas de inglês pelo <a href="http://twitter.com/englishexperts" target="_blank"><strong>Twitter</strong></a> ou <a href="http://www.facebook.com/englishexperts" target="_blank"><strong>Facebook</strong></a>.</li>
</ul></p>
]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><img class="alignleft size-full wp-image-6193" title="arvore de natal" src="http://www.englishexperts.com.br/wp-content/uploads/2010/12/arvore-de-natal.jpg" alt="" width="170" height="227" />Caros leitores! A mensagem de feliz natal do English Experts não poderia ter um formato diferente. Tem que ser um post com dicas. Antes <strong>gostaria de desejar a todos os leitores e colaboradores um Feliz Natal</strong>.</p>
<p>Muito obrigado a todos por compartilhar conhecimento e aprendizado aqui no EE durante todo o ano de 2010.</p>
<p>Vamos conferir algumas dicas de vocabulário para o Natal.</p>
<ol>
<li><a href="http://www.englishexperts.com.br/forum/como-dizer-feliz-natal-em-ingles-t6931.html">Como dizer FELIZ NATAL em inglês</a></li>
<li><a href="http://www.englishexperts.com.br/forum/como-dizer-que-voce-tenha-um-feliz-natal-em-ingles-t6384.html">Como dizer QUE VOCÊ TENHA UM FELIZ NATAL em inglês</a></li>
<li><a href="http://www.englishexperts.com.br/forum/como-dizer-montar-arvore-de-natal-em-ingles-t13044.html">Como dizer MONTAR ÁRVORE DE NATAL em inglês</a></li>
<li><a href="http://www.englishexperts.com.br/forum/como-dizer-presente-de-natal-em-ingles-t2368.html">Como dizer PRESENTE DE NATAL em inglês</a></li>
<li><a href="http://www.englishexperts.com.br/forum/como-dizer-o-natal-esta-perto-em-ingles-t1969.html">Como dizer O NATAL ESTÁ PERTO em inglês</a></li>
<li><a href="http://www.englishexperts.com.br/forum/como-dizer-compras-de-natal-em-ingles-t13515.html">Como dizer COMPRAS DE NATAL em inglês</a></li>
<li><a href="http://www.englishexperts.com.br/forum/como-dizer-papai-noel-em-ingles-t13228.html">Como dizer PAPAI NOEL em inglês</a></li>
<li><a href="http://www.englishexperts.com.br/forum/como-dizer-chegada-do-papai-noel-em-ingles-t13052.html">Como dizer CHEGADA DO PAPAI NOEL em inglês</a></li>
<li><a href="http://www.englishexperts.com.br/forum/como-dizer-guirlanda-em-ingles-t13955.html">Como dizer GUIRLANDA em inglês</a></li>
<li><a href="http://www.englishexperts.com.br/forum/como-dizer-panetone-em-ingles-t13956.html">Como dizer PANETONE em inglês</a></li>
</ol>
<p><strong>Bonus</strong></p>
<ul>
<li><a href="http://www.englishexperts.com.br/forum/happy-christmas-x-merry-christmas-t13626.html">Happy Christmas x Merry Christmas</a></li>
</ul>
<p>É isso pessoal. Boas festas!</p>
<p><strong>Atenção</strong>: Para acessar os recursos de áudio, vídeo ou enviar um comentário neste post, clique no link a seguir: <a href="http://www.englishexperts.com.br/2010/12/21/top-10-expressoes-de-natal-em-ingles/">Top 10 expressões de Natal em inglês</a></a>.<br/><br/>
<strong>Destaques da Semana</strong>
<ul>
<li><a href="http://www.englishexperts.com.br/2009/11/15/e-correto-chamar-o-professor-de-teacher/"><strong>É correto chamar o professor de Teacher?</strong></a></li><li><a href="http://www.englishexperts.com.br/2008/12/14/como-nosso-cerebro-aprende-ingles/"><strong>Como nosso cérebro aprende inglês</strong></a></li><li><a href="http://www.englishexperts.com.br/tag/eerox/"><strong>Aprenda inglês com músicas</strong></a></li><li><strong><a href="http://www.englishexperts.com.br/2008/02/21/indicacao-de-livros-e-dicionarios-para-turbinar-o-seu-ingles/">Livros e Dicionários indicados pelo EE</strong></a></li><li>Receba outras dicas de inglês pelo <a href="http://twitter.com/englishexperts" target="_blank"><strong>Twitter</strong></a> ou <a href="http://www.facebook.com/englishexperts" target="_blank"><strong>Facebook</strong></a>.</li>
</ul></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.englishexperts.com.br/2010/12/21/top-10-expressoes-de-natal-em-ingles/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>16</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Ferramentas em inglês</title>
		<link>http://www.englishexperts.com.br/2010/12/19/ferramentas-em-ingles/</link>
		<comments>http://www.englishexperts.com.br/2010/12/19/ferramentas-em-ingles/#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 19 Dec 2010 23:04:22 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Donay Mendonça</dc:creator>
				<category><![CDATA[Curso Intermediário: vocabulário]]></category>
		<category><![CDATA[vocabulário]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.englishexperts.com.br/?p=6189</guid>
		<description><![CDATA[Olá Pessoal! Apresento hoje uma lista de frases com vocabulário de ferramentas em inglês. Espero que gostem! Lista de ferramentas em inglês com tradução 1. Alicate: pliers Ex.: It&#8217;s better to remove old nails with pliers. (É melhor arrancar os pregos velhos com alicate.) 2. Tesoura: scissors Ex.: Try to cut the fabric with sharp [...]<p><strong>Atenção</strong>: Para acessar os recursos de áudio, vídeo ou enviar um comentário neste post, clique no link a seguir: <a href="http://www.englishexperts.com.br/2010/12/19/ferramentas-em-ingles/">Ferramentas em inglês</a></a>.<br/><br/>
<strong>Destaques da Semana</strong>
<ul>
<li><a href="http://www.englishexperts.com.br/2009/11/15/e-correto-chamar-o-professor-de-teacher/"><strong>É correto chamar o professor de Teacher?</strong></a></li><li><a href="http://www.englishexperts.com.br/2008/12/14/como-nosso-cerebro-aprende-ingles/"><strong>Como nosso cérebro aprende inglês</strong></a></li><li><a href="http://www.englishexperts.com.br/tag/eerox/"><strong>Aprenda inglês com músicas</strong></a></li><li><strong><a href="http://www.englishexperts.com.br/2008/02/21/indicacao-de-livros-e-dicionarios-para-turbinar-o-seu-ingles/">Livros e Dicionários indicados pelo EE</strong></a></li><li>Receba outras dicas de inglês pelo <a href="http://twitter.com/englishexperts" target="_blank"><strong>Twitter</strong></a> ou <a href="http://www.facebook.com/englishexperts" target="_blank"><strong>Facebook</strong></a>.</li>
</ul></p>
]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><img class="alignleft size-full wp-image-6190" title="ferramentas em ingles" src="http://www.englishexperts.com.br/wp-content/uploads/2010/12/ferramentas-em-ingles.jpg" alt="" width="170" height="143" />Olá Pessoal! Apresento hoje uma lista de frases com vocabulário de ferramentas em inglês. Espero que gostem!</p>
<ul>
<li><a href="http://www.englishexperts.com.br/forum/lista-de-ferramentas-em-ingles-com-traducao-t13644.html">Lista de ferramentas em inglês com tradução</a></li>
</ul>
<p><strong>1. Alicate:</strong> pliers<br />
Ex.: It&#8217;s better to remove old nails with pliers. (É melhor arrancar os pregos velhos com alicate.)</p>
<p><strong>2. Tesoura:</strong> scissors<br />
Ex.: Try to cut the fabric with sharp scissors. (Tente cortar o tecido com tesouras afiadas.)</p>
<p><strong>3. Chave-de-fenda:</strong> screwdriver<br />
Ex.: I tighten the screw with a screwdriver or even the tip of a knife from the drawer. (Eu aperto o parafuso com uma chave-de-fenda ou até mesmo com a ponta de uma faca da gaveta.)</p>
<p><strong>4. Caixa de ferramentas:</strong> tool box<br />
Ex.: Don&#8217;t forget to put the tools in the tool box. (Não esqueça de colocar as ferramentas na caixa.)</p>
<p><strong>5. Martelo:</strong> hammer<br />
Ex.: You should use a hammer to drive nails. (Você deve usar um martelo para pregar pregos.)</p>
<p><strong>6. Lima:</strong> file<br />
Ex.: Do you know how to sharpen a knife with a file? (Você sabe amolar faca com lima?)</p>
<p><strong>7. Machado:</strong> ax, axe<br />
Ex.: Joseph was chopping firewood with an axe. (Joseph estava cortando lenha com um machado.)</p>
<p><strong>8. Serra elétrica, moto-serra:</strong> chain saw<br />
Ex.: It&#8217;s easier for people to cut down trees with chain saws. (É mais fácil para as pessoas derrubarem árvores com moto-serras.)</p>
<p><strong>9. Enxada:</strong> hoe<br />
Ex.: He usually works in the field, cutting grass with a hoe. (Ele costuma trabalhar no campo cortando capim com uma enxada.)</p>
<p><strong>10. Lanterna:</strong> flashlight<br />
Ex.: Be sure to take a flashlight when you go fishing. (Não deixe de levar uma lanterna com você quando for pescar.)</p>
<p><strong>11. Pé-de-cabra:</strong> crowbar<br />
Ex.: The police officer said the burglar opened the door with a crowbar. (O policial disse que o ladrão abriu a porta com um pé-de-cabra.)</p>
<p><strong>12. Furadeira elétrica:</strong> power drill<br />
Ex.:I think that power drills make a lot of noise. (Eu acho que furadeiras elétricas fazem muito barulho.)</p>
<p><strong>13. Pá: </strong>shovel<br />
Ex.: Are you sure you saw him removing earth with a shovel? (Você tem certeza que o viu removendo terra com uma pá?)</p>
<p>Bons estudos!</p>
<p><strong>Atenção</strong>: Para acessar os recursos de áudio, vídeo ou enviar um comentário neste post, clique no link a seguir: <a href="http://www.englishexperts.com.br/2010/12/19/ferramentas-em-ingles/">Ferramentas em inglês</a></a>.<br/><br/>
<strong>Destaques da Semana</strong>
<ul>
<li><a href="http://www.englishexperts.com.br/2009/11/15/e-correto-chamar-o-professor-de-teacher/"><strong>É correto chamar o professor de Teacher?</strong></a></li><li><a href="http://www.englishexperts.com.br/2008/12/14/como-nosso-cerebro-aprende-ingles/"><strong>Como nosso cérebro aprende inglês</strong></a></li><li><a href="http://www.englishexperts.com.br/tag/eerox/"><strong>Aprenda inglês com músicas</strong></a></li><li><strong><a href="http://www.englishexperts.com.br/2008/02/21/indicacao-de-livros-e-dicionarios-para-turbinar-o-seu-ingles/">Livros e Dicionários indicados pelo EE</strong></a></li><li>Receba outras dicas de inglês pelo <a href="http://twitter.com/englishexperts" target="_blank"><strong>Twitter</strong></a> ou <a href="http://www.facebook.com/englishexperts" target="_blank"><strong>Facebook</strong></a>.</li>
</ul></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.englishexperts.com.br/2010/12/19/ferramentas-em-ingles/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>29</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Piada em inglês: O Bom Marido</title>
		<link>http://www.englishexperts.com.br/2010/12/12/piada-em-ingles-o-bom-marido/</link>
		<comments>http://www.englishexperts.com.br/2010/12/12/piada-em-ingles-o-bom-marido/#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 12 Dec 2010 17:31:10 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Mark Nash</dc:creator>
				<category><![CDATA[Curso Intermediário: vocabulário]]></category>
		<category><![CDATA[Humor]]></category>
		<category><![CDATA[engraçado]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.englishexperts.com.br/?p=6170</guid>
		<description><![CDATA[Gostaria de iniciar o artigo de hoje com um agradecimento a todos que comentaram no post Joke: homens vs mulheres, fico feliz pelo interesse que todos demonstraram com meu novo livro “Sorria, você está aprendendo inglês!”. Fiquei surpreso com o número de pessoas que retuitaram e indicaram no facebook. Atendendo aos pedidos dos leitores, publico [...]<p><strong>Atenção</strong>: Para acessar os recursos de áudio, vídeo ou enviar um comentário neste post, clique no link a seguir: <a href="http://www.englishexperts.com.br/2010/12/12/piada-em-ingles-o-bom-marido/">Piada em inglês: O Bom Marido</a></a>.<br/><br/>
<strong>Destaques da Semana</strong>
<ul>
<li><a href="http://www.englishexperts.com.br/2009/11/15/e-correto-chamar-o-professor-de-teacher/"><strong>É correto chamar o professor de Teacher?</strong></a></li><li><a href="http://www.englishexperts.com.br/2008/12/14/como-nosso-cerebro-aprende-ingles/"><strong>Como nosso cérebro aprende inglês</strong></a></li><li><a href="http://www.englishexperts.com.br/tag/eerox/"><strong>Aprenda inglês com músicas</strong></a></li><li><strong><a href="http://www.englishexperts.com.br/2008/02/21/indicacao-de-livros-e-dicionarios-para-turbinar-o-seu-ingles/">Livros e Dicionários indicados pelo EE</strong></a></li><li>Receba outras dicas de inglês pelo <a href="http://twitter.com/englishexperts" target="_blank"><strong>Twitter</strong></a> ou <a href="http://www.facebook.com/englishexperts" target="_blank"><strong>Facebook</strong></a>.</li>
</ul></p>
]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><img class="alignleft size-full wp-image-6171" title="drunk-man-cartoon" src="http://www.englishexperts.com.br/wp-content/uploads/2010/12/drunk-man-cartoon.jpg" alt="" width="170" height="126" />Gostaria de iniciar o artigo de hoje com um agradecimento a todos que comentaram no post <a href="http://www.englishexperts.com.br/2010/12/01/joke-men-vs-women-homens-vs-mulheres/">Joke: homens vs mulheres</a>, fico feliz pelo interesse que todos demonstraram com meu novo livro “<a href="http://www.disal.com.br/detalhes/index.asp?A1=43410891483233&amp;A2=C&amp;codigo=169903.2&amp;Tipo_Loja=" rel="nofollow" target="_blank">Sorria, você está aprendendo inglês!</a>”. Fiquei surpreso com o número de pessoas que retuitaram e indicaram no facebook.</p>
<p>Atendendo aos pedidos dos leitores, publico mais uma piada de meu novo livro. Bons estudos!</p>
<p><strong>The Good Husband</strong></p>
<p>Jack <strong>wakes up with a huge hangover after attending his company’s party</strong>. Jack is not normally a <strong>drinker</strong>, but the drinks <strong>didn’t taste like alcohol at all</strong>. He didn’t even remember how he got home from the party. As bad as he was feeling, he <strong>wondered if he’d done something wrong</strong>. Jack <strong>had to force himself to open his eyes</strong>, and the first thing he sees is a couple of aspirins next to a glass of water on the <strong>side table</strong>. And, next to them, a single red rose!! Jack <strong>sits up</strong> and sees his <strong>clothing</strong> in front of him, all <strong>clean and pressed</strong>.</p>
<p>He looks around the room and sees that it is in perfect order, <strong>spotlessly clean</strong>. So is the rest of the house.</p>
<p>He takes the aspirins, <strong>cringes </strong>when he sees <strong>a huge black eye staring back at him</strong> in the bathroom mirror. Then he notices a note <strong>hanging on the corner of the mirror</strong> written in red with little hearts on it and a <strong>kiss mark</strong> from his wife in <strong>lipstick</strong>:</p>
<p>“<em>Honey, breakfast is <strong>on the stove</strong>, I left early to <strong>get groceries</strong> to make you your favorite dinner tonight.</em></p>
<p><em>I love you, darling! Love, Jillia</em>n”</p>
<p>He <strong>stumbles to the kitchen</strong> and <strong>sure enough</strong>, there is hot breakfast, <strong>steaming hot coffee</strong> and the morning newspaper.</p>
<p>His 16-year-old son is also at the table, eating. Jack asks, “Son &#8230; what happened last night?”</p>
<p>“Well, you came home after 3am, <strong>drunk and out of your mind</strong>. You fell over the coffee table and broke it, and then you <strong>puked </strong>in the <strong>hallway</strong>, and got that black eye when you <strong>ran into the door</strong>.”</p>
<p>Confused, he asked his son, “So, why is everything in such perfect order and so clean? I have a rose, and breakfast is on the table waiting for me??”</p>
<p>His son replies, “Oh THAT&#8230; Mom <strong>dragged you to the bedroom</strong>, and when she tried to <strong>take your pants off</strong>, you <strong>screamed, “Leave me alone, bitch. I’m married</strong>!!”</p>
<p>Broken Coffee Table $239.99<br />
Hot Breakfast $4.20<br />
Two Aspirins $.38<br />
<strong> Saying the right thing, at the right time: PRICELESS!</strong></p>
<p><strong>Vocabulário (termos em negrito)</strong></p>
<ul>
<li><strong>husband</strong>; marido</li>
<li><strong>wakes up with a huge hangover</strong>: acordou com uma puta ressaca</li>
<li><strong>after attending his company’s party</strong>: depois de participar de uma festa na empresa</li>
<li><strong>drinker</strong>: beberrão</li>
<li><strong>didn’t taste like alcohol at all</strong>: não tinham gosto de álcool de maneira alguma</li>
<li><strong>wondered if he’d done something wrong</strong>: ficou imaginando se tinha feito alguma coisa errada</li>
<li><strong>had to force himself to open his eyes</strong>: teve que se esforçar para abrir os olhos</li>
<li><strong>side table</strong>: criado mudo</li>
<li><strong>sits up</strong>: senta-se</li>
<li><strong>clothing</strong>: roupas</li>
<li><strong>clean and pressed</strong>: limpas e passadas</li>
<li><strong>spotlessly clean</strong>: impecavelmente limpo</li>
<li><strong>cringes</strong>: se encolhe com dor</li>
<li><strong>a huge black eye</strong>: um enorme olho roxo</li>
<li><strong>staring back at him</strong>: refletindo no espelho</li>
<li><strong>a note hanging on the corner of the mirror</strong>: um bilhete pendurado no cantinho do espelho</li>
<li><strong>kiss mark</strong>: marca de beijo</li>
<li><strong>lipstick</strong>: batom</li>
<li><strong>on the stove</strong>: no fogão</li>
<li><strong>get groceries</strong>: fazer compras</li>
<li><strong>stumbles to the kitchen</strong>: vai cambaleando até a cozinha</li>
<li><strong>sure enough</strong>: como era de se esperar</li>
<li><strong>steaming hot</strong>: coffee café quente</li>
<li><strong>drunk and out of your mind</strong>: completamente bêbado</li>
<li><strong>puked</strong>: vomitou</li>
<li><strong>hallway</strong>: corredor</li>
<li><strong>ran into the door</strong>: bateu com o rosto na porta</li>
<li><strong>dragged you to the bedroom</strong>: te arrastou para o quarto</li>
<li><strong>take your pants off</strong>:  tirar as suas calças</li>
<li><strong>screamed</strong>: berrou</li>
<li><strong>leave me alone, bitch. I’m married</strong>: me deixa em paz, sua vaca. Eu sou casado</li>
<li><strong>saying the right thing, at the right time: PRICELESS!</strong>: dizer a coisa certa, na hora certa: não tem preço!</li>
</ul>
<p>See you!</p>
<p><strong>Atenção</strong>: Para acessar os recursos de áudio, vídeo ou enviar um comentário neste post, clique no link a seguir: <a href="http://www.englishexperts.com.br/2010/12/12/piada-em-ingles-o-bom-marido/">Piada em inglês: O Bom Marido</a></a>.<br/><br/>
<strong>Destaques da Semana</strong>
<ul>
<li><a href="http://www.englishexperts.com.br/2009/11/15/e-correto-chamar-o-professor-de-teacher/"><strong>É correto chamar o professor de Teacher?</strong></a></li><li><a href="http://www.englishexperts.com.br/2008/12/14/como-nosso-cerebro-aprende-ingles/"><strong>Como nosso cérebro aprende inglês</strong></a></li><li><a href="http://www.englishexperts.com.br/tag/eerox/"><strong>Aprenda inglês com músicas</strong></a></li><li><strong><a href="http://www.englishexperts.com.br/2008/02/21/indicacao-de-livros-e-dicionarios-para-turbinar-o-seu-ingles/">Livros e Dicionários indicados pelo EE</strong></a></li><li>Receba outras dicas de inglês pelo <a href="http://twitter.com/englishexperts" target="_blank"><strong>Twitter</strong></a> ou <a href="http://www.facebook.com/englishexperts" target="_blank"><strong>Facebook</strong></a>.</li>
</ul></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.englishexperts.com.br/2010/12/12/piada-em-ingles-o-bom-marido/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>28</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Meios de Transporte em inglês</title>
		<link>http://www.englishexperts.com.br/2010/12/09/meios-de-transporte-em-ingles/</link>
		<comments>http://www.englishexperts.com.br/2010/12/09/meios-de-transporte-em-ingles/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 09 Dec 2010 21:00:22 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Donay Mendonça</dc:creator>
				<category><![CDATA[Curso Intermediário: vocabulário]]></category>
		<category><![CDATA[vocabulário]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.englishexperts.com.br/?p=6115</guid>
		<description><![CDATA[Olá Pessoal! Hoje vamos falar dos principais meios de transporte com frases úteis no dia-a-dia. Espero que gostem: Preposições para Meios de Transporte 1. Trem: train Ex.: I&#8217;ve never traveled by train and I think it&#8217;ll be fun. (Eu nunca viajei de trem e acho que vai ser divertido.) 2. Bicicleta: bicycle Ex.: She called [...]<p><strong>Atenção</strong>: Para acessar os recursos de áudio, vídeo ou enviar um comentário neste post, clique no link a seguir: <a href="http://www.englishexperts.com.br/2010/12/09/meios-de-transporte-em-ingles/">Meios de Transporte em inglês</a></a>.<br/><br/>
<strong>Destaques da Semana</strong>
<ul>
<li><a href="http://www.englishexperts.com.br/2009/11/15/e-correto-chamar-o-professor-de-teacher/"><strong>É correto chamar o professor de Teacher?</strong></a></li><li><a href="http://www.englishexperts.com.br/2008/12/14/como-nosso-cerebro-aprende-ingles/"><strong>Como nosso cérebro aprende inglês</strong></a></li><li><a href="http://www.englishexperts.com.br/tag/eerox/"><strong>Aprenda inglês com músicas</strong></a></li><li><strong><a href="http://www.englishexperts.com.br/2008/02/21/indicacao-de-livros-e-dicionarios-para-turbinar-o-seu-ingles/">Livros e Dicionários indicados pelo EE</strong></a></li><li>Receba outras dicas de inglês pelo <a href="http://twitter.com/englishexperts" target="_blank"><strong>Twitter</strong></a> ou <a href="http://www.facebook.com/englishexperts" target="_blank"><strong>Facebook</strong></a>.</li>
</ul></p>
]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><img class="alignleft size-full wp-image-6116" title="trem1" src="http://www.englishexperts.com.br/wp-content/uploads/2010/11/trem1.jpg" alt="" width="170" height="109" />Olá Pessoal! Hoje vamos falar dos principais meios de transporte com frases úteis no dia-a-dia. Espero que gostem:</p>
<ul>
<li><a href="http://www.englishexperts.com.br/2008/11/07/preposicoes-para-meios-de-transporte/">Preposições para Meios de Transporte</a></li>
</ul>
<p><strong>1. Trem:</strong> train<br />
Ex.: I&#8217;ve never traveled by train and I think it&#8217;ll be fun. (Eu nunca viajei de trem e acho que vai ser divertido.)</p>
<p><strong>2. Bicicleta: </strong>bicycle<br />
Ex.: She called me when I got on my bicycle. (Ela me ligou quando eu subi na minha bicicleta.)</p>
<p><strong>3. Avião:</strong> airplane<br />
Ex.: The airplane took off at 6:00 and landed around 10:00. (O avião decolou às 6:00 e aterrissou por volta das 10:00.)</p>
<p><strong>4. Caminhão:</strong> truck<br />
Ex.: He has been a truck driver for twenty years now. (Ele é caminhoneiro há vinte anos.)</p>
<p><strong>5. Trem bala:</strong> bullet train<br />
Ex.: A bullet train is an extremely fast Japanese train. (Um trem bala é um trem japonês extremamente rápido.)</p>
<p><strong>6. A pé:</strong> on foot<br />
Ex.: Malaga is a great city for those who prefer to get around on foot. (Málaga é uma ótima cidade para quem prefere andar a pé.)</p>
<p><strong>7. Moto:</strong> motorcycle<br />
Ex.: He got a fine because his motorcycle was making too much noise. (Ele levou uma multa porque sua moto estava fazendo muito barulho.)</p>
<p><strong>8. Barco:</strong> boat<br />
Ex.: We can reach the island by boat, but it won&#8217;t be easy. (Podemos chegar até a ilha de barco, mas não vai ser fácil.)</p>
<p><strong>9. Navio:</strong> ship<br />
Ex.: “Not even God can sink this ship.&#8221; (Nem Deus afunda este navio.) &#8211; Titanic</p>
<p><strong>10. Helicóptero:</strong> Helicopter<br />
Ex.: The police helicopter flew over the city for two hours. (O helicóptero da polícia sobrevoou a cidade durante duas horas.)</p>
<p><strong>11. Balão:</strong> balloon<br />
Ex.: Hot air balloons are a fascinating means of transportation. (Os balões de ar quente são um meio de transporte fascinante.)</p>
<p><strong>12. Carroça:</strong> cart<br />
Ex.: People in many parts of the world still use carts to transport things. (As pessoas, em muitas partes do mundo, ainda usam carroças para transportar coisas.)</p>
<p><strong>13. Ônibus:</strong> bus<br />
Ex.: It&#8217;s cheaper to go to school by bus. (É mais barato ir para a escola de ônibus.)</p>
<p><strong>Vocabulário relacionado:</strong></p>
<ul>
<li><a href="http://www.englishexperts.com.br/2010/11/08/tipos-de-carros-em-ingles/">Tipos de Carros em Inglês</a></li>
<li><a href="http://www.englishexperts.com.br/forum/como-se-diz-ligacao-direta-em-carros-em-ingles-t11371.html">Como se diz “Ligação direta (em carros)” em inglês?</a></li>
<li><a href="http://www.englishexperts.com.br/forum/como-se-diz-meu-trabalho-e-conduzir-carros-em-ingles-t10390.html">Como se diz &#8220;Meu trabalho é conduzir carros&#8221; em inglês</a></li>
<li><a href="http://www.englishexperts.com.br/forum/como-digo-carro-chefe-em-ingles-t1469.html">Como digo &#8220;Carro-chefe&#8221; em inglês?</a></li>
</ul>
<p>Bons estudos!</p>
<p><strong>Atenção</strong>: Para acessar os recursos de áudio, vídeo ou enviar um comentário neste post, clique no link a seguir: <a href="http://www.englishexperts.com.br/2010/12/09/meios-de-transporte-em-ingles/">Meios de Transporte em inglês</a></a>.<br/><br/>
<strong>Destaques da Semana</strong>
<ul>
<li><a href="http://www.englishexperts.com.br/2009/11/15/e-correto-chamar-o-professor-de-teacher/"><strong>É correto chamar o professor de Teacher?</strong></a></li><li><a href="http://www.englishexperts.com.br/2008/12/14/como-nosso-cerebro-aprende-ingles/"><strong>Como nosso cérebro aprende inglês</strong></a></li><li><a href="http://www.englishexperts.com.br/tag/eerox/"><strong>Aprenda inglês com músicas</strong></a></li><li><strong><a href="http://www.englishexperts.com.br/2008/02/21/indicacao-de-livros-e-dicionarios-para-turbinar-o-seu-ingles/">Livros e Dicionários indicados pelo EE</strong></a></li><li>Receba outras dicas de inglês pelo <a href="http://twitter.com/englishexperts" target="_blank"><strong>Twitter</strong></a> ou <a href="http://www.facebook.com/englishexperts" target="_blank"><strong>Facebook</strong></a>.</li>
</ul></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.englishexperts.com.br/2010/12/09/meios-de-transporte-em-ingles/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>16</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Pontualidade Britânica suspensa</title>
		<link>http://www.englishexperts.com.br/2010/12/07/pontualidade-britanica-suspensa/</link>
		<comments>http://www.englishexperts.com.br/2010/12/07/pontualidade-britanica-suspensa/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 07 Dec 2010 21:00:32 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Leitor Convidado</dc:creator>
				<category><![CDATA[Curso Intermediário: vocabulário]]></category>
		<category><![CDATA[Diferenças Culturais]]></category>
		<category><![CDATA[cultura]]></category>
		<category><![CDATA[vocabulário]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.englishexperts.com.br/?p=6147</guid>
		<description><![CDATA[Há quatro dias, neva muito em Londres. Toda a cidade sofre, o comércio vende menos, aviões não voam, o transporte público é suspenso parcialmente. E o resultado mais comum, penso eu, são os atrasos. A cada manhã, já esperamos alguém chegar meia-hora mais tarde. Daí, surgiu a idéia deste post, já que nós brasileiros somos [...]<p><strong>Atenção</strong>: Para acessar os recursos de áudio, vídeo ou enviar um comentário neste post, clique no link a seguir: <a href="http://www.englishexperts.com.br/2010/12/07/pontualidade-britanica-suspensa/">Pontualidade Britânica suspensa</a></a>.<br/><br/>
<strong>Destaques da Semana</strong>
<ul>
<li><a href="http://www.englishexperts.com.br/2009/11/15/e-correto-chamar-o-professor-de-teacher/"><strong>É correto chamar o professor de Teacher?</strong></a></li><li><a href="http://www.englishexperts.com.br/2008/12/14/como-nosso-cerebro-aprende-ingles/"><strong>Como nosso cérebro aprende inglês</strong></a></li><li><a href="http://www.englishexperts.com.br/tag/eerox/"><strong>Aprenda inglês com músicas</strong></a></li><li><strong><a href="http://www.englishexperts.com.br/2008/02/21/indicacao-de-livros-e-dicionarios-para-turbinar-o-seu-ingles/">Livros e Dicionários indicados pelo EE</strong></a></li><li>Receba outras dicas de inglês pelo <a href="http://twitter.com/englishexperts" target="_blank"><strong>Twitter</strong></a> ou <a href="http://www.facebook.com/englishexperts" target="_blank"><strong>Facebook</strong></a>.</li>
</ul></p>
]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><img class="alignleft size-full wp-image-6148" title="Running-Late" src="http://www.englishexperts.com.br/wp-content/uploads/2010/12/Running-Late.jpg" alt="" width="170" height="137" />Há quatro dias, neva muito em Londres. Toda a cidade sofre, o comércio vende menos, aviões não voam, o transporte público é suspenso parcialmente. E o resultado mais comum, penso eu, são os atrasos. A cada manhã, já esperamos alguém chegar meia-hora mais tarde. Daí, surgiu a idéia deste post, já que nós brasileiros somos famosos por isso: chegar atrasado!</p>
<ul>
<li><em>I am running late</em> (estou me atrasando)</li>
</ul>
<p>Nunca soube se o verbo ‘run’ neste caso é usado para dizer que de alguma forma você está se apressando também, acredito que sim. Mas é bem comum dizer:</p>
<ul>
<li><em>Do not wait for me, I am running late</em> (Não me espere, vou me atrasar &#8211; ou, estou me atrasando)</li>
<li><em>I will be late but I am on my way already</em> (Vou me atrasar mas já estou a caminho)</li>
<li><em>I am stuck on the train</em>. (Estou preso no trem &#8211; mas não preso de não poder sair, no sentido de estar a caminho, e o trem parou!)</li>
<li><em>I am stuck in traffic</em> (estou preso no tráfego &#8211; embora acredito que para nós brasileiros o mais comum seria dizer em português ‘estar preso num engarrafamento’.)</li>
<li><em>Engarrafamento </em>(traffic jam)</li>
<li><em>I missed the bus </em>(Perdi o ônibus &#8211; e não, ‘I lost the bus’)</li>
<li><em>The alarm did not go off </em>(the alarm did not ring &#8211; o alarme não funcionou – ou, não disparou)</li>
<li><em>The train was delayed</em> (o trem atrasou.)</li>
</ul>
<p>Enfim, há uma série de desculpas que podemos dar em inglês, mas o ideal mesmo é estar ‘on time’, ‘punctual’. Concorda?</p>
<p><strong>Confira alguns tópicos relacionados:</strong></p>
<div id="_mcePaste">
<ul>
<li><a href="http://www.englishexperts.com.br/forum/eu-estou-atrasada-com-t1385.html">Como dizer &#8220;Eu estou atrasada com&#8230;&#8221; em inglês</a></li>
<li><a href="http://www.englishexperts.com.br/forum/como-se-diz-desculpe-me-pelo-atraso-em-ingles-t2736.html">Como se diz &#8220;Desculpe-me pelo atraso&#8221; em inglês</a></li>
<li><a href="http://www.englishexperts.com.br/2008/01/15/ampliando-o-vocabulario-back/">Ampliando o Vocabulário: BACK</a></li>
</ul>
</div>
<p><strong>Sobre o Autor:</strong> <em>Breno Pessoa mora em Londres e é produtor de conteúdo para uma empresa de <a href="http://www.ef.com.br/intercambio/londres/?tc=FA" target="_blank">intercâmbio</a>.</em></p>
<p><strong>Atenção</strong>: Para acessar os recursos de áudio, vídeo ou enviar um comentário neste post, clique no link a seguir: <a href="http://www.englishexperts.com.br/2010/12/07/pontualidade-britanica-suspensa/">Pontualidade Britânica suspensa</a></a>.<br/><br/>
<strong>Destaques da Semana</strong>
<ul>
<li><a href="http://www.englishexperts.com.br/2009/11/15/e-correto-chamar-o-professor-de-teacher/"><strong>É correto chamar o professor de Teacher?</strong></a></li><li><a href="http://www.englishexperts.com.br/2008/12/14/como-nosso-cerebro-aprende-ingles/"><strong>Como nosso cérebro aprende inglês</strong></a></li><li><a href="http://www.englishexperts.com.br/tag/eerox/"><strong>Aprenda inglês com músicas</strong></a></li><li><strong><a href="http://www.englishexperts.com.br/2008/02/21/indicacao-de-livros-e-dicionarios-para-turbinar-o-seu-ingles/">Livros e Dicionários indicados pelo EE</strong></a></li><li>Receba outras dicas de inglês pelo <a href="http://twitter.com/englishexperts" target="_blank"><strong>Twitter</strong></a> ou <a href="http://www.facebook.com/englishexperts" target="_blank"><strong>Facebook</strong></a>.</li>
</ul></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.englishexperts.com.br/2010/12/07/pontualidade-britanica-suspensa/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>11</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Joke: men vs. women / homens vs mulheres</title>
		<link>http://www.englishexperts.com.br/2010/12/01/joke-men-vs-women-homens-vs-mulheres/</link>
		<comments>http://www.englishexperts.com.br/2010/12/01/joke-men-vs-women-homens-vs-mulheres/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 01 Dec 2010 20:06:51 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Mark Nash</dc:creator>
				<category><![CDATA[Curso Intermediário: vocabulário]]></category>
		<category><![CDATA[Humor]]></category>
		<category><![CDATA[engraçado]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.englishexperts.com.br/?p=6136</guid>
		<description><![CDATA[Caros amigos do English Experts, hoje eu gostaria de apresentar uma das piadas do meu novo livro “Sorria, você está aprendendo inglês!”. Espero que o vocabulário apresentado abaixo seja útil. Saiba como ganhar 1 exemplar do livro “Sorria, você está aprendendo inglês!” Communication Problems A man and his wife were having some problems at home [...]<p><strong>Atenção</strong>: Para acessar os recursos de áudio, vídeo ou enviar um comentário neste post, clique no link a seguir: <a href="http://www.englishexperts.com.br/2010/12/01/joke-men-vs-women-homens-vs-mulheres/">Joke: men vs. women / homens vs mulheres</a></a>.<br/><br/>
<strong>Destaques da Semana</strong>
<ul>
<li><a href="http://www.englishexperts.com.br/2009/11/15/e-correto-chamar-o-professor-de-teacher/"><strong>É correto chamar o professor de Teacher?</strong></a></li><li><a href="http://www.englishexperts.com.br/2008/12/14/como-nosso-cerebro-aprende-ingles/"><strong>Como nosso cérebro aprende inglês</strong></a></li><li><a href="http://www.englishexperts.com.br/tag/eerox/"><strong>Aprenda inglês com músicas</strong></a></li><li><strong><a href="http://www.englishexperts.com.br/2008/02/21/indicacao-de-livros-e-dicionarios-para-turbinar-o-seu-ingles/">Livros e Dicionários indicados pelo EE</strong></a></li><li>Receba outras dicas de inglês pelo <a href="http://twitter.com/englishexperts" target="_blank"><strong>Twitter</strong></a> ou <a href="http://www.facebook.com/englishexperts" target="_blank"><strong>Facebook</strong></a>.</li>
</ul></p>
]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><img class="size-full wp-image-6138 alignleft" title="men x woman" src="http://www.englishexperts.com.br/wp-content/uploads/2010/12/men-x-woman.jpg" alt="" width="170" height="110" />Caros amigos do English Experts, hoje eu gostaria de apresentar uma das piadas do meu novo livro “Sorria, você está aprendendo inglês!”. Espero que o vocabulário apresentado abaixo seja útil.</p>
<ul>
<li><a href="http://www.englishexperts.com.br/2010/11/28/sorteio-de-2-exemplares-do-livro-sorria-voce-esta-praticando-ingles-participe/">Saiba como ganhar 1 exemplar do livro “Sorria, você está aprendendo inglês!”</a></li>
</ul>
<p><strong>Communication Problems</strong></p>
<p>A man and his wife were having some problems at home and were <strong>giving each other the silent treatment</strong>.</p>
<p><strong>Suddenly</strong>, the man <strong>realized </strong>that the next day, he would need his wife to <strong>wake him at 5:00am</strong> for an early morning <strong>business flight</strong>.</p>
<p>Not wanting to be the first to <strong>break the silence</strong> (and LOSE), he wrote on a piece of paper, ‘Please wake me at 5:00am.’ He left it where he knew she would find it.</p>
<p>The next morning, the man woke up, only to discover it was 9:00am and he <strong>had missed his flight</strong>. Furious, <strong>he was about to</strong> go and see why his wife hadn’t wakened him, when he noticed a piece of paper by the bed.</p>
<p>The paper said, ‘It is 5:00am. Wake up.’</p>
<p><strong>Men are not equipped for these kinds of contests.</strong></p>
<p><strong><img class="aligncenter size-full wp-image-6137" title="menwoman" src="http://www.englishexperts.com.br/wp-content/uploads/2010/12/menwoman.jpg" alt="" width="490" height="345" /><br />
</strong></p>
<p><strong>Vocabulário (termos em negrito)</strong></p>
<ul>
<li><strong>giving each other the silent treatment</strong>: recusando-se a falar um com o outro</li>
<li><strong>suddenly</strong>: de repente</li>
<li><strong>realized</strong>: percebeu</li>
<li><strong>wake him at 5:00am</strong>: acordá-lo às 5 horas da manhã</li>
<li><strong>business flight</strong>: vôo de negócios</li>
<li><strong>break the silence</strong>: quebrar o silêncio</li>
<li><strong>had missed his flight</strong>: havia perdido o vôo</li>
<li><strong>he was about to&#8230;</strong>: ele estava prestes a&#8230;</li>
<li><strong>men are not equipped for these kinds of contests</strong>: os homens não estão preparados para este tipo de competição</li>
</ul>
<p>See you!</p>
<p><strong>Atenção</strong>: Para acessar os recursos de áudio, vídeo ou enviar um comentário neste post, clique no link a seguir: <a href="http://www.englishexperts.com.br/2010/12/01/joke-men-vs-women-homens-vs-mulheres/">Joke: men vs. women / homens vs mulheres</a></a>.<br/><br/>
<strong>Destaques da Semana</strong>
<ul>
<li><a href="http://www.englishexperts.com.br/2009/11/15/e-correto-chamar-o-professor-de-teacher/"><strong>É correto chamar o professor de Teacher?</strong></a></li><li><a href="http://www.englishexperts.com.br/2008/12/14/como-nosso-cerebro-aprende-ingles/"><strong>Como nosso cérebro aprende inglês</strong></a></li><li><a href="http://www.englishexperts.com.br/tag/eerox/"><strong>Aprenda inglês com músicas</strong></a></li><li><strong><a href="http://www.englishexperts.com.br/2008/02/21/indicacao-de-livros-e-dicionarios-para-turbinar-o-seu-ingles/">Livros e Dicionários indicados pelo EE</strong></a></li><li>Receba outras dicas de inglês pelo <a href="http://twitter.com/englishexperts" target="_blank"><strong>Twitter</strong></a> ou <a href="http://www.facebook.com/englishexperts" target="_blank"><strong>Facebook</strong></a>.</li>
</ul></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.englishexperts.com.br/2010/12/01/joke-men-vs-women-homens-vs-mulheres/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>31</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>13 frases em inglês sobre Família, Esportes e Cotidiano</title>
		<link>http://www.englishexperts.com.br/2010/11/15/13-frases-em-ingles-sobre-familia-esportes-e-cotidiano/</link>
		<comments>http://www.englishexperts.com.br/2010/11/15/13-frases-em-ingles-sobre-familia-esportes-e-cotidiano/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 15 Nov 2010 21:30:20 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Donay Mendonça</dc:creator>
				<category><![CDATA[Curso Intermediário: vocabulário]]></category>
		<category><![CDATA[Gíria/Slang/Idioms]]></category>
		<category><![CDATA[13 frases em inglês]]></category>
		<category><![CDATA[vocabulário]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.englishexperts.com.br/?p=6067</guid>
		<description><![CDATA[Olá Pessoal! Estamos de volta com as treze frases sobre assuntos do cotidiano &#8211; relacionamentos, família, esportes e assim por diante. Espero que gostem! Leia outros artigos da série 13 frases em inglês 1. Deixar barato (não se vingar): let it lie Ex.: I&#8217;m not going to let it lie. (Não vou deixar barato.) 2. [...]<p><strong>Atenção</strong>: Para acessar os recursos de áudio, vídeo ou enviar um comentário neste post, clique no link a seguir: <a href="http://www.englishexperts.com.br/2010/11/15/13-frases-em-ingles-sobre-familia-esportes-e-cotidiano/">13 frases em inglês sobre Família, Esportes e Cotidiano</a></a>.<br/><br/>
<strong>Destaques da Semana</strong>
<ul>
<li><a href="http://www.englishexperts.com.br/2009/11/15/e-correto-chamar-o-professor-de-teacher/"><strong>É correto chamar o professor de Teacher?</strong></a></li><li><a href="http://www.englishexperts.com.br/2008/12/14/como-nosso-cerebro-aprende-ingles/"><strong>Como nosso cérebro aprende inglês</strong></a></li><li><a href="http://www.englishexperts.com.br/tag/eerox/"><strong>Aprenda inglês com músicas</strong></a></li><li><strong><a href="http://www.englishexperts.com.br/2008/02/21/indicacao-de-livros-e-dicionarios-para-turbinar-o-seu-ingles/">Livros e Dicionários indicados pelo EE</strong></a></li><li>Receba outras dicas de inglês pelo <a href="http://twitter.com/englishexperts" target="_blank"><strong>Twitter</strong></a> ou <a href="http://www.facebook.com/englishexperts" target="_blank"><strong>Facebook</strong></a>.</li>
</ul></p>
]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><img class="alignleft size-full wp-image-6069" title="imitar" src="http://www.englishexperts.com.br/wp-content/uploads/2010/11/imitar.jpg" alt="" width="170" height="170" />Olá Pessoal! Estamos de volta com as treze frases sobre assuntos do cotidiano &#8211; relacionamentos, família, esportes e assim por diante. Espero que gostem!</p>
<ul>
<li><a href="http://www.englishexperts.com.br/tag/13-frases-em-ingles/">Leia outros artigos da série 13 frases em inglês</a></li>
</ul>
<p><strong>1. Deixar barato (não se vingar):</strong> let it lie<br />
Ex.: I&#8217;m not going to let it lie. (Não vou deixar barato.)</p>
<p><strong>2. Fracasso, fiasco:</strong> flop<br />
Ex.: If you don&#8217;t do anything about it, the party will be a flop. (Se você não fizer nada, a festa já era.)</p>
<p><strong>3. Desgastar, tornar pior (relacionamentos, etc):</strong> take a toll on<br />
Ex.: These problems might take a toll on your relationship. (Estes problemas podem desgastar seu relacionamento.)</p>
<p><strong>4. Ficar indignado (com raiva, chocado):</strong> to be outraged<br />
Ex.: I was outraged at the way she was treated. (Fiquei indignado com a maneira que ela foi tratada.)</p>
<p><strong>5. Imitar (fala, comportamento):</strong> mimic<br />
Ex.: Stop mimicking me! (Pare de me imitar!)<br />
Ex.: Mom, he&#8217;s mimicking me. (Mãe, ele está me imitando.)</p>
<p><strong>6. Mesmo assim, assim mesmo:</strong> anyway<br />
Ex.: That woman knows who I am and loves me anyway. (Essa mulher sabe quem eu sou e me ama mesmo assim.)<br />
Ex.: I didn&#8217;t know what to say, but I called her anyway. (Eu não sabia o que dizer, mas liguei para ela assim mesmo.)</p>
<p><strong>7. Fazer falta:</strong> to be missed<br />
Ex.: He will be missed on the team. (Ele vai fazer falta no time.)<br />
Ex.: I think she&#8217;s missed on the team. (Eu acho que ela está fazendo falta no time.)</p>
<p><strong>8. Nome limpo, nome sujo (crédito):</strong> good credit, bad credit<br />
Ex.: I have good credit. (Eu tenho o nome limpo &#8211; não tenho dívidas pendentes no meu nome.)<br />
Ex.: I need to fix my credit. (Eu preciso limpar meu nome.)</p>
<p><strong>9. Matéria explicada (em escola):</strong> topic<br />
Ex.: Did they explain any new topics? (Eles explicaram alguma matéria nova?)<br />
Ex.: He said he&#8217;s lost with that math topic. (Ele disse que está boiando naquela matéria de matemática.)</p>
<p><strong>10. Prazo:</strong> deadline<br />
Ex.: The deadline to volunteer has passed. (O prazo para se oferecer como voluntário acabou.)<br />
Ex.: The registration deadline is coming up. (O prazo para cadastro está acabando.)</p>
<p><strong>11. O que deu em alguém, onde alguém está com a cabeça?:</strong> What came over/ has come over somebody?<br />
Ex.: What has come over you to think that? (O que deu em você para pensar isso?)<br />
Ex.: I don&#8217;t know what came over me to say that. (Não sei onde eu estava com a cabeça para dizer isso.)</p>
<p><strong>12. Mais do que tudo:</strong> more than anything else<br />
Ex.: What I want more than anything else is peace. (O que eu quero mais do que tudo é a paz.)<br />
Ex.: What I want, more than anything else, is for you to be happy.(O que eu quero, mais do que tudo, é que você seja feliz.)</p>
<p><strong>13. Em dia, informado, por dentro:</strong> up to date with<br />
Ex.: He&#8217;s always up to date with sports. (Ele está sempre por dentro dos esportes.)</p>
<p>Bons estudos!</p>
<p><strong>Gostou da dica? Retuite, divulgue no Facebook e Orkut. <a href="http://www.englishexperts.com.br/2010/11/14/educacao-divulgue-essa-ideia/">Entenda a importância disso para os blogs educativos</a>.</strong></p>
<p><strong>Atenção</strong>: Para acessar os recursos de áudio, vídeo ou enviar um comentário neste post, clique no link a seguir: <a href="http://www.englishexperts.com.br/2010/11/15/13-frases-em-ingles-sobre-familia-esportes-e-cotidiano/">13 frases em inglês sobre Família, Esportes e Cotidiano</a></a>.<br/><br/>
<strong>Destaques da Semana</strong>
<ul>
<li><a href="http://www.englishexperts.com.br/2009/11/15/e-correto-chamar-o-professor-de-teacher/"><strong>É correto chamar o professor de Teacher?</strong></a></li><li><a href="http://www.englishexperts.com.br/2008/12/14/como-nosso-cerebro-aprende-ingles/"><strong>Como nosso cérebro aprende inglês</strong></a></li><li><a href="http://www.englishexperts.com.br/tag/eerox/"><strong>Aprenda inglês com músicas</strong></a></li><li><strong><a href="http://www.englishexperts.com.br/2008/02/21/indicacao-de-livros-e-dicionarios-para-turbinar-o-seu-ingles/">Livros e Dicionários indicados pelo EE</strong></a></li><li>Receba outras dicas de inglês pelo <a href="http://twitter.com/englishexperts" target="_blank"><strong>Twitter</strong></a> ou <a href="http://www.facebook.com/englishexperts" target="_blank"><strong>Facebook</strong></a>.</li>
</ul></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.englishexperts.com.br/2010/11/15/13-frases-em-ingles-sobre-familia-esportes-e-cotidiano/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>14</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Tipos de Carros em Inglês</title>
		<link>http://www.englishexperts.com.br/2010/11/08/tipos-de-carros-em-ingles/</link>
		<comments>http://www.englishexperts.com.br/2010/11/08/tipos-de-carros-em-ingles/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 08 Nov 2010 21:35:38 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Donay Mendonça</dc:creator>
				<category><![CDATA[Curso Intermediário: vocabulário]]></category>
		<category><![CDATA[vocabulário]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.englishexperts.com.br/?p=6050</guid>
		<description><![CDATA[Olá Pessoal! Dizem que o brasileiro é apaixonado por carros, a prova disso é que nosso país costuma se destacar no automobilismo &#8211; mesmo que seja pela determinação. Confiram a seguir algumas das principais categorias com descrições em inglês. 1. Sports car: carro esportivo This small-size [de tamanho pequeno] vehicle class combines performance and handling [...]<p><strong>Atenção</strong>: Para acessar os recursos de áudio, vídeo ou enviar um comentário neste post, clique no link a seguir: <a href="http://www.englishexperts.com.br/2010/11/08/tipos-de-carros-em-ingles/">Tipos de Carros em Inglês</a></a>.<br/><br/>
<strong>Destaques da Semana</strong>
<ul>
<li><a href="http://www.englishexperts.com.br/2009/11/15/e-correto-chamar-o-professor-de-teacher/"><strong>É correto chamar o professor de Teacher?</strong></a></li><li><a href="http://www.englishexperts.com.br/2008/12/14/como-nosso-cerebro-aprende-ingles/"><strong>Como nosso cérebro aprende inglês</strong></a></li><li><a href="http://www.englishexperts.com.br/tag/eerox/"><strong>Aprenda inglês com músicas</strong></a></li><li><strong><a href="http://www.englishexperts.com.br/2008/02/21/indicacao-de-livros-e-dicionarios-para-turbinar-o-seu-ingles/">Livros e Dicionários indicados pelo EE</strong></a></li><li>Receba outras dicas de inglês pelo <a href="http://twitter.com/englishexperts" target="_blank"><strong>Twitter</strong></a> ou <a href="http://www.facebook.com/englishexperts" target="_blank"><strong>Facebook</strong></a>.</li>
</ul></p>
]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><img class="alignleft size-full wp-image-6051" title="suv" src="http://www.englishexperts.com.br/wp-content/uploads/2010/11/suv.jpg" alt="" width="170" height="122" />Olá Pessoal! Dizem que o brasileiro é apaixonado por carros, a prova disso é que nosso país costuma se destacar no automobilismo &#8211; mesmo que seja pela determinação. Confiram a seguir algumas das principais categorias com descrições em inglês.</p>
<p><strong>1. Sports car:</strong> carro esportivo</p>
<p>This small-size [de tamanho pequeno] vehicle class combines performance and handling [direção]. Sometimes inspired by racing [de corrida] vehicles, this class ranges from [varia de] lightweight derivatives such as [tal como] the Lotus Elise and average consumer focused models [modelos voltados para o consumidor mediano]  such as the Mazda MX 5, to [ a ] heavier and more powerful [potentes] models such as  the Dodge Viper.</p>
<p><strong>2. Convertible:</strong> conversível</p>
<p>A car that features [apresenta] a flexibly operating roof [ teto removível] for open or enclosed mode driving [direção].</p>
<p><strong>3. Off-roaders:</strong> carros &#8220;off-road&#8221;</p>
<p>Off-road vehicles, or &#8220;off-roaders&#8221; are sometimes referred to as &#8220;four wheel drives&#8221;, &#8220;four by fours&#8221;, or 4x4s [quatro por quatro/ de tração nas quatro rodas ] — this sometimes happens colloquially in cases where certain models or even an entire range [série] does not possess four-wheel drive.</p>
<p><strong>4. Sport compact:</strong> esportivo compacto</p>
<p>A hot hatch or sport compact is a high-performance [de alta performace] small car, usually a hatchback, based on standard [padrão] superminis or small family cars with improved performance, handling [direção] and styling [formato].</p>
<p><strong>5. Sports sedan:</strong> sedã esportivo</p>
<p>These are high performance versions of saloons. Sometimes originally homologated for production based on motorsports [carros para esportes automotivos ]  (touring cars) and like regular saloons, seats [tem lugar para] four or five people.</p>
<p><strong>6. Grand tourer:</strong> gran turismo</p>
<p>Larger, more powerful and heavier than sports cars, these vehicles typically have a FR [ front engine - com o motor na frente] layout [formato] and seating for four passengers.</p>
<p><strong>7. Sport utility vehicle (SUV):</strong> veículo utilitário esportivo</p>
<p>Sport utility vehicles are off-road vehicles with four-wheel drive [tração nas quatro rodas] and true off-road capability.</p>
<p><strong>8. Multi-purpose vehicles &#8211; Minivans:</strong> Minivans</p>
<p>Also known as &#8220;people carriers&#8221; [que carrega pessoas], this class of cars resembles tall estate cars [carros de passeio]. Larger MPVs may have seating for up to [ até ] eight passengers.</p>
<p><strong>9. Van: Van</strong></p>
<p>A van is a kind of vehicle used for transporting goods [mercadorias] or groups of people. It is usually a box-shaped [que tem forma de caixa]  vehicle on four wheels, about the same width and length [largura e comprimento] as a large automobile.</p>
<p><strong>10. Pickup truck:</strong> Caminhonete, picape</p>
<p>A pickup truck is a light truck  with an open-top rear cargo area [parte traseira sem cobertura para carregamentos].</p>
<p><strong>Qual é o seu tipo de carro favorito? </strong></p>
<p>Aguardo comentários com o vocabulário apresentado hoje.</p>
<p><strong>Vocabulário relacionado:</strong></p>
<ul>
<li><a href="http://www.englishexperts.com.br/forum/metabolisar-enxerto-rodizio-de-carros-e-catraca-t1638.html">Rodízio de carros em inglês</a></li>
<li><a href="http://www.englishexperts.com.br/forum/como-dizer-vendedor-de-carro-em-ingles-t9340.html">Vendedor de carros em inglês</a></li>
<li><a href="http://www.englishexperts.com.br/forum/como-digo-carro-chefe-em-ingles-t1469.html">Carro-chefe em inglês</a></li>
</ul>
<p>Bons estudos!</p>
<p><strong>Atenção</strong>: Para acessar os recursos de áudio, vídeo ou enviar um comentário neste post, clique no link a seguir: <a href="http://www.englishexperts.com.br/2010/11/08/tipos-de-carros-em-ingles/">Tipos de Carros em Inglês</a></a>.<br/><br/>
<strong>Destaques da Semana</strong>
<ul>
<li><a href="http://www.englishexperts.com.br/2009/11/15/e-correto-chamar-o-professor-de-teacher/"><strong>É correto chamar o professor de Teacher?</strong></a></li><li><a href="http://www.englishexperts.com.br/2008/12/14/como-nosso-cerebro-aprende-ingles/"><strong>Como nosso cérebro aprende inglês</strong></a></li><li><a href="http://www.englishexperts.com.br/tag/eerox/"><strong>Aprenda inglês com músicas</strong></a></li><li><strong><a href="http://www.englishexperts.com.br/2008/02/21/indicacao-de-livros-e-dicionarios-para-turbinar-o-seu-ingles/">Livros e Dicionários indicados pelo EE</strong></a></li><li>Receba outras dicas de inglês pelo <a href="http://twitter.com/englishexperts" target="_blank"><strong>Twitter</strong></a> ou <a href="http://www.facebook.com/englishexperts" target="_blank"><strong>Facebook</strong></a>.</li>
</ul></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.englishexperts.com.br/2010/11/08/tipos-de-carros-em-ingles/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>12</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Ish e Wise usados informalmente</title>
		<link>http://www.englishexperts.com.br/2010/10/20/ish-e-wise-usados-informalmente/</link>
		<comments>http://www.englishexperts.com.br/2010/10/20/ish-e-wise-usados-informalmente/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 20 Oct 2010 21:00:16 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Leitor Convidado</dc:creator>
				<category><![CDATA[Curso Intermediário: vocabulário]]></category>
		<category><![CDATA[vocabulário]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.englishexperts.com.br/?p=6005</guid>
		<description><![CDATA[Morar fora é sem dúvida aprender uma série de expressões coloquiais que fazem o nosso inglês soar mais fluente. Outro dia, estava imitando um amigo inglês que fala tudo da maneira mais curta possível e me veio esta idéia de um post para o EE. Espero que gostem das duas dicas. Ish Você já ouviu [...]<p><strong>Atenção</strong>: Para acessar os recursos de áudio, vídeo ou enviar um comentário neste post, clique no link a seguir: <a href="http://www.englishexperts.com.br/2010/10/20/ish-e-wise-usados-informalmente/">Ish e Wise usados informalmente</a></a>.<br/><br/>
<strong>Destaques da Semana</strong>
<ul>
<li><a href="http://www.englishexperts.com.br/2009/11/15/e-correto-chamar-o-professor-de-teacher/"><strong>É correto chamar o professor de Teacher?</strong></a></li><li><a href="http://www.englishexperts.com.br/2008/12/14/como-nosso-cerebro-aprende-ingles/"><strong>Como nosso cérebro aprende inglês</strong></a></li><li><a href="http://www.englishexperts.com.br/tag/eerox/"><strong>Aprenda inglês com músicas</strong></a></li><li><strong><a href="http://www.englishexperts.com.br/2008/02/21/indicacao-de-livros-e-dicionarios-para-turbinar-o-seu-ingles/">Livros e Dicionários indicados pelo EE</strong></a></li><li>Receba outras dicas de inglês pelo <a href="http://twitter.com/englishexperts" target="_blank"><strong>Twitter</strong></a> ou <a href="http://www.facebook.com/englishexperts" target="_blank"><strong>Facebook</strong></a>.</li>
</ul></p>
]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><img class="alignleft size-full wp-image-6007" title="ish" src="http://www.englishexperts.com.br/wp-content/uploads/2010/10/ish.jpg" alt="" width="170" height="101" />Morar fora é sem dúvida aprender uma série de expressões coloquiais que fazem o nosso inglês soar mais fluente. Outro dia, estava imitando um amigo inglês que fala tudo da maneira mais curta possível e me veio esta idéia de um post para o EE. Espero que gostem das duas dicas.</p>
<p><strong>Ish</strong></p>
<p>Você já ouviu alguém dizer 7 ish (seven ish)?</p>
<p>Ex: <em>See you there at 7 ish.</em></p>
<p>Significa: lá pelas 7. Ou seja, o mesmo que dizer <em>Around 7 o’clock</em>. Indica que não há uma necessidade de ser pontual. Embora não convenha se atrasar mais de 15 minutos.</p>
<p>Ish também pode ser usado para adjetivos, como por exemplo, dizer que algo é darkish. Fica implicito que é parcialmente escuro.</p>
<p>Ex: <em>She was wearing a darkish coat and a red dress.</em></p>
<p><strong>Wise</strong></p>
<p>Outra expressão que gosto muito de usar é wise, que pode ser agregada a várias  palavras como ‘sufixo’ para dizer <em>in terms of</em>.</p>
<p>Ex: <em>Food wise the restaurant is not so good, but the atmosphere is lovely.</em><br />
Ao pé da letra: Em termos de comida, o restaurante não é tão bom, mas a atmosfera é adorável.</p>
<p>Outro exemplo: <em>This is not ideal career wise.</em><br />
Isto não é o ideal em temos de carreira.</p>
<p>Não vejo muito estas duas palavras escritas em jornais, por exemplo. O <a href="http://www.thefreedictionary.com/-wise" target="_blank">The Free Dictionary também afirma</a> que seu uso deve ser evitado na escrita formal, mas numa conversa entre amigos, elas são uma mão-na-roda e ajudam bastante.</p>
<p><strong>Sobre o Autor:</strong> <em>Breno Pessoa mora em Londres e trabalha para uma empresa especializada em </em><a href="http://www.ef.com.br/intercambio/" target="_blank"><em>intercâmbio</em></a><em>. </em></p>
<p><strong>Atenção</strong>: Para acessar os recursos de áudio, vídeo ou enviar um comentário neste post, clique no link a seguir: <a href="http://www.englishexperts.com.br/2010/10/20/ish-e-wise-usados-informalmente/">Ish e Wise usados informalmente</a></a>.<br/><br/>
<strong>Destaques da Semana</strong>
<ul>
<li><a href="http://www.englishexperts.com.br/2009/11/15/e-correto-chamar-o-professor-de-teacher/"><strong>É correto chamar o professor de Teacher?</strong></a></li><li><a href="http://www.englishexperts.com.br/2008/12/14/como-nosso-cerebro-aprende-ingles/"><strong>Como nosso cérebro aprende inglês</strong></a></li><li><a href="http://www.englishexperts.com.br/tag/eerox/"><strong>Aprenda inglês com músicas</strong></a></li><li><strong><a href="http://www.englishexperts.com.br/2008/02/21/indicacao-de-livros-e-dicionarios-para-turbinar-o-seu-ingles/">Livros e Dicionários indicados pelo EE</strong></a></li><li>Receba outras dicas de inglês pelo <a href="http://twitter.com/englishexperts" target="_blank"><strong>Twitter</strong></a> ou <a href="http://www.facebook.com/englishexperts" target="_blank"><strong>Facebook</strong></a>.</li>
</ul></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.englishexperts.com.br/2010/10/20/ish-e-wise-usados-informalmente/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>17</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Vocabulário do surfe em inglês</title>
		<link>http://www.englishexperts.com.br/2010/09/28/vocabulario-do-surfe-em-ingles/</link>
		<comments>http://www.englishexperts.com.br/2010/09/28/vocabulario-do-surfe-em-ingles/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 29 Sep 2010 02:51:04 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Leitor Convidado</dc:creator>
				<category><![CDATA[Curso Intermediário: vocabulário]]></category>
		<category><![CDATA[vocabulário]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.englishexperts.com.br/?p=5878</guid>
		<description><![CDATA[Com o calor que tem feito no inverno mais fajuto que já vi, uma praia cairia bem. E até a praia é um bom lugar para aprender. Você sabe falar de surfe em inglês? Vamos ver as principais expressões sobre surfe em inglês, a começar pelo mais básico. O Material Surfboard: prancha Board wax: cera [...]<p><strong>Atenção</strong>: Para acessar os recursos de áudio, vídeo ou enviar um comentário neste post, clique no link a seguir: <a href="http://www.englishexperts.com.br/2010/09/28/vocabulario-do-surfe-em-ingles/">Vocabulário do surfe em inglês</a></a>.<br/><br/>
<strong>Destaques da Semana</strong>
<ul>
<li><a href="http://www.englishexperts.com.br/2009/11/15/e-correto-chamar-o-professor-de-teacher/"><strong>É correto chamar o professor de Teacher?</strong></a></li><li><a href="http://www.englishexperts.com.br/2008/12/14/como-nosso-cerebro-aprende-ingles/"><strong>Como nosso cérebro aprende inglês</strong></a></li><li><a href="http://www.englishexperts.com.br/tag/eerox/"><strong>Aprenda inglês com músicas</strong></a></li><li><strong><a href="http://www.englishexperts.com.br/2008/02/21/indicacao-de-livros-e-dicionarios-para-turbinar-o-seu-ingles/">Livros e Dicionários indicados pelo EE</strong></a></li><li>Receba outras dicas de inglês pelo <a href="http://twitter.com/englishexperts" target="_blank"><strong>Twitter</strong></a> ou <a href="http://www.facebook.com/englishexperts" target="_blank"><strong>Facebook</strong></a>.</li>
</ul></p>
]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><img class="alignleft size-full wp-image-5879" title="surfista na onda" src="http://www.englishexperts.com.br/wp-content/uploads/2010/09/surfista-na-onda.jpg" alt="" width="160" height="120" />Com o calor que tem feito no inverno mais fajuto que já vi, uma praia cairia bem. E até a praia é um bom lugar para aprender. <strong>Você sabe falar de surfe em inglês?</strong> Vamos ver as principais expressões sobre surfe em inglês, a começar pelo mais básico.</p>
<p><strong>O Material</strong></p>
<p><strong>Surfboard:</strong> prancha</p>
<p><strong>Board wax:</strong> cera para a prancha<br />
<em> Board wax is important to help balancing on the board. </em><br />
(Cera é importante para manter o equilíbrio na prancha.)</p>
<p><strong>Board leash:</strong> leash (pronuncia-se “lésh” em “surfistês brasileiro”), cordinha<br />
<em> If you wipe-out, the leash prevents the loss of the board. </em><br />
(Se tomar um caldo, a cordinha impede que você perca a prancha.)</p>
<p><strong>Wet-suit:</strong> roupa de neoprene (mais conhecida como long john)<br />
<em> If you plan on taking up surfing, you will need a wet-suit. </em><br />
(Caso planeje começar a surfar, precisará de um long john.)</p>
<p><strong>Falando das ondas</strong></p>
<p><strong>Barrel:</strong> tubo<br />
<em> Getting barreled is the highlight of a a surfer’s day. </em><br />
(Pegar um tubo é o ponto alto do dia do surfista.)</p>
<p><strong>Shoulder</strong> ou <strong>Face:</strong> Parede<br />
<em> As the surfer drops in, he puts his free hand in the face of the wave. </em><br />
(Conforme o surfista entra na onda, ele passa a mão livre na parede.)</p>
<p><strong>Lip:</strong> crista (da onda), a parte mais alta da onda<br />
<em> Turns on the lip of the wave are stylish. </em><br />
(Manobras na crista da onda são estilosas.)</p>
<p><strong>Whitewater:</strong> espuma<br />
<em> The foamy part of a wave is the whitewater.</em><br />
(A parte branca da onda é chamada de espuma.)</p>
<p><strong>Sobre o vento</strong></p>
<p><strong>Offshore:</strong> terral<br />
<em> Offshore winds make perfect ocean waves.</em><br />
(O terral produz ondas perfeitas no oceano.)</p>
<p><strong>Onshore:</strong> maral<br />
<em> Onshore winds do not offer good surfing conditions.</em><br />
(O maral não oferece boas condições para o surfe.)</p>
<p><strong>Falando das manobras</strong></p>
<p><strong>Bottom Turn:</strong> cavada<br />
<em> The bottom turn is one of the most important manoeuvres.</em><br />
(A cavada é uma das manobras mais importantes.)</p>
<p><strong>Re-entry:</strong> rasgada<br />
<em> In a re-entry, the surfer comes back down with the white.</em><br />
(Na rasgada, o surfista desce de volta com a espuma.)</p>
<p><strong>Off-the-lip:</strong> batida<br />
<em> For an off-the-lip, you almost exit the wave and then quickly turn around to get back.</em><br />
(Para a batida, você quase sai da onda e, daí, vira rápido e volta.)</p>
<p><strong>Tube Ride / Barreling:</strong> pegar um tubo, entubar<br />
<em> The tube ride or barreling is a very high scoring trick in competitions.</em><br />
(Pegar um tubo é uma manobra que pontua alto em competições.)</p>
<p><strong>Take-off:</strong> drop<br />
<em> Before taking off, observe surf etiquette to see if the wave is yours.</em><br />
(Antes do drop, observe a etiqueta do surfe para ver se a onda é sua.)</p>
<p><strong>Duck Dive:</strong> joelinho, golfinho, furar a onda<br />
<em> To duck dive, the surfer needs paddling speed when approaching the wave.</em><br />
(Para o joelhinho, o surfista precisa remar com velocidade ao se aproximar da onda.)</p>
<p><strong>Turtle Roll / Eskimo roll:</strong> tartaruga<br />
<em> On a long board, surfers use the turtle roll to paddle out and get past the breaking point.</em><br />
(Num pranchão, os surfistas usam a tartaruga para remar e passar a rebentação.)</p>
<p>Espero que tenham gostado da dica.</p>
<p><strong>Sobre a Autora:</strong> <em>Vanessa Spirandeo já deu aula de inglês durante anos e é tradutora desde 1999. Atualmente, trabalha na escola de inglês online <a href="http://www.englishtown.com.br/" target="_blank">EnglishTown</a> como Coordenadora de Interação com o Usuário.</em></p>
<p><strong>Atenção</strong>: Para acessar os recursos de áudio, vídeo ou enviar um comentário neste post, clique no link a seguir: <a href="http://www.englishexperts.com.br/2010/09/28/vocabulario-do-surfe-em-ingles/">Vocabulário do surfe em inglês</a></a>.<br/><br/>
<strong>Destaques da Semana</strong>
<ul>
<li><a href="http://www.englishexperts.com.br/2009/11/15/e-correto-chamar-o-professor-de-teacher/"><strong>É correto chamar o professor de Teacher?</strong></a></li><li><a href="http://www.englishexperts.com.br/2008/12/14/como-nosso-cerebro-aprende-ingles/"><strong>Como nosso cérebro aprende inglês</strong></a></li><li><a href="http://www.englishexperts.com.br/tag/eerox/"><strong>Aprenda inglês com músicas</strong></a></li><li><strong><a href="http://www.englishexperts.com.br/2008/02/21/indicacao-de-livros-e-dicionarios-para-turbinar-o-seu-ingles/">Livros e Dicionários indicados pelo EE</strong></a></li><li>Receba outras dicas de inglês pelo <a href="http://twitter.com/englishexperts" target="_blank"><strong>Twitter</strong></a> ou <a href="http://www.facebook.com/englishexperts" target="_blank"><strong>Facebook</strong></a>.</li>
</ul></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.englishexperts.com.br/2010/09/28/vocabulario-do-surfe-em-ingles/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>10</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>90 falsos cognatos e palavras interessantes</title>
		<link>http://www.englishexperts.com.br/2010/09/22/90-falsos-cognatos-e-palavras-interessantes/</link>
		<comments>http://www.englishexperts.com.br/2010/09/22/90-falsos-cognatos-e-palavras-interessantes/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 22 Sep 2010 14:30:11 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Leitor Convidado</dc:creator>
				<category><![CDATA[Curso Intermediário: vocabulário]]></category>
		<category><![CDATA[false friends]]></category>
		<category><![CDATA[falsos cognatos]]></category>
		<category><![CDATA[vocabulário]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.englishexperts.com.br/?p=5904</guid>
		<description><![CDATA[Olá a todos os self taught (autodidatas) do English Experts! Como muita gente aqui,sempre leio mais do que comento, recebendo diariamente newsletters fresquinhos na caixa de entrada, repletos de palavras e curiosidades desta língua maravilhosa que é o inglês. Hoje quero contribuir, com 90 falsos cognatos entre outras palavras interessantes. Alguns podem estar cansados de [...]<p><strong>Atenção</strong>: Para acessar os recursos de áudio, vídeo ou enviar um comentário neste post, clique no link a seguir: <a href="http://www.englishexperts.com.br/2010/09/22/90-falsos-cognatos-e-palavras-interessantes/">90 falsos cognatos e palavras interessantes</a></a>.<br/><br/>
<strong>Destaques da Semana</strong>
<ul>
<li><a href="http://www.englishexperts.com.br/2009/11/15/e-correto-chamar-o-professor-de-teacher/"><strong>É correto chamar o professor de Teacher?</strong></a></li><li><a href="http://www.englishexperts.com.br/2008/12/14/como-nosso-cerebro-aprende-ingles/"><strong>Como nosso cérebro aprende inglês</strong></a></li><li><a href="http://www.englishexperts.com.br/tag/eerox/"><strong>Aprenda inglês com músicas</strong></a></li><li><strong><a href="http://www.englishexperts.com.br/2008/02/21/indicacao-de-livros-e-dicionarios-para-turbinar-o-seu-ingles/">Livros e Dicionários indicados pelo EE</strong></a></li><li>Receba outras dicas de inglês pelo <a href="http://twitter.com/englishexperts" target="_blank"><strong>Twitter</strong></a> ou <a href="http://www.facebook.com/englishexperts" target="_blank"><strong>Facebook</strong></a>.</li>
</ul></p>
]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><img class="alignleft size-full wp-image-5905" title="words" src="http://www.englishexperts.com.br/wp-content/uploads/2010/09/words.jpg" alt="" width="160" height="144" />Olá a todos os self taught (autodidatas) do English Experts! Como muita gente aqui,sempre leio mais do que comento, recebendo diariamente newsletters fresquinhos na caixa de entrada, repletos de palavras e curiosidades desta língua maravilhosa que é o inglês. <strong>Hoje quero contribuir, com 90 falsos cognatos entre outras palavras interessantes.</strong></p>
<p>Alguns podem estar cansados de falso cognatos, muitas vezes difíceis pela tamanha semelhança e sentido completamente diferente da nossa língua. No entanto, abordei aqui cognatos interessantes e alguns não cognatos, mas que deixam dúvida no significado completamente diferente do que parece ser, como husbandry, flyover, germane, underwriter entre outros. Confiram:</p>
<p><strong>A</strong></p>
<p>admiral: comandante (de esquadra)<br />
adept: perito, experiente (at something)<br />
agoraphobia: medo de estar em lugares abertos<br />
alias: pseudônimo<br />
amass: juntar, acumular<br />
animus: inimizade, hostilidade<br />
aperture: fenda, abertura<br />
appelation: nome, título</p>
<p><strong>B</strong></p>
<p>baton: cacetete<br />
be obliged: estar agradecido<br />
busybody: intrometido<br />
braces: aparelho dental<br />
brass instrument: instrumento de sopro</p>
<p><strong>C</strong></p>
<p>carpool-dividir o carro com amigos/colegas/vizinhos para economizar, diminuir os congestionamentos ou contribuir para o meio-ambiente (let&#8217;s carpool!)<br />
celebrated: famoso<br />
cigar: charuto<br />
collar: gola<br />
collateral: luva, caução (de aluguel)<br />
commodity: artigo, mercadoria<br />
comptroller: fiscal de contas<br />
coroner: legista<br />
cupidity: cobiça, avareza<br />
cymbals: pratos (de bateria)<br />
convict: condenado</p>
<p><strong>D</strong></p>
<p>dane: dinamarquês<br />
deception: fraude<br />
deciduous: transitório, que muda de folhas anualmente<br />
defector: desertor<br />
defendant: réu<br />
delectable: agradável, delicioso<br />
dependable: confiável (person)<br />
deportment: comportamento, conduta, postura<br />
deputation: delegação<br />
descry: espiar, espreitar de longe<br />
disposable: descartável (disposable diaper=fralda descartável)</p>
<p><strong>E</strong></p>
<p>emaciate: emagrecer<br />
expiation: penitência, castigo</p>
<p><strong>F</strong></p>
<p>flyover: viaduto, ponte suspensa<br />
foosball: pebolim</p>
<p><strong>G</strong></p>
<p>galvanize: estimular, geralmente dando pequenos choques<br />
genial: amável, agradável<br />
germane: apropriado, adequado, relevante<br />
go dutch: fazer vaquinha<br />
gratuity: gorjeta<br />
gravy: molho ou caldo de carne</p>
<p><strong>H</strong></p>
<p>heyday: auge,apogeu<br />
homecoming: celebração anual em escolas/universidades com ex-alunos, geralmente com festas e jogos de futebol americano<br />
hortative: incitativo, encorajador<br />
hospice: albergue<br />
husbandry-agricultura/pecuária</p>
<p><strong>I</strong></p>
<p>immaculately: impecavelmente (immaculately groomed=vestido impecavelmente)<br />
indefeasible: irrevogável, que não pode ser anulado ou desfeito<br />
ingenuity: criatividade<br />
inhabited: habitado<br />
innocuous: inofensivo<br />
insulate: separar, isolar<br />
interest: juros</p>
<p><strong>J</strong></p>
<p>junket: piquenique, excursão</p>
<p><strong>L</strong></p>
<p>ladder: escada (portátil)<br />
library: biblioteca  (livraria=bookshop/bookstore)<br />
love handle: &#8220;pneuzinho&#8221;</p>
<p><strong>M</strong></p>
<p>moonlight: fazer bico, trabalho extra, geralmente desonesto (Thomas Anderson is a computer programmer who moonlights as the hacker Neo)</p>
<p><strong>O</strong></p>
<p>orchard: pomar</p>
<p><strong>P</strong></p>
<p>paroxysm: acesso, ataque (paroxysm of crying)<br />
party animal: &#8220;arroz de festa&#8221;, quem está em todas<br />
party favor: lembrancinha<br />
patron: cliente<br />
phony: impostor,artificial,imitação<br />
physic: purgante<br />
pocket of fire: foco de incêndio<br />
pool table: mesa de bilhar<br />
prate: tagarelar<br />
preservative: conservante de alimentos<br />
private: soldado<br />
procure: obter,conseguir, agir como procurador<br />
public servant: funcionário público<br />
punctuate: interromper</p>
<p><strong>R</strong></p>
<p>racket: atividade ilegal organizada<br />
rebate: abatimento, desconto<br />
repent: arrepender-se</p>
<p><strong>S</strong></p>
<p>sanguine: confiante, otimista<br />
seabed: fundo do mar<br />
sensible: sábio, sensato<br />
shoestring potato: batata palha<br />
soapbox orator: quem faz discursos e manifestações na rua (verbo=to soapbox)<br />
spelunker: espeleologista, estudioso de cavernas</p>
<p><strong>T</strong></p>
<p>tenant: inquilino<br />
testify: testemunhar/depor (against somebody)<br />
thicket: moita, mato fechado<br />
turf: gramado</p>
<p><strong>U</strong></p>
<p>underwriter: agente de seguros</p>
<p><strong>V</strong></p>
<p>valorous: destemido,corajoso<br />
vitiate: estragar, arruinar</p>
<p>I hope you enjoy!</p>
<p><strong>Sobre o Autor:</strong> <em>Adriano Acioli tem 23 anos, mora em São Paulo. Ele estudante de inglês e leitor do English Experts.</em></p>
<p><strong>Atenção</strong>: Para acessar os recursos de áudio, vídeo ou enviar um comentário neste post, clique no link a seguir: <a href="http://www.englishexperts.com.br/2010/09/22/90-falsos-cognatos-e-palavras-interessantes/">90 falsos cognatos e palavras interessantes</a></a>.<br/><br/>
<strong>Destaques da Semana</strong>
<ul>
<li><a href="http://www.englishexperts.com.br/2009/11/15/e-correto-chamar-o-professor-de-teacher/"><strong>É correto chamar o professor de Teacher?</strong></a></li><li><a href="http://www.englishexperts.com.br/2008/12/14/como-nosso-cerebro-aprende-ingles/"><strong>Como nosso cérebro aprende inglês</strong></a></li><li><a href="http://www.englishexperts.com.br/tag/eerox/"><strong>Aprenda inglês com músicas</strong></a></li><li><strong><a href="http://www.englishexperts.com.br/2008/02/21/indicacao-de-livros-e-dicionarios-para-turbinar-o-seu-ingles/">Livros e Dicionários indicados pelo EE</strong></a></li><li>Receba outras dicas de inglês pelo <a href="http://twitter.com/englishexperts" target="_blank"><strong>Twitter</strong></a> ou <a href="http://www.facebook.com/englishexperts" target="_blank"><strong>Facebook</strong></a>.</li>
</ul></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.englishexperts.com.br/2010/09/22/90-falsos-cognatos-e-palavras-interessantes/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>28</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Matérias de Escola em inglês no WonderWhizKids</title>
		<link>http://www.englishexperts.com.br/2010/09/16/materias-de-escola-em-ingles-no-wonderwhizkids/</link>
		<comments>http://www.englishexperts.com.br/2010/09/16/materias-de-escola-em-ingles-no-wonderwhizkids/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 16 Sep 2010 21:00:53 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Leitor Convidado</dc:creator>
				<category><![CDATA[Curso Intermediário: vocabulário]]></category>
		<category><![CDATA[Dicas para aprender melhor]]></category>
		<category><![CDATA[guia de sites]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.englishexperts.com.br/?p=5882</guid>
		<description><![CDATA[Normalmente, o que mais aprendemos em inglês são coisas do dia-a-dia, do cotidiano: como se comunicar no trabalho, na escola, em casa, em um grupo de pessoas. É claro que esse é o mais essencial, mas muitas pessoas querem fazer intercâmbio, ou estudar numa universidade nos Estados Unidos. Quando se faz intercâmbio numa escola, chega [...]<p><strong>Atenção</strong>: Para acessar os recursos de áudio, vídeo ou enviar um comentário neste post, clique no link a seguir: <a href="http://www.englishexperts.com.br/2010/09/16/materias-de-escola-em-ingles-no-wonderwhizkids/">Matérias de Escola em inglês no WonderWhizKids</a></a>.<br/><br/>
<strong>Destaques da Semana</strong>
<ul>
<li><a href="http://www.englishexperts.com.br/2009/11/15/e-correto-chamar-o-professor-de-teacher/"><strong>É correto chamar o professor de Teacher?</strong></a></li><li><a href="http://www.englishexperts.com.br/2008/12/14/como-nosso-cerebro-aprende-ingles/"><strong>Como nosso cérebro aprende inglês</strong></a></li><li><a href="http://www.englishexperts.com.br/tag/eerox/"><strong>Aprenda inglês com músicas</strong></a></li><li><strong><a href="http://www.englishexperts.com.br/2008/02/21/indicacao-de-livros-e-dicionarios-para-turbinar-o-seu-ingles/">Livros e Dicionários indicados pelo EE</strong></a></li><li>Receba outras dicas de inglês pelo <a href="http://twitter.com/englishexperts" target="_blank"><strong>Twitter</strong></a> ou <a href="http://www.facebook.com/englishexperts" target="_blank"><strong>Facebook</strong></a>.</li>
</ul></p>
]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><img class="alignleft size-full wp-image-5884" title="EE1" src="http://www.englishexperts.com.br/wp-content/uploads/2010/09/EE1.png" alt="" width="170" height="66" />Normalmente, o que mais aprendemos em inglês são coisas do dia-a-dia, do cotidiano: como se comunicar no trabalho, na escola, em casa, em um grupo de pessoas. É claro que esse é o mais essencial, mas muitas pessoas querem fazer intercâmbio, ou estudar numa universidade nos Estados Unidos.</p>
<p><strong>Quando se faz intercâmbio numa escola, chega lá, achando que fala inglês, mas então vêm as aulas de Biologia, Química, Física e Matemática, e você não sabe nada, você pode saber a matéria, mas em português. O problema é que você não sabe os termos usados naquela matéria em inglês! Isso pode causar um baixo rendimento no exterior.</strong></p>
<p>Ou então você quer entrar para uma faculdade, e tem que fazer o SAT (Scholastic Aptitude Test), e olha só! Precisa saber Ciências Naturais e Matemática.</p>
<p>É por isso que também é bom estudar matérias de escola em inglês, além de aprofundar na matéria, você se prepara para os estudos no exterior. Eu uso um site: o Wonder Whiz Kids, pode parecer infantil com o Kids no meio, mas é um bom conteúdo de ótima qualidade, tem Física, Química, Biologia e Matemática, com todos os tópicos que você precisa. Ainda vem com umas partes de curiosidades dos fenômenos da natureza, como por exemplo: “How does lightning strike?”, “How seasons are formed?, “How do submarines sink and float?” e muitos outros interessantes.</p>
<p style="text-align: center;"><img class="aligncenter size-full wp-image-5885" title="EE2" src="http://www.englishexperts.com.br/wp-content/uploads/2010/09/EE2.png" alt="" width="490" height="216" /></p>
<p>Ainda contém uma área que fala sobre as tecnologias e invenções do mundo atual, que explica muita coisa.</p>
<p><img class="aligncenter size-full wp-image-5886" title="EE3" src="http://www.englishexperts.com.br/wp-content/uploads/2010/09/EE3.png" alt="" width="490" height="134" /></p>
<ul>
<li><a href="http://www.wonderwhizkids.com/" target="_blank">Acesse o WonderWhizKids</a></li>
</ul>
<p>Espero que gostem, porque eu adorei muito e estudo muito neste site.</p>
<p>Bons estudos!</p>
<p><strong><img class="alignleft size-full wp-image-5883" title="EEfoto" src="http://www.englishexperts.com.br/wp-content/uploads/2010/09/EEfoto.png" alt="" width="70" height="95" />Sobre o Autor:</strong> <em>Leandro Cavalcanti Silva é um estudante muito aplicado de inglês, pretende ir para os Estados Unidos e seu sonho é ser admitido em Harvard, a melhor universidade do mundo segundo ele. Embora faltem alguns anos, ele se prepara desde cedo. Leandro tem 14 anos e mora em Belo Horizonte, MG.</em></p>
<p><strong>Atenção</strong>: Para acessar os recursos de áudio, vídeo ou enviar um comentário neste post, clique no link a seguir: <a href="http://www.englishexperts.com.br/2010/09/16/materias-de-escola-em-ingles-no-wonderwhizkids/">Matérias de Escola em inglês no WonderWhizKids</a></a>.<br/><br/>
<strong>Destaques da Semana</strong>
<ul>
<li><a href="http://www.englishexperts.com.br/2009/11/15/e-correto-chamar-o-professor-de-teacher/"><strong>É correto chamar o professor de Teacher?</strong></a></li><li><a href="http://www.englishexperts.com.br/2008/12/14/como-nosso-cerebro-aprende-ingles/"><strong>Como nosso cérebro aprende inglês</strong></a></li><li><a href="http://www.englishexperts.com.br/tag/eerox/"><strong>Aprenda inglês com músicas</strong></a></li><li><strong><a href="http://www.englishexperts.com.br/2008/02/21/indicacao-de-livros-e-dicionarios-para-turbinar-o-seu-ingles/">Livros e Dicionários indicados pelo EE</strong></a></li><li>Receba outras dicas de inglês pelo <a href="http://twitter.com/englishexperts" target="_blank"><strong>Twitter</strong></a> ou <a href="http://www.facebook.com/englishexperts" target="_blank"><strong>Facebook</strong></a>.</li>
</ul></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.englishexperts.com.br/2010/09/16/materias-de-escola-em-ingles-no-wonderwhizkids/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>11</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>13 frases em inglês sobre férias</title>
		<link>http://www.englishexperts.com.br/2010/07/14/13-frases-em-ingles-sobre-ferias/</link>
		<comments>http://www.englishexperts.com.br/2010/07/14/13-frases-em-ingles-sobre-ferias/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 15 Jul 2010 01:59:07 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Donay Mendonça</dc:creator>
				<category><![CDATA[Curso Intermediário: vocabulário]]></category>
		<category><![CDATA[13 frases em inglês]]></category>
		<category><![CDATA[vocabulário]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.englishexperts.com.br/?p=5754</guid>
		<description><![CDATA[Olá Pessoal! Para quem gosta de aprender inglês, as férias podem ser um prato cheio. Com mais tempo disponível, podemos revisar tópicos, por atividades em prática e tudo mais. Leia outros artigos da série 13 frases em inglês Confiram nossas treze frases de férias: 1. Planos para as férias: Vacation plans Ex: What are your [...]<p><strong>Atenção</strong>: Para acessar os recursos de áudio, vídeo ou enviar um comentário neste post, clique no link a seguir: <a href="http://www.englishexperts.com.br/2010/07/14/13-frases-em-ingles-sobre-ferias/">13 frases em inglês sobre férias</a></a>.<br/><br/>
<strong>Destaques da Semana</strong>
<ul>
<li><a href="http://www.englishexperts.com.br/2009/11/15/e-correto-chamar-o-professor-de-teacher/"><strong>É correto chamar o professor de Teacher?</strong></a></li><li><a href="http://www.englishexperts.com.br/2008/12/14/como-nosso-cerebro-aprende-ingles/"><strong>Como nosso cérebro aprende inglês</strong></a></li><li><a href="http://www.englishexperts.com.br/tag/eerox/"><strong>Aprenda inglês com músicas</strong></a></li><li><strong><a href="http://www.englishexperts.com.br/2008/02/21/indicacao-de-livros-e-dicionarios-para-turbinar-o-seu-ingles/">Livros e Dicionários indicados pelo EE</strong></a></li><li>Receba outras dicas de inglês pelo <a href="http://twitter.com/englishexperts" target="_blank"><strong>Twitter</strong></a> ou <a href="http://www.facebook.com/englishexperts" target="_blank"><strong>Facebook</strong></a>.</li>
</ul></p>
]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><img class="alignleft size-full wp-image-5755" title="Férias" src="http://www.englishexperts.com.br/wp-content/uploads/2010/07/Férias.jpg" alt="" width="160" height="107" />Olá Pessoal! Para quem gosta de aprender inglês, as férias podem ser um prato cheio. Com mais tempo disponível, podemos revisar tópicos, por atividades em prática e tudo mais.</p>
<ul>
<li><a href="http://www.englishexperts.com.br/tag/13-frases-em-ingles/">Leia outros artigos da série 13 frases em inglês</a></li>
</ul>
<p>Confiram nossas treze frases de férias:</p>
<p><strong>1. Planos para as férias:</strong> Vacation plans<br />
Ex: What are your vacation plans? (Quais são seus planos para as férias?)</p>
<p><strong>2. Praia, campo:</strong> Beach, countryside<br />
Ex: Do you prefer the countryside or the beach? (Você prefere o campo ou a praia?)</p>
<p><strong>3. Tirar férias:</strong> Take a vacation<br />
Ex: We&#8217;re going to take a three-week vacation. (Vamos tirar férias de três semanas.)</p>
<p><strong>4. Fazer as malas:</strong> Pack your suitcases<br />
Ex: There&#8217;s still time for you to pack your suitcases. (Ainda dá tempo para você fazer as malas.)</p>
<p><strong>5. Acampamento de férias:</strong> Vacation camp<br />
Ex: It&#8217;s like going to a vacation camp for him. (É como ir a um acampamento de férias para ele.)</p>
<p><strong>6. Viajar de carro, avião, etc:</strong> Travel by car, airplane, etc<br />
Ex: I prefer to travel by car rather than by airplane. (Eu prefiro viajar de carro do que de avião.)</p>
<p><strong>7. Pacote turístico:</strong> Package tour<br />
Ex: They bought a package tour to Australia. (Eles compraram um pacote turístico para a Austrália.)</p>
<p><strong>8. Hospedagem:</strong> Accommodation<br />
Ex: It includes free accommodation and meals. (Isto inclui hospedagem gratuita e refeições.)</p>
<p><strong>9. Guia turístico:</strong> Tour guide, tourist guide<br />
Ex: A tourist guide will help you when you need. (Um guia turístico vai te ajudar quando precisar.)</p>
<p><strong>10. Atrações turísticas:</strong> Sights, tourist attraction<br />
Ex: I&#8217;ll show you one of the sights of our city. (Vou lhe mostrar uma das atrações turísticas da nossa cidade.)<br />
Ex: It is one of Rio&#8217;s major tourist attractions. (Esta é uma das maiores atrações turísticas do Rio.)</p>
<p><strong>11. Roteiro de viagem:</strong> Itinerary<br />
Ex: We suggest you follow your itinerary. (Sugerimos que você siga seu roteiro de viagem.)</p>
<p><strong>12. A negócio ou a passeio: </strong>Business or pleasure?<br />
Ex: And then he said: &#8220;Business or pleasure?&#8221;. (E então ele disse: &#8220;A negócio ou a passeio?)</p>
<p><strong>13. Aproveitar as férias:</strong> Take advantage(usar), enjoy(apreciar)<br />
Ex: He took advantage of his vacation to learn English. (Ele aproveitou as férias para aprender inglês.)<br />
Ex: Enjoy your vacation with your family. (Aproveite suas férias com sua família.)</p>
<p><strong>Vamos praticar?</strong></p>
<p>Responda no fórum: <a href="http://www.englishexperts.com.br/forum/what-are-your-plans-for-your-next-vacation-t10843.html">What are your plans for your next vacation?</a></p>
<p>Bons estudos!</p>
<p><strong>Atenção</strong>: Para acessar os recursos de áudio, vídeo ou enviar um comentário neste post, clique no link a seguir: <a href="http://www.englishexperts.com.br/2010/07/14/13-frases-em-ingles-sobre-ferias/">13 frases em inglês sobre férias</a></a>.<br/><br/>
<strong>Destaques da Semana</strong>
<ul>
<li><a href="http://www.englishexperts.com.br/2009/11/15/e-correto-chamar-o-professor-de-teacher/"><strong>É correto chamar o professor de Teacher?</strong></a></li><li><a href="http://www.englishexperts.com.br/2008/12/14/como-nosso-cerebro-aprende-ingles/"><strong>Como nosso cérebro aprende inglês</strong></a></li><li><a href="http://www.englishexperts.com.br/tag/eerox/"><strong>Aprenda inglês com músicas</strong></a></li><li><strong><a href="http://www.englishexperts.com.br/2008/02/21/indicacao-de-livros-e-dicionarios-para-turbinar-o-seu-ingles/">Livros e Dicionários indicados pelo EE</strong></a></li><li>Receba outras dicas de inglês pelo <a href="http://twitter.com/englishexperts" target="_blank"><strong>Twitter</strong></a> ou <a href="http://www.facebook.com/englishexperts" target="_blank"><strong>Facebook</strong></a>.</li>
</ul></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.englishexperts.com.br/2010/07/14/13-frases-em-ingles-sobre-ferias/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>19</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>13 frases com expressões equivalentes</title>
		<link>http://www.englishexperts.com.br/2010/07/07/13-frases-com-expressoes-equivalentes/</link>
		<comments>http://www.englishexperts.com.br/2010/07/07/13-frases-com-expressoes-equivalentes/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 07 Jul 2010 11:14:50 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Donay Mendonça</dc:creator>
				<category><![CDATA[Curso Intermediário: vocabulário]]></category>
		<category><![CDATA[13 frases em inglês]]></category>
		<category><![CDATA[vocabulário]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.englishexperts.com.br/?p=5744</guid>
		<description><![CDATA[Olá Pessoal! Aprender expressões equivalentes de um idioma para outro é muito interessante e divertido, por fim acaba ajudando bastante na assimilação de vocabulário que muitas vezes passa despercebido por nós. Leia outros artigos da série 13 frases em inglês Confiram as frases de hoje: 1. Remoer algo: Dwell on something Ex: It&#8217;s better not [...]<p><strong>Atenção</strong>: Para acessar os recursos de áudio, vídeo ou enviar um comentário neste post, clique no link a seguir: <a href="http://www.englishexperts.com.br/2010/07/07/13-frases-com-expressoes-equivalentes/">13 frases com expressões equivalentes</a></a>.<br/><br/>
<strong>Destaques da Semana</strong>
<ul>
<li><a href="http://www.englishexperts.com.br/2009/11/15/e-correto-chamar-o-professor-de-teacher/"><strong>É correto chamar o professor de Teacher?</strong></a></li><li><a href="http://www.englishexperts.com.br/2008/12/14/como-nosso-cerebro-aprende-ingles/"><strong>Como nosso cérebro aprende inglês</strong></a></li><li><a href="http://www.englishexperts.com.br/tag/eerox/"><strong>Aprenda inglês com músicas</strong></a></li><li><strong><a href="http://www.englishexperts.com.br/2008/02/21/indicacao-de-livros-e-dicionarios-para-turbinar-o-seu-ingles/">Livros e Dicionários indicados pelo EE</strong></a></li><li>Receba outras dicas de inglês pelo <a href="http://twitter.com/englishexperts" target="_blank"><strong>Twitter</strong></a> ou <a href="http://www.facebook.com/englishexperts" target="_blank"><strong>Facebook</strong></a>.</li>
</ul></p>
]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><img class="alignleft size-full wp-image-5745" title="Galinha" src="http://www.englishexperts.com.br/wp-content/uploads/2010/07/galinha.jpg" alt="" width="145" height="160" />Olá Pessoal! Aprender expressões equivalentes de um idioma para outro é muito interessante e divertido, por fim acaba ajudando bastante na assimilação de vocabulário que muitas vezes passa despercebido por nós.</p>
<ul>
<li><a href="http://www.englishexperts.com.br/tag/13-frases-em-ingles/">Leia outros artigos da série 13 frases em inglês</a></li>
</ul>
<p>Confiram as frases de hoje:</p>
<p><strong>1. Remoer algo:</strong> Dwell on something<br />
Ex: It&#8217;s better not to dwell on the past. (É melhor não remoer o que aconteceu no passado.)<br />
Ex: Stop dwelling on it. (Pare de remoer isto.)</p>
<p><strong>2. Por exclusão (escolher o correto excluíndo os incorretos):</strong> By a process of elimination<br />
Ex: I got it right by a process of elimination. (Eu acertei por exclusão.)</p>
<p><strong>3. Só recebe (chamadas):</strong> Only takes incoming calls<br />
Ex: His phone only takes incoming calls. (O telefone dele só recebe.)</p>
<p><strong>4. Estar para acontecer, estar planejado:</strong> Be in the pipeline<br />
Ex: The scheme was in the pipeline. (O plano já estava para acontecer.)</p>
<p><strong>5. Ser cotado, ser mencionado:</strong> To be tipped<br />
Ex: Leonardo is being tipped to become the new Brazilian national team coach. (O Leonardo está sendo cotado para ser o novo técnico brasileiro.)</p>
<p><strong>6. Ir na onda, aderir à moda:</strong> Get in on the act<br />
Ex: They&#8217;re all getting in on the act now. (Estão todos indo na onda agora.)</p>
<p><strong>7. Fazer de tudo, vestir a camisa, fazer o possível e o impossível:</strong> Go the extra mile<br />
Ex: She goes the extra mile to help them. (Ela faz de tudo para ajudar eles.)</p>
<p><strong>8. Como se não houvesse amanhã:</strong> Like there&#8217;s no tomorrow<br />
Ex: She is living like there&#8217;s no tomorrow. (Ela está vivendo como se não houvesse amanhã.)</p>
<p><strong>9. De grão em grão a galinha enche o papo:</strong> Little strokes fell great oaks<br />
Ex: There&#8217;s no need to do that. Little strokes fell great oaks. (Não precisa fazer isso. De grão em grão a galinha enche o papo.)</p>
<p><strong>10. Provar do próprio veneno:</strong> Taste your own medicine<br />
Ex: He tasted his own medicine. (Ele provou do próprio veneno.)</p>
<p><strong>11. Tempestade em copo d&#8217;água:</strong> Tempest in a teapot<br />
Ex: You&#8217;re stirring a tempest in a teapot. (Você está fazendo tempestade em copo d&#8217;água.)</p>
<p><strong>12. Enciclopédia ambulante (alguém que sabe muito sobre algo):</strong> Walking encyclopedia<br />
Ex: He&#8217;s a walking encyclopedia. (Ele é uma enciclopédia ambulante.)</p>
<p><strong>13. O que tiver que ser, será:</strong> What will be will be<br />
Ex: Don&#8217;t worry, what will be wil be. (Não se preocupe, o que tiver que ser será.)</p>
<p>Bons estudos!</p>
<p><strong>Atenção</strong>: Para acessar os recursos de áudio, vídeo ou enviar um comentário neste post, clique no link a seguir: <a href="http://www.englishexperts.com.br/2010/07/07/13-frases-com-expressoes-equivalentes/">13 frases com expressões equivalentes</a></a>.<br/><br/>
<strong>Destaques da Semana</strong>
<ul>
<li><a href="http://www.englishexperts.com.br/2009/11/15/e-correto-chamar-o-professor-de-teacher/"><strong>É correto chamar o professor de Teacher?</strong></a></li><li><a href="http://www.englishexperts.com.br/2008/12/14/como-nosso-cerebro-aprende-ingles/"><strong>Como nosso cérebro aprende inglês</strong></a></li><li><a href="http://www.englishexperts.com.br/tag/eerox/"><strong>Aprenda inglês com músicas</strong></a></li><li><strong><a href="http://www.englishexperts.com.br/2008/02/21/indicacao-de-livros-e-dicionarios-para-turbinar-o-seu-ingles/">Livros e Dicionários indicados pelo EE</strong></a></li><li>Receba outras dicas de inglês pelo <a href="http://twitter.com/englishexperts" target="_blank"><strong>Twitter</strong></a> ou <a href="http://www.facebook.com/englishexperts" target="_blank"><strong>Facebook</strong></a>.</li>
</ul></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.englishexperts.com.br/2010/07/07/13-frases-com-expressoes-equivalentes/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>24</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>13 frases em inglês com Phrasal Verbs</title>
		<link>http://www.englishexperts.com.br/2010/06/23/13-frases-em-ingles-com-phrasal-verbs/</link>
		<comments>http://www.englishexperts.com.br/2010/06/23/13-frases-em-ingles-com-phrasal-verbs/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 23 Jun 2010 11:55:34 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Donay Mendonça</dc:creator>
				<category><![CDATA[Curso Intermediário: vocabulário]]></category>
		<category><![CDATA[13 frases em inglês]]></category>
		<category><![CDATA[vocabulário]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.englishexperts.com.br/?p=5727</guid>
		<description><![CDATA[Olá Pessoal! Voltamos a falar de verbos frasais, que são indispensáveis para uma boa fluência. Este assunto, quando bem dominado, pode dar um toque especial ao seu inglês. Leia outros artigos da série 13 frases em inglês Confira abaixo algumas frases sobre o tema: 1. Take something apart: Desmontar Ex: We&#8217;d let him take his [...]<p><strong>Atenção</strong>: Para acessar os recursos de áudio, vídeo ou enviar um comentário neste post, clique no link a seguir: <a href="http://www.englishexperts.com.br/2010/06/23/13-frases-em-ingles-com-phrasal-verbs/">13 frases em inglês com Phrasal Verbs</a></a>.<br/><br/>
<strong>Destaques da Semana</strong>
<ul>
<li><a href="http://www.englishexperts.com.br/2009/11/15/e-correto-chamar-o-professor-de-teacher/"><strong>É correto chamar o professor de Teacher?</strong></a></li><li><a href="http://www.englishexperts.com.br/2008/12/14/como-nosso-cerebro-aprende-ingles/"><strong>Como nosso cérebro aprende inglês</strong></a></li><li><a href="http://www.englishexperts.com.br/tag/eerox/"><strong>Aprenda inglês com músicas</strong></a></li><li><strong><a href="http://www.englishexperts.com.br/2008/02/21/indicacao-de-livros-e-dicionarios-para-turbinar-o-seu-ingles/">Livros e Dicionários indicados pelo EE</strong></a></li><li>Receba outras dicas de inglês pelo <a href="http://twitter.com/englishexperts" target="_blank"><strong>Twitter</strong></a> ou <a href="http://www.facebook.com/englishexperts" target="_blank"><strong>Facebook</strong></a>.</li>
</ul></p>
]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><img class="alignleft size-full wp-image-5728" title="phrasal verbs" src="http://www.englishexperts.com.br/wp-content/uploads/2010/06/phrasal-verbs.jpg" alt="" width="127" height="160" />Olá Pessoal! Voltamos a falar de verbos frasais, que são indispensáveis para uma boa fluência. Este assunto, quando bem dominado, pode dar um toque especial ao seu inglês.</p>
<ul>
<li><a href="http://www.englishexperts.com.br/tag/13-frases-em-ingles/">Leia outros artigos da série 13 frases em inglês</a></li>
</ul>
<p>Confira abaixo algumas frases sobre o tema:</p>
<p><strong>1. Take something apart:</strong> Desmontar<br />
Ex: We&#8217;d let him take his toys apart and put them back together. (Nós deixávamos ele desmontar e montar os brinquedos.)</p>
<p><strong>2. Come off:</strong> Dar certo<br />
Ex: The game plan came off well. (O esquema de jogo deu certo.)</p>
<p><strong>3. Cook something up:</strong> Inventar algo desonesto, mirabolante.<br />
Ex: The boy cooked up a funny story that day. (O menino inventou um história engraçada naquele dia.)</p>
<p><strong>4. Crack down on something:</strong> Tomar medidas severas, ser mais rigoroso<br />
Ex: They intend to crack down on software piracy. (Eles pretendem tomar medidas enérgicas contra a pirataria.)</p>
<p><strong>5. Die down:</strong> Diminuir até acabar<br />
Ex: The hype will die down soon, don´t worry. (A empolgação nos comentários vai passar logo,não se preocupe.)</p>
<p><strong>6. Do away with something:</strong> Acabar com<br />
Ex: They said it will do away with the red tape. (Eles disseram que isto vai acabar com a burocracia.)</p>
<p><strong>7. Draw something out:</strong> Retirar algo<br />
Ex: Did she draw money out of her account? (Ela retirou dinheiro da conta dela?)</p>
<p><strong>8. Drink up:</strong> Beber tudo<br />
Ex: Drink your milk up before you go. (Beba todo seu leite antes de ir.)<br />
Ex: Did you drink it up? (Você bebeu tudo?)</p>
<p><strong>9. Give away:</strong> Dar, doar algo a alguém<br />
Ex: She gave away her books to the boy. (Ele deu os livros para um garoto.)</p>
<p><strong>10. Fall out:</strong> Cair(cabelo, etc)<br />
Ex: Hair falls out during chemotherapy. (O cabelo cai durante a químioterapia.)</p>
<p><strong>11. Hand over:</strong> Entregar<br />
Ex: He handed over the capitain&#8217;s armband after the draw. (Ele entregou a faixa de capitão depois do empate.)</p>
<p><strong>12. Palm something away:</strong> Espalmar algo<br />
Ex: The keeper palmed the ball away easily. (O goleiro espalmou a bola com facilidade.)</p>
<p><strong>13. Liven something up:</strong> Animar algo<br />
Ex: The goal really livened up the game.(O gol realmente animou o jogo.)</p>
<p>Bons estudos!</p>
<p><strong>Atenção</strong>: Para acessar os recursos de áudio, vídeo ou enviar um comentário neste post, clique no link a seguir: <a href="http://www.englishexperts.com.br/2010/06/23/13-frases-em-ingles-com-phrasal-verbs/">13 frases em inglês com Phrasal Verbs</a></a>.<br/><br/>
<strong>Destaques da Semana</strong>
<ul>
<li><a href="http://www.englishexperts.com.br/2009/11/15/e-correto-chamar-o-professor-de-teacher/"><strong>É correto chamar o professor de Teacher?</strong></a></li><li><a href="http://www.englishexperts.com.br/2008/12/14/como-nosso-cerebro-aprende-ingles/"><strong>Como nosso cérebro aprende inglês</strong></a></li><li><a href="http://www.englishexperts.com.br/tag/eerox/"><strong>Aprenda inglês com músicas</strong></a></li><li><strong><a href="http://www.englishexperts.com.br/2008/02/21/indicacao-de-livros-e-dicionarios-para-turbinar-o-seu-ingles/">Livros e Dicionários indicados pelo EE</strong></a></li><li>Receba outras dicas de inglês pelo <a href="http://twitter.com/englishexperts" target="_blank"><strong>Twitter</strong></a> ou <a href="http://www.facebook.com/englishexperts" target="_blank"><strong>Facebook</strong></a>.</li>
</ul></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.englishexperts.com.br/2010/06/23/13-frases-em-ingles-com-phrasal-verbs/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>27</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>13 frases em inglês sobre paterninade/maternidade</title>
		<link>http://www.englishexperts.com.br/2010/05/31/13-frases-em-ingles-sobre-paterninadematernidade/</link>
		<comments>http://www.englishexperts.com.br/2010/05/31/13-frases-em-ingles-sobre-paterninadematernidade/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 31 May 2010 12:10:37 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Donay Mendonça</dc:creator>
				<category><![CDATA[Curso Intermediário: vocabulário]]></category>
		<category><![CDATA[13 frases em inglês]]></category>
		<category><![CDATA[vocabulário]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.englishexperts.com.br/?p=5689</guid>
		<description><![CDATA[Olá Pessoal! Ter filhos é algo que traz mudanças para os pais, muitos dizem que ser pai ou mãe é algo para o resto da vida. Sem contar que as responsabilidades aumentam, tudo passa a ser dividido: alegrias, tristezas e esperanças. Leia outros artigos da série 13 frases em inglês Confira abaixo algumas frases sobre [...]<p><strong>Atenção</strong>: Para acessar os recursos de áudio, vídeo ou enviar um comentário neste post, clique no link a seguir: <a href="http://www.englishexperts.com.br/2010/05/31/13-frases-em-ingles-sobre-paterninadematernidade/">13 frases em inglês sobre paterninade/maternidade</a></a>.<br/><br/>
<strong>Destaques da Semana</strong>
<ul>
<li><a href="http://www.englishexperts.com.br/2009/11/15/e-correto-chamar-o-professor-de-teacher/"><strong>É correto chamar o professor de Teacher?</strong></a></li><li><a href="http://www.englishexperts.com.br/2008/12/14/como-nosso-cerebro-aprende-ingles/"><strong>Como nosso cérebro aprende inglês</strong></a></li><li><a href="http://www.englishexperts.com.br/tag/eerox/"><strong>Aprenda inglês com músicas</strong></a></li><li><strong><a href="http://www.englishexperts.com.br/2008/02/21/indicacao-de-livros-e-dicionarios-para-turbinar-o-seu-ingles/">Livros e Dicionários indicados pelo EE</strong></a></li><li>Receba outras dicas de inglês pelo <a href="http://twitter.com/englishexperts" target="_blank"><strong>Twitter</strong></a> ou <a href="http://www.facebook.com/englishexperts" target="_blank"><strong>Facebook</strong></a>.</li>
</ul></p>
]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><img class="alignleft size-full wp-image-5690" title="baby foot" src="http://www.englishexperts.com.br/wp-content/uploads/2010/05/baby-foot.jpg" alt="" width="160" height="160" />Olá Pessoal! Ter filhos é algo que traz mudanças para os pais, muitos dizem que ser pai ou mãe é algo para o resto da vida. Sem contar que as responsabilidades aumentam, tudo passa a ser dividido: alegrias, tristezas e esperanças.</p>
<ul>
<li><a href="http://www.englishexperts.com.br/tag/13-frases-em-ingles/">Leia outros artigos da série 13 frases em inglês</a></li>
</ul>
<p>Confira abaixo algumas frases sobre o tema:</p>
<p><strong>1. Esperar bebê:</strong> Expect a baby<br />
Ex: She is expecting a baby for the first time. (Ela está esperando bebê pela primeira vez.)</p>
<p><strong>2. Período de gestação:</strong> Gestation period<br />
Ex: Medical care during the gestation period is always necessary. (Cuidados médicos durante o período de gestação é sempre necessário.)</p>
<p><strong>3. Teste do pezinho:</strong> Heel prick blood test<br />
Ex: The baby had a heel prick blood test last month. (O bebê fez o teste do pezinho mês passado.)</p>
<p><strong>4. Estourar, romper(bolsa):</strong> Break<br />
Ex: She said her water broke when she was in the office. (Ela disse que a bolsa se rompeu quando estava no escritório.)</p>
<p><strong>5. Depressão pós parto:</strong> Postpartum blues, depression<br />
Ex: Do you know if she had postpartum blues? (Você sabe se ela teve depressão pós parto.)</p>
<p><strong>6. Teste de gravidez:</strong> Pregnancy test<br />
Ex: I really think you ought to take a pregnancy test. (Eu acho mesmo que você deve fazer um teste de gravidez.)</p>
<p><strong>7. Dar a luz:</strong> Give birth<br />
Ex: Angelina Jolie gave birth to twins. (A Angelina Jolie deu à luz gêmeos.)</p>
<p><strong>8. Contrações:</strong> Contractions<br />
Ex: She started having contractions this morning. (Ela começou a ter contrações hoje de manhã.)</p>
<p><strong>9. Amamentar:</strong> Breastfeed<br />
Ex: Breastfeeding can reduce heart disease and diabetes. (Amamentar pode reduzir doenças cardíacas e diabetes.)</p>
<p><strong>10. Ultrassonografia:</strong> Ultrasound scan<br />
Ex: The doctor told her to have an ultrasound scan. (O médico disse para ela fazer uma ultrassonografia.)</p>
<p><strong>11. Trabalho de parto:</strong> Labor<br />
Ex: She is in labor. (Ela está em trabalho de parto.)<br />
Ex: She went into labor at seven. (Ela entrou em trabalho de parto às sete.)</p>
<p><strong>12. Pré-natal:</strong> Prenatal care<br />
Ex: Prenatal care is very important to your health and the health of your baby. (O pré-natal é muito importante para sua sáude e a saúde do bebê.)</p>
<p><strong>13. Registrar a criança:</strong> Register the baby<br />
Ex: You need to register your baby in order to obtain a birth certificate. (Você precisa registrar seu filho para obter a certidão de nascimento.)</p>
<p>Bons estudos!</p>
<p><strong>Atenção</strong>: Para acessar os recursos de áudio, vídeo ou enviar um comentário neste post, clique no link a seguir: <a href="http://www.englishexperts.com.br/2010/05/31/13-frases-em-ingles-sobre-paterninadematernidade/">13 frases em inglês sobre paterninade/maternidade</a></a>.<br/><br/>
<strong>Destaques da Semana</strong>
<ul>
<li><a href="http://www.englishexperts.com.br/2009/11/15/e-correto-chamar-o-professor-de-teacher/"><strong>É correto chamar o professor de Teacher?</strong></a></li><li><a href="http://www.englishexperts.com.br/2008/12/14/como-nosso-cerebro-aprende-ingles/"><strong>Como nosso cérebro aprende inglês</strong></a></li><li><a href="http://www.englishexperts.com.br/tag/eerox/"><strong>Aprenda inglês com músicas</strong></a></li><li><strong><a href="http://www.englishexperts.com.br/2008/02/21/indicacao-de-livros-e-dicionarios-para-turbinar-o-seu-ingles/">Livros e Dicionários indicados pelo EE</strong></a></li><li>Receba outras dicas de inglês pelo <a href="http://twitter.com/englishexperts" target="_blank"><strong>Twitter</strong></a> ou <a href="http://www.facebook.com/englishexperts" target="_blank"><strong>Facebook</strong></a>.</li>
</ul></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.englishexperts.com.br/2010/05/31/13-frases-em-ingles-sobre-paterninadematernidade/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>21</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>13 frases feitas para quem quer falar inglês</title>
		<link>http://www.englishexperts.com.br/2010/04/30/13-frases-feitas-para-quem-quer-falar-ingles/</link>
		<comments>http://www.englishexperts.com.br/2010/04/30/13-frases-feitas-para-quem-quer-falar-ingles/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 30 Apr 2010 14:19:16 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Donay Mendonça</dc:creator>
				<category><![CDATA[Curso Intermediário: vocabulário]]></category>
		<category><![CDATA[Gíria/Slang/Idioms]]></category>
		<category><![CDATA[13 frases em inglês]]></category>
		<category><![CDATA[vocabulário]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.englishexperts.com.br/?p=5614</guid>
		<description><![CDATA[Olá Pessoal! Confesso que um dos meus sonhos há alguns anos era conseguir falar inglês fluentemente. Hoje, além de me esforçar para manter este sonho que se realizou, trabalho diariamente visando contribuir um pouco com quem também deseja ser fluente. Confiram nossas treze frases de hoje, feitas para quem quer falar inglês. Leia outros artigos [...]<p><strong>Atenção</strong>: Para acessar os recursos de áudio, vídeo ou enviar um comentário neste post, clique no link a seguir: <a href="http://www.englishexperts.com.br/2010/04/30/13-frases-feitas-para-quem-quer-falar-ingles/">13 frases feitas para quem quer falar inglês</a></a>.<br/><br/>
<strong>Destaques da Semana</strong>
<ul>
<li><a href="http://www.englishexperts.com.br/2009/11/15/e-correto-chamar-o-professor-de-teacher/"><strong>É correto chamar o professor de Teacher?</strong></a></li><li><a href="http://www.englishexperts.com.br/2008/12/14/como-nosso-cerebro-aprende-ingles/"><strong>Como nosso cérebro aprende inglês</strong></a></li><li><a href="http://www.englishexperts.com.br/tag/eerox/"><strong>Aprenda inglês com músicas</strong></a></li><li><strong><a href="http://www.englishexperts.com.br/2008/02/21/indicacao-de-livros-e-dicionarios-para-turbinar-o-seu-ingles/">Livros e Dicionários indicados pelo EE</strong></a></li><li>Receba outras dicas de inglês pelo <a href="http://twitter.com/englishexperts" target="_blank"><strong>Twitter</strong></a> ou <a href="http://www.facebook.com/englishexperts" target="_blank"><strong>Facebook</strong></a>.</li>
</ul></p>
]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><img class="alignleft size-full wp-image-5615" title="Boiando" src="http://www.englishexperts.com.br/wp-content/uploads/2010/04/boiando.jpg" alt="" width="160" height="120" />Olá Pessoal! Confesso que um dos meus sonhos há alguns anos era conseguir falar inglês fluentemente. Hoje, além de me esforçar para manter este sonho que se realizou, trabalho diariamente visando contribuir um pouco com quem também deseja ser fluente. Confiram nossas treze frases de hoje, feitas para quem quer falar inglês.</p>
<ul>
<li><a href="http://www.englishexperts.com.br/tag/13-frases-em-ingles/">Leia outros artigos da série 13 frases em inglês</a></li>
</ul>
<p><strong>1. Estar boiando:</strong> To be lost with<br />
Ex: I´m lost with that math topic. (Eu estou boiando naquela matéria de matemática.)<br />
Ex: He is lost with chemistry. (Ele está boiando em química.)</p>
<p><strong>2. Hora:</strong> Time<br />
Ex: Don´t talk to her. It´s not time yet. (Não fale com ela. Ainda não está na hora.)<br />
Ex: Please, start. It´s already time. (Por favor, começe. Já está na hora.)</p>
<p><strong>3. Sair pisando forte:</strong> March out<br />
Ex: She marched out the room, calling him names. (Ela saiu pisando forte do lugar, xingando ele.)</p>
<p><strong>4. Ter um sonho de consumo:</strong> To dream of buying something<br />
Ex: She dreams of buying a modern computer. (O sonho de consumo dela é um computador moderno.)</p>
<p><strong>5. Assumir/perder a liderança:</strong> Take/lose the lead<br />
Ex: Alonso lost the lead of the championship after the Malaysian GP. (Alonso perdeu a liderança do campeonato depois do GP da Malásia.)<br />
Ex: He managed to take the lead of the race. (Ele conseguiu assumir a liderança da corrida.)</p>
<p><strong>6. Do nada, sem mais nem menos:</strong> Just like that<br />
Ex: She quit her job! Just like that? (Ela largou o trabalho! Assim do nada?)</p>
<p><strong>7. Era para ser assim (não tinha como mudar): </strong>It was meant to be<br />
Ex: But they got married. It was meant to be. (Mas eles se casaram. Era para ser assim.)</p>
<p><strong>8. Fazer residência (medicina):</strong> Do your residency<br />
Ex: He did his residency at Harvard University School of Medicine. (Ele fez residência na Faculdade de Medicina de Harvard.)</p>
<p><strong>9. Está batido, todo mundo já sabe:</strong> It´s old hat<br />
Ex: This joke is old hat to them. (Esta piada já ficou velha para eles.)</p>
<p><strong>10. Um atrás do outro:</strong> One after another<br />
Ex: They just made one mistake after another. (Eles cometeram um erro atrás do outro.)</p>
<p><strong>11. Ir para o beleléu, acabar: </strong>Go out the window<br />
Ex: Motivation goes out the window when it happens. (A motivação vai para o beleléu quando isto acontece.)</p>
<p><strong>12. Sair, tirar(mancha):</strong> Come out, get out<br />
Ex: Do you think this stain will come out? (Você acha que esta mancha sai?)<br />
Ex: How do you get coffee stain out of your clothes? (Como você tira mancha de café das suas roupas?)</p>
<p><strong>13. Aparecer na tv:</strong> To Be on tv<br />
Ex: He is going to be on tv. (Ele vai aparecer na tv.)<br />
Ex: She was on tv yesterday. (Ela apareceu na tv ontem.)</p>
<p>All the best,</p>
<p><strong>Atenção</strong>: Para acessar os recursos de áudio, vídeo ou enviar um comentário neste post, clique no link a seguir: <a href="http://www.englishexperts.com.br/2010/04/30/13-frases-feitas-para-quem-quer-falar-ingles/">13 frases feitas para quem quer falar inglês</a></a>.<br/><br/>
<strong>Destaques da Semana</strong>
<ul>
<li><a href="http://www.englishexperts.com.br/2009/11/15/e-correto-chamar-o-professor-de-teacher/"><strong>É correto chamar o professor de Teacher?</strong></a></li><li><a href="http://www.englishexperts.com.br/2008/12/14/como-nosso-cerebro-aprende-ingles/"><strong>Como nosso cérebro aprende inglês</strong></a></li><li><a href="http://www.englishexperts.com.br/tag/eerox/"><strong>Aprenda inglês com músicas</strong></a></li><li><strong><a href="http://www.englishexperts.com.br/2008/02/21/indicacao-de-livros-e-dicionarios-para-turbinar-o-seu-ingles/">Livros e Dicionários indicados pelo EE</strong></a></li><li>Receba outras dicas de inglês pelo <a href="http://twitter.com/englishexperts" target="_blank"><strong>Twitter</strong></a> ou <a href="http://www.facebook.com/englishexperts" target="_blank"><strong>Facebook</strong></a>.</li>
</ul></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.englishexperts.com.br/2010/04/30/13-frases-feitas-para-quem-quer-falar-ingles/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>30</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Ampliando o Vocabulário: IMPRESSION</title>
		<link>http://www.englishexperts.com.br/2010/03/03/ampliando-o-vocabulario-impression/</link>
		<comments>http://www.englishexperts.com.br/2010/03/03/ampliando-o-vocabulario-impression/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 03 Mar 2010 13:00:52 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Denilso de Lima</dc:creator>
				<category><![CDATA[Curso Intermediário: vocabulário]]></category>
		<category><![CDATA[ampliando o vocabulário]]></category>
		<category><![CDATA[vocabulário]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.englishexperts.com.br/?p=5473</guid>
		<description><![CDATA[O objetivo hoje é aprender a usar a palavra ‘impression’ em seus contextos mais comuns. Tenha em mente que ela não significa apenas ‘impressão’. Continue lendo para ver como esta palavrinha pode causar surpresas. Antes de continuar quero chamar a atenção da turma do ‘embromation’ para um erro comum. Muita gente acha que aquela impressão [...]<p><strong>Atenção</strong>: Para acessar os recursos de áudio, vídeo ou enviar um comentário neste post, clique no link a seguir: <a href="http://www.englishexperts.com.br/2010/03/03/ampliando-o-vocabulario-impression/">Ampliando o Vocabulário: IMPRESSION</a></a>.<br/><br/>
<strong>Destaques da Semana</strong>
<ul>
<li><a href="http://www.englishexperts.com.br/2009/11/15/e-correto-chamar-o-professor-de-teacher/"><strong>É correto chamar o professor de Teacher?</strong></a></li><li><a href="http://www.englishexperts.com.br/2008/12/14/como-nosso-cerebro-aprende-ingles/"><strong>Como nosso cérebro aprende inglês</strong></a></li><li><a href="http://www.englishexperts.com.br/tag/eerox/"><strong>Aprenda inglês com músicas</strong></a></li><li><strong><a href="http://www.englishexperts.com.br/2008/02/21/indicacao-de-livros-e-dicionarios-para-turbinar-o-seu-ingles/">Livros e Dicionários indicados pelo EE</strong></a></li><li>Receba outras dicas de inglês pelo <a href="http://twitter.com/englishexperts" target="_blank"><strong>Twitter</strong></a> ou <a href="http://www.facebook.com/englishexperts" target="_blank"><strong>Facebook</strong></a>.</li>
</ul></p>
]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><img class="alignleft size-full wp-image-5474" title="Good Impression" src="http://www.englishexperts.com.br/wp-content/uploads/2010/02/good-impression.jpg" alt="" width="160" height="97" />O objetivo hoje é aprender a usar a palavra ‘<em>impression</em>’ em seus contextos mais comuns. Tenha em mente que ela não significa apenas ‘impressão’. Continue lendo para ver como esta palavrinha pode causar surpresas. Antes de continuar quero chamar a atenção da turma do ‘embromation’ para um erro comum.</p>
<p>Muita gente acha que aquela impressão feita na impressora é chamada de ‘<em>impression</em>’ em inglês. Ou seja, fazem uma tradução totalmente ao pé da letra e acabam pagando micos ou não sendo compreendidos. Para evitar isto, anote aí que ‘impressão’ [feita na impressora] é ‘<em>printing</em>’ e não ‘<em>impression</em>’. Só para ajudar um pouco mais lembre-se que ‘impressora’ é ‘<em>printer</em>’. Assim, ‘<em>laser printer</em>’ [impressora laser], ‘<em>inkjet printer</em>’ impressora jato de tinta], ‘<em>color printer</em>’ [impressora colorida], ‘<em>dot-matrix printer</em>’ [impressora matricial], etc.</p>
<p>Agora vamos à palavra ‘<em>impression</em>’. Afinal ,este é o objetivo do post. Para aprender esta palavra é bom aprender as expressões e <a href="http://www.englishexperts.com.br/2007/04/26/expert-em-collocations/">collocations</a> formadas a partir dela. Assim sendo, veremos abaixo algumas das mais comuns.</p>
<p>A combinação mais comum é em ‘<em>give a good/bad impression</em>’, ‘<em>create a good/bad impression</em>’ ou ‘<em>convey a good/bad impression</em>’. As três significam praticamente a mesma coisa em português: ‘passar uma boa/má impressão’, ‘dar uma boa/má impressão’. Você usa a combinação que achar melhor. É tudo uma questão de gosto.</p>
<p>Tem ainda ‘<em>leave somebody with the impression that</em>’, que em português será ‘deixar alguém com a impressão de que’ ou ‘ficar com a impressão de que’. Por exemplo, ‘<em>we were left with the impression that we weren’t welcome</em>’ [ficamos com a impressão de que não éramos bem-vindos].</p>
<p>Para dizer ‘tenho a ligeira impressão de que&#8230;’ o mais comum será ‘<em>I get the distinct impression that&#8230;</em>’. O uso fica mais fácil de compreender pelo exemplo, não é? Então, o exemplo será ‘<em>I get the distinct impression that you don’t wanna stay here with me</em>’ [estou com a ligeira impressão de que você não quer ficar aqui comigo].</p>
<p>‘<em>Impression</em>’ no sentido de ‘impressão’, como vimos acima, possui várias combinações. Um dicionário monolíngue [inglês/inglês] poderá ajudar você a aprender muitas outras. Por uma questão de espaço não vou colocar todas aqui. Temos de ver outro significado comum da palavra ‘<em>impression</em>’; portanto, continue lendo.</p>
<p>Veja esta sentença: ‘<em>Hebe Camargo did a funny impression of Roberto Carlos</em>’. O que será que isto quer dizer? O que a combinação ‘<em>do an impression</em>’ significa? Nada demais! Neste caso, refere-se a ‘fazer uma imitação’. Logo, a sentença no começo do parágrafo significa ‘Hebe Camargo fez uma imitação engraçada do Roberto Carlos’. Pessoal do ‘embromation’, muita atenção: o certo é ‘<em>do an impression</em>’. Nada de dizerem ‘<em>do an imitation</em>’. Por favor!</p>
<p>Para encerrar, tenho outra dica à galera do ‘embromation’. Nada de saírem por aí dizendo ‘<em>digital impression</em>’ achando que estão dizendo ‘impressão digital’. O certo em inglês é ‘<em>fingerprint</em>’. Por favor! Falem do jeito certo para não cometerem erros bobos de comunicação.</p>
<p>É isto por hoje, gente! See you next time!</p>
<p><a href="http://www.englishexperts.com.br/tag/ampliando-o-vocabulario/">Leia aqui todas as dicas da série Ampliando o Vocabulário</a></p>
<p><img class="alignleft" src="http://www.englishexperts.com.br/wp-content/themes/master/images/livros/pontadalingua_2.jpg" alt="" width="100" height="152" />O prof. Denilso de Lima é autor do livro <strong>Inglês na Ponta da Língua</strong>. Este livro pretende ser um guia prático para que o leitor, como estudante de língua inglesa, não se perca no meio de tantas coisas que são necessárias aprender para se comunicar bem, em especial, o vocabulário. Ele mostra como aprender vocabulário de maneira organizada e espontânea bem como aprender gramática através das palavras adquiridas. [ <a href="http://www.submarino.com.br/produto/1/223026/?franq=172571" target="_blank">Compre aqui</a> ]</p>
<p><strong>Atenção</strong>: Para acessar os recursos de áudio, vídeo ou enviar um comentário neste post, clique no link a seguir: <a href="http://www.englishexperts.com.br/2010/03/03/ampliando-o-vocabulario-impression/">Ampliando o Vocabulário: IMPRESSION</a></a>.<br/><br/>
<strong>Destaques da Semana</strong>
<ul>
<li><a href="http://www.englishexperts.com.br/2009/11/15/e-correto-chamar-o-professor-de-teacher/"><strong>É correto chamar o professor de Teacher?</strong></a></li><li><a href="http://www.englishexperts.com.br/2008/12/14/como-nosso-cerebro-aprende-ingles/"><strong>Como nosso cérebro aprende inglês</strong></a></li><li><a href="http://www.englishexperts.com.br/tag/eerox/"><strong>Aprenda inglês com músicas</strong></a></li><li><strong><a href="http://www.englishexperts.com.br/2008/02/21/indicacao-de-livros-e-dicionarios-para-turbinar-o-seu-ingles/">Livros e Dicionários indicados pelo EE</strong></a></li><li>Receba outras dicas de inglês pelo <a href="http://twitter.com/englishexperts" target="_blank"><strong>Twitter</strong></a> ou <a href="http://www.facebook.com/englishexperts" target="_blank"><strong>Facebook</strong></a>.</li>
</ul></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.englishexperts.com.br/2010/03/03/ampliando-o-vocabulario-impression/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>14</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Ampliando o Vocabulário: POINT</title>
		<link>http://www.englishexperts.com.br/2010/02/23/ampliando-o-vocabulario-point/</link>
		<comments>http://www.englishexperts.com.br/2010/02/23/ampliando-o-vocabulario-point/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 23 Feb 2010 23:17:04 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Denilso de Lima</dc:creator>
				<category><![CDATA[Curso Intermediário: vocabulário]]></category>
		<category><![CDATA[ampliando o vocabulário]]></category>
		<category><![CDATA[vocabulário]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.englishexperts.com.br/?p=5475</guid>
		<description><![CDATA[‘Point’ é uma destas palavras em inglês que causam muita dor de cabeça a alunos de todos os níveis. Isto porque ela é usada em uma gama variada de contextos, combinações [collocations], usos, etc. Logo, ela deve ser interpretada de modos diferentes em cada situação. Hoje vamos ver alguns destes usos. Deste modo, temos a [...]<p><strong>Atenção</strong>: Para acessar os recursos de áudio, vídeo ou enviar um comentário neste post, clique no link a seguir: <a href="http://www.englishexperts.com.br/2010/02/23/ampliando-o-vocabulario-point/">Ampliando o Vocabulário: POINT</a></a>.<br/><br/>
<strong>Destaques da Semana</strong>
<ul>
<li><a href="http://www.englishexperts.com.br/2009/11/15/e-correto-chamar-o-professor-de-teacher/"><strong>É correto chamar o professor de Teacher?</strong></a></li><li><a href="http://www.englishexperts.com.br/2008/12/14/como-nosso-cerebro-aprende-ingles/"><strong>Como nosso cérebro aprende inglês</strong></a></li><li><a href="http://www.englishexperts.com.br/tag/eerox/"><strong>Aprenda inglês com músicas</strong></a></li><li><strong><a href="http://www.englishexperts.com.br/2008/02/21/indicacao-de-livros-e-dicionarios-para-turbinar-o-seu-ingles/">Livros e Dicionários indicados pelo EE</strong></a></li><li>Receba outras dicas de inglês pelo <a href="http://twitter.com/englishexperts" target="_blank"><strong>Twitter</strong></a> ou <a href="http://www.facebook.com/englishexperts" target="_blank"><strong>Facebook</strong></a>.</li>
</ul></p>
]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><img class="alignleft size-full wp-image-5476" title="Question Point" src="http://www.englishexperts.com.br/wp-content/uploads/2010/02/question-point.jpg" alt="" width="160" height="160" />‘<em>Point</em>’ é uma destas palavras em inglês que causam muita dor de cabeça a alunos de todos os níveis. Isto porque ela é usada em uma gama variada de contextos, <a href="http://www.englishexperts.com.br/2007/04/26/expert-em-collocations/">combinações [collocations]</a>, usos, etc. Logo, ela deve ser interpretada de modos diferentes em cada situação. Hoje vamos ver alguns destes usos.</p>
<p>Deste modo, temos a combinação ‘<em>make a point</em>’ que em português equivale a ‘levantar uma questão’. Logo, ‘<em>he made a very interesting point</em>’ significa ‘ele levantou uma questão muito importante’.</p>
<p>Mas quando alguém diz ‘<em>I think you have a point there</em>’ a coisa já muda. Neste caso, ‘<em>have a point</em>’ equivale a algo como ‘ter razão’. Assim, a sentença em português será ‘eu acho que você tem razão nisso’ ou ‘eu acho que você tem razão neste ponto’.</p>
<p>Belo dia você diz algo e a pessoa diz ‘<em>oh, I see your point</em>’. Você não deve ficar pasmo! Afinal, ‘<em>I see your point</em>’ em português é ‘entendo o seu ponto de vista’, ‘entendo o que você quer dizer’. Ou seja, a pessoa está sendo simpática e procurando ver o seu lado do assunto.</p>
<p>Agora digamos que alguém diz ‘<em>I make a point of helping you</em>’. O que será isto? Nada demais! ‘<em>Make a point of doing something</em>’ significa ‘fazer questão de fazer algo’. Portanto, a sentença no começo do parágrafo significa ‘eu faço questão de ajudar você’. Outro exemplo, ‘<em>I always make a point of being early</em>’, ‘eu sempre faço questão de chegar cedo’.</p>
<p>Os <a href="http://www.englishexperts.com.br/2009/08/18/o-que-sao-expressoes-idiomaticas/">usos idiomáticos</a> da palavra ‘<em>point</em>’ são vários. Não é à toa que ela está na lista das 250 palavras mais usadas em inglês. Deixando os idiomatismos de lado, vale dizer que ela tem outras interpretações, veja abaixo alguns mais comuns.</p>
<p>‘<em>Point</em>’ pode ser referir a ‘ponto’ no sentido de ‘lugar’. Por exemplo, ‘<em>No cars are allowed beyond this point</em>’, ‘não são permitidos carros além deste ponto’. Temos ainda ‘<em>point</em>’ para expressar um momento em particular no tempo: ‘<em>I had reached a point in my career where I needed to decide which way to go</em>’ [eu havia chegado a um ponto na minha carreira no qual precisava decidir que caminho seguir].</p>
<p>Podemos falar também do ‘<em>starting point</em>’ [o ponto inicial], ‘<em>at this point in time</em>’ [neste preciso instante/momento; neste exato momento], ‘<em>at some point in the future</em>’ [em algum momento no futuro], etc.</p>
<p>Encerro aconselhando mais uma vez que somente com um <a href="http://www.englishexperts.com.br/category/dicionario-tradutor/">excelente dicionário</a> e muita vontade de aprender inglês é que ajudarão você a decifrar os segredos das palavras em inglês. Acredite fazer isto é a coisa mais divertida que tem. Saber usar as palavras corretamente em seus mais variados contextos e combinações é o que te dará fluência em inglês. Acredite!</p>
<p>See you all soon! Take care!</p>
<p><a href="http://www.englishexperts.com.br/tag/ampliando-o-vocabulario/">Leia aqui todas as dicas da série Ampliando o Vocabulário</a></p>
<p><img class="alignleft" src="http://www.englishexperts.com.br/wp-content/themes/master/images/livros/pontadalingua_2.jpg" alt="" width="100" height="152" />O prof. Denilso de Lima é autor do livro <strong>Inglês na Ponta da Língua</strong>. Este livro pretende ser um guia prático para que o leitor, como estudante de língua inglesa, não se perca no meio de tantas coisas que são necessárias aprender para se comunicar bem, em especial, o vocabulário. Ele mostra como aprender vocabulário de maneira organizada e espontânea bem como aprender gramática através das palavras adquiridas. [ <a href="http://www.submarino.com.br/produto/1/223026/?franq=172571" target="_blank">Compre aqui</a> ]</p>
<p><strong>Atenção</strong>: Para acessar os recursos de áudio, vídeo ou enviar um comentário neste post, clique no link a seguir: <a href="http://www.englishexperts.com.br/2010/02/23/ampliando-o-vocabulario-point/">Ampliando o Vocabulário: POINT</a></a>.<br/><br/>
<strong>Destaques da Semana</strong>
<ul>
<li><a href="http://www.englishexperts.com.br/2009/11/15/e-correto-chamar-o-professor-de-teacher/"><strong>É correto chamar o professor de Teacher?</strong></a></li><li><a href="http://www.englishexperts.com.br/2008/12/14/como-nosso-cerebro-aprende-ingles/"><strong>Como nosso cérebro aprende inglês</strong></a></li><li><a href="http://www.englishexperts.com.br/tag/eerox/"><strong>Aprenda inglês com músicas</strong></a></li><li><strong><a href="http://www.englishexperts.com.br/2008/02/21/indicacao-de-livros-e-dicionarios-para-turbinar-o-seu-ingles/">Livros e Dicionários indicados pelo EE</strong></a></li><li>Receba outras dicas de inglês pelo <a href="http://twitter.com/englishexperts" target="_blank"><strong>Twitter</strong></a> ou <a href="http://www.facebook.com/englishexperts" target="_blank"><strong>Facebook</strong></a>.</li>
</ul></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.englishexperts.com.br/2010/02/23/ampliando-o-vocabulario-point/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>19</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Ampliando o Vocabulário: SINGLE</title>
		<link>http://www.englishexperts.com.br/2010/02/10/ampliando-o-vocabulario-single/</link>
		<comments>http://www.englishexperts.com.br/2010/02/10/ampliando-o-vocabulario-single/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 10 Feb 2010 13:10:18 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Denilso de Lima</dc:creator>
				<category><![CDATA[Curso Intermediário: vocabulário]]></category>
		<category><![CDATA[ampliando o vocabulário]]></category>
		<category><![CDATA[vocabulário]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.englishexperts.com.br/?p=5449</guid>
		<description><![CDATA[As pessoas geralmente se acomodam com um único significado das palavras em inglês. Elas simplesmente esquecem que uma palavra simples pode ser usada em outros contextos e, claro, com outros significados. Se isto acontece em português, quem dirá então em inglês! O objetivo da coluna Ampliando o Vocabulário é justamente este: apresentar outros significados de [...]<p><strong>Atenção</strong>: Para acessar os recursos de áudio, vídeo ou enviar um comentário neste post, clique no link a seguir: <a href="http://www.englishexperts.com.br/2010/02/10/ampliando-o-vocabulario-single/">Ampliando o Vocabulário: SINGLE</a></a>.<br/><br/>
<strong>Destaques da Semana</strong>
<ul>
<li><a href="http://www.englishexperts.com.br/2009/11/15/e-correto-chamar-o-professor-de-teacher/"><strong>É correto chamar o professor de Teacher?</strong></a></li><li><a href="http://www.englishexperts.com.br/2008/12/14/como-nosso-cerebro-aprende-ingles/"><strong>Como nosso cérebro aprende inglês</strong></a></li><li><a href="http://www.englishexperts.com.br/tag/eerox/"><strong>Aprenda inglês com músicas</strong></a></li><li><strong><a href="http://www.englishexperts.com.br/2008/02/21/indicacao-de-livros-e-dicionarios-para-turbinar-o-seu-ingles/">Livros e Dicionários indicados pelo EE</strong></a></li><li>Receba outras dicas de inglês pelo <a href="http://twitter.com/englishexperts" target="_blank"><strong>Twitter</strong></a> ou <a href="http://www.facebook.com/englishexperts" target="_blank"><strong>Facebook</strong></a>.</li>
</ul></p>
]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><img class="alignleft size-full wp-image-5450" title="Single Woman" src="http://www.englishexperts.com.br/wp-content/uploads/2010/02/single-woman.jpg" alt="" width="160" height="106" />As pessoas geralmente se acomodam com um único significado das palavras em inglês. Elas simplesmente esquecem que uma palavra simples pode ser usada em outros contextos e, claro, com outros significados. Se isto acontece em português, quem dirá então em inglês! O objetivo da coluna <a href="http://www.englishexperts.com.br/tag/ampliando-o-vocabulario/">Ampliando o Vocabulário</a> é justamente este: apresentar outros <a href="http://www.englishexperts.com.br/2008/01/03/as-palavras-mais-comuns-da-lingua-inglesa/">significados de palavras comuns em inglês</a>.</p>
<p><strong>A palavra de hoje é ‘single’ que para muitos significa ‘solteiro(a)’, o oposto de ‘<em>married</em></strong><strong>’ [casado(a)]</strong>. Logo, ‘<em>I’m single</em>’ [sou solteiro(a)]. Geralmente, é isto o que se aprende em cursos de inglês. Se você só sabe este significado e uso da palavra ‘<em>single</em>’ continue lendo este post para aprender mais.</p>
<p>Claro que podemos dizer ‘<em>single bed</em>’ [cama de solteiro], ‘<em>single room</em>’ [quarto de solteiro]. Mas o que dizer de ‘<em>single ticket</em>’? Neste caso, ‘<em>single</em>’ não tem nada a ver com ‘solteiro’. ‘<em>Single ticket</em>’ significa ‘passagem de ida’.</p>
<p>Portanto, se você diz ‘<em>I want a single ticket, please</em>’, você estará dizendo ‘eu quero uma passagem apenas de ida, por favor’. Vale acrescentar aqui que ‘<em>single ticket</em>’ é mais comum nos inglês britânico; os americanos preferem dizer ‘<em>one-way ticket</em>’. Caso queira pedir a ‘passagem de ida e volta’ diga ‘<em>round ticket</em>’ [inglês britânico] ou ‘<em>round-trip ticket</em>’ [inglês americano].</p>
<p>‘<em>Single</em>’ é usado ainda na expressão como ‘<em>every single day</em>’ que em português equivale ao nosso popular ‘todo santo dia’. Por exemplo, ‘<em>he talks about that every single day</em>’ [ele fala sobre isto todo santo dia]; ‘<em>she goes to the mall every single day</em>’ [ela vai ao shopping todo santo dia]. Você pode mudar e dizer ainda ‘<em>every single week</em>’, ‘<em>every single month</em>’, ‘<em>every single hour</em>’. Neste caso a tradução será algo como ‘todas as semanas’, ‘todos os meses’, todas hora’, respectivamente.</p>
<p>Ufa! Calma que ainda tem mais. ‘<em>Single</em>’ pode ser usado como substantivo. Aí a coisa vira uma festa. Isto porque ‘<em>single</em>’ pode significar ‘disco compacto’ [que contém uma música apenas]. No inglês americano pode ser usado como uma gíria para se referir a uma nota de um dólar. No jogo de cricket, ‘<em>single</em>’ significa ‘um ponto’. No jogo de baseball, ‘<em>single</em>’ refere-se a uma rebatida que permite o rebatedor chegar à primeira base.</p>
<p>Enfim, encerro dizendo que vale muito apena observar o modo como as palavras são usadas. Podemos nos surpreender com seus significados em diferentes contextos. <strong>No livro ‘Inglês na ponta da Língua’ falo sobre isto.</strong> Afinal, aprender uma palavra não significa vê-la apenas uma vez e pronto. É preciso prestar atenção aos seus uso e assim ir <a href="http://www.englishexperts.com.br/tag/ampliando-o-vocabulario/">ampliando o seu vocabulário</a>.</p>
<p>Take care!</p>
<p><a href="http://www.englishexperts.com.br/tag/ampliando-o-vocabulario/">Leia aqui todas as dicas da série Ampliando o Vocabulário</a></p>
<p><img class="alignleft" src="http://www.englishexperts.com.br/wp-content/themes/master/images/livros/pontadalingua_2.jpg" alt="" width="100" height="152" />O prof. Denilso de Lima é autor do livro <strong>Inglês na Ponta da Língua</strong>. Este livro pretende ser um guia prático para que o leitor, como estudante de língua inglesa, não se perca no meio de tantas coisas que são necessárias aprender para se comunicar bem, em especial, o vocabulário. Ele mostra como aprender vocabulário de maneira organizada e espontânea bem como aprender gramática através das palavras adquiridas. [ <a href="http://www.submarino.com.br/produto/1/223026/?franq=172571" target="_blank">Compre aqui</a> ]</p>
<p><strong>Atenção</strong>: Para acessar os recursos de áudio, vídeo ou enviar um comentário neste post, clique no link a seguir: <a href="http://www.englishexperts.com.br/2010/02/10/ampliando-o-vocabulario-single/">Ampliando o Vocabulário: SINGLE</a></a>.<br/><br/>
<strong>Destaques da Semana</strong>
<ul>
<li><a href="http://www.englishexperts.com.br/2009/11/15/e-correto-chamar-o-professor-de-teacher/"><strong>É correto chamar o professor de Teacher?</strong></a></li><li><a href="http://www.englishexperts.com.br/2008/12/14/como-nosso-cerebro-aprende-ingles/"><strong>Como nosso cérebro aprende inglês</strong></a></li><li><a href="http://www.englishexperts.com.br/tag/eerox/"><strong>Aprenda inglês com músicas</strong></a></li><li><strong><a href="http://www.englishexperts.com.br/2008/02/21/indicacao-de-livros-e-dicionarios-para-turbinar-o-seu-ingles/">Livros e Dicionários indicados pelo EE</strong></a></li><li>Receba outras dicas de inglês pelo <a href="http://twitter.com/englishexperts" target="_blank"><strong>Twitter</strong></a> ou <a href="http://www.facebook.com/englishexperts" target="_blank"><strong>Facebook</strong></a>.</li>
</ul></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.englishexperts.com.br/2010/02/10/ampliando-o-vocabulario-single/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>18</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Ampliando o Vocabulário: GROUND</title>
		<link>http://www.englishexperts.com.br/2010/02/03/ampliando-o-vocabulario-ground/</link>
		<comments>http://www.englishexperts.com.br/2010/02/03/ampliando-o-vocabulario-ground/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 03 Feb 2010 19:16:38 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Denilso de Lima</dc:creator>
				<category><![CDATA[Curso Intermediário: vocabulário]]></category>
		<category><![CDATA[ampliando o vocabulário]]></category>
		<category><![CDATA[vocabulário]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.englishexperts.com.br/?p=5433</guid>
		<description><![CDATA[Aqui no English Experts eu – Denilso de Lima – mantenho [mesmo que esporadicamente] a coluna Ampliando o Vocabulário. Nela analisamos os vários significados de uma palavra, geralmente um substantivo. Afinal, como digo no meu livro [Inglês na Ponta da Língua] saber uma palavra em inglês significa saber também os seus outros usos. Com esta [...]<p><strong>Atenção</strong>: Para acessar os recursos de áudio, vídeo ou enviar um comentário neste post, clique no link a seguir: <a href="http://www.englishexperts.com.br/2010/02/03/ampliando-o-vocabulario-ground/">Ampliando o Vocabulário: GROUND</a></a>.<br/><br/>
<strong>Destaques da Semana</strong>
<ul>
<li><a href="http://www.englishexperts.com.br/2009/11/15/e-correto-chamar-o-professor-de-teacher/"><strong>É correto chamar o professor de Teacher?</strong></a></li><li><a href="http://www.englishexperts.com.br/2008/12/14/como-nosso-cerebro-aprende-ingles/"><strong>Como nosso cérebro aprende inglês</strong></a></li><li><a href="http://www.englishexperts.com.br/tag/eerox/"><strong>Aprenda inglês com músicas</strong></a></li><li><strong><a href="http://www.englishexperts.com.br/2008/02/21/indicacao-de-livros-e-dicionarios-para-turbinar-o-seu-ingles/">Livros e Dicionários indicados pelo EE</strong></a></li><li>Receba outras dicas de inglês pelo <a href="http://twitter.com/englishexperts" target="_blank"><strong>Twitter</strong></a> ou <a href="http://www.facebook.com/englishexperts" target="_blank"><strong>Facebook</strong></a>.</li>
</ul></p>
]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><img class="alignleft size-full wp-image-5434" title="Floor" src="http://www.englishexperts.com.br/wp-content/uploads/2010/02/floor.jpg" alt="" width="159" height="160" />Aqui no English Experts eu – <a href="http://denilsodelima.blogspot.com" target="_blank">Denilso de Lima</a> – mantenho [mesmo que esporadicamente] a coluna <a href="http://www.englishexperts.com.br/tag/ampliando-o-vocabulario/">Ampliando o Vocabulário</a>. Nela analisamos os vários significados de uma palavra, geralmente um substantivo. Afinal, <strong>como digo no meu livro [Inglês na Ponta da Língua] saber uma palavra em inglês significa saber também os seus outros usos.</strong></p>
<p>Com esta ideia em mente <strong>hoje vamos falar sobre a palavra ‘ground’</strong>. A primeira equivalência que você encontra para ‘<em>ground</em>’ em um dicionário é ‘chão’. Cuidado! Há uma diferença entre ‘<em>ground</em>’ e ‘<em>floor</em>’ com este significado.</p>
<p><strong>Lembre aí: ‘chão’ no sentido de ‘piso’ é ‘<em>floor</em></strong><strong>’; porém, ‘chão’ de rua, de solo batido, etc é o ‘<em>ground</em></strong><strong>’</strong>. Logo, se eu falo ‘<em>I’ll sit on the floor</em>’ é diferente de dizer ‘<em>I’ll sit on the ground</em>’. Na primeira, estou dizendo que vou sentar no ‘piso’, ‘assoalho’. Já na segunda, estou dizendo que vou sentar no ‘chão’.</p>
<p>Além de ‘chão’, o termo ‘<em>ground</em>’ também pode ser interpretado como ‘solo’. Neste caso é preciso notar as palavras que podem estar por perto. Por exemplo, ‘<em>sandy ground</em>’, ‘solo arenoso’; ‘<em>stony ground</em>’, ‘solo pedregoso’; ‘<em>firm ground</em>’, ‘solo firme’; ‘<em>damp ground</em>’, solo úmido’; etc. Este fenômeno de palavras que atraem certas palavras é que nos ajudam a entender melhor a combinação é o que chamamos de <a href="http://www.englishexperts.com.br/2007/04/26/expert-em-collocations/">collocations</a>.</p>
<p>Já vimos então ‘<em>ground</em>’ como ‘chão’ e ‘solo’. Agora vamos aprendê-la como ‘terreno’. Neste caso <strong>ajuda muito também saber que palavras combinam [collocations]</strong>. Ou seja, anote aí que ao ouvir ou ler a combinação ‘<em>open ground</em>’ a pessoa estará se referindo a ‘terreno descampado’. É neste caso que entra também o ‘<em>waste ground</em>’, que significa ‘terreno baldio’ [em inglês também dizemos ‘<em>wasteland</em>’].</p>
<p>No inglês americano ‘<em>ground</em>’ também se refere ao ‘fio terra’. Os britânicos preferem dizer ‘<em>earth</em>’ mesmo e sem complicações. Assim sendo, caso você escute alguém perguntando ‘<em>hey, did you ground the computer?</em>’, não se preocupe. O que a pessoa está dizendo é ‘ei, você aterrou o computador?’ ou ‘ei, você fez o aterramento do computador?’.</p>
<p>Como muitas palavras em inglês ‘<em>ground</em>’ é usado também em algumas expressões que são usadas com certas frequência por eles. Uma delas é ‘<em>be on a shaky ground</em>’. Ou seja, caso alguém diga ‘<em>well, I must admit that I’m on a shaly ground</em>’, a pessoa quer dizer que ela não tem muita certeza sobre os fatos que está falando, ela está incerta, está dizendo algo sem muitas certificações que comprovam o que é dito.</p>
<p>A mesma expressão – ‘<em>be on a shaky ground</em>’ – é usada para descreve um plano, uma ideia, um projeto que pode não dar muito certo. Suas chances de sucesso são incertas, mas mesmo assim as pessoas arriscam para ver no que vai dar.</p>
<p>Bom, acho que deu para dar um gostinho do uso da palavra ‘<em>ground</em>’, não é mesmo? Esteja certo que com um <a href="http://www.englishexperts.com.br/category/dicionario-tradutor/">bom dicionário</a> você aprenderá muito mais. Para isto basta prestar atenção ao modo como as palavras são usadas e assim ampliar ainda mais o seu vocabulário.</p>
<p>Take care!</p>
<p><a href="http://www.englishexperts.com.br/tag/ampliando-o-vocabulario/">Leia aqui todas as dicas da série Ampliando o Vocabulário</a></p>
<p><img class="alignleft" src="http://www.englishexperts.com.br/wp-content/themes/master/images/livros/pontadalingua_2.jpg" alt="" width="100" height="152" />O prof. Denilso de Lima é autor do livro <strong>Inglês na Ponta da Língua</strong>. Este livro pretende ser um guia prático para que o leitor, como estudante de língua inglesa, não se perca no meio de tantas coisas que são necessárias aprender para se comunicar bem, em especial, o vocabulário. Ele mostra como aprender vocabulário de maneira organizada e espontânea bem como aprender gramática através das palavras adquiridas. [ <a href="http://www.submarino.com.br/produto/1/223026/?franq=172571" target="_blank">Compre aqui</a> ]</p>
<p><strong>Atenção</strong>: Para acessar os recursos de áudio, vídeo ou enviar um comentário neste post, clique no link a seguir: <a href="http://www.englishexperts.com.br/2010/02/03/ampliando-o-vocabulario-ground/">Ampliando o Vocabulário: GROUND</a></a>.<br/><br/>
<strong>Destaques da Semana</strong>
<ul>
<li><a href="http://www.englishexperts.com.br/2009/11/15/e-correto-chamar-o-professor-de-teacher/"><strong>É correto chamar o professor de Teacher?</strong></a></li><li><a href="http://www.englishexperts.com.br/2008/12/14/como-nosso-cerebro-aprende-ingles/"><strong>Como nosso cérebro aprende inglês</strong></a></li><li><a href="http://www.englishexperts.com.br/tag/eerox/"><strong>Aprenda inglês com músicas</strong></a></li><li><strong><a href="http://www.englishexperts.com.br/2008/02/21/indicacao-de-livros-e-dicionarios-para-turbinar-o-seu-ingles/">Livros e Dicionários indicados pelo EE</strong></a></li><li>Receba outras dicas de inglês pelo <a href="http://twitter.com/englishexperts" target="_blank"><strong>Twitter</strong></a> ou <a href="http://www.facebook.com/englishexperts" target="_blank"><strong>Facebook</strong></a>.</li>
</ul></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.englishexperts.com.br/2010/02/03/ampliando-o-vocabulario-ground/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>20</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>13 frases que simulam situações reais</title>
		<link>http://www.englishexperts.com.br/2010/02/01/13-frases-que-simulam-situacoes-reais/</link>
		<comments>http://www.englishexperts.com.br/2010/02/01/13-frases-que-simulam-situacoes-reais/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 01 Feb 2010 23:51:01 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Donay Mendonça</dc:creator>
				<category><![CDATA[Curso Intermediário: vocabulário]]></category>
		<category><![CDATA[13 frases em inglês]]></category>
		<category><![CDATA[vocabulário]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.englishexperts.com.br/?p=5431</guid>
		<description><![CDATA[Olá Pessoal, para quem quer falar inglês fluentemente, nossas treze frases de hoje são um achado. Simulam situações reais, convertidas para o inglês cuidadosamente e com praticidade. Confiram: 1. É por sua conta, é com você: To be up to you Ex: I´ll get the food ,but the drinks are up to you. (Eu vou [...]<p><strong>Atenção</strong>: Para acessar os recursos de áudio, vídeo ou enviar um comentário neste post, clique no link a seguir: <a href="http://www.englishexperts.com.br/2010/02/01/13-frases-que-simulam-situacoes-reais/">13 frases que simulam situações reais</a></a>.<br/><br/>
<strong>Destaques da Semana</strong>
<ul>
<li><a href="http://www.englishexperts.com.br/2009/11/15/e-correto-chamar-o-professor-de-teacher/"><strong>É correto chamar o professor de Teacher?</strong></a></li><li><a href="http://www.englishexperts.com.br/2008/12/14/como-nosso-cerebro-aprende-ingles/"><strong>Como nosso cérebro aprende inglês</strong></a></li><li><a href="http://www.englishexperts.com.br/tag/eerox/"><strong>Aprenda inglês com músicas</strong></a></li><li><strong><a href="http://www.englishexperts.com.br/2008/02/21/indicacao-de-livros-e-dicionarios-para-turbinar-o-seu-ingles/">Livros e Dicionários indicados pelo EE</strong></a></li><li>Receba outras dicas de inglês pelo <a href="http://twitter.com/englishexperts" target="_blank"><strong>Twitter</strong></a> ou <a href="http://www.facebook.com/englishexperts" target="_blank"><strong>Facebook</strong></a>.</li>
</ul></p>
]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><img class="alignleft size-full wp-image-5432" title="Mundo Real" src="http://www.englishexperts.com.br/wp-content/uploads/2010/02/mundo-real.jpg" alt="" width="160" height="160" />Olá Pessoal, para quem quer falar inglês fluentemente, nossas treze frases de hoje são um achado. Simulam situações reais, convertidas para o inglês cuidadosamente e com praticidade. Confiram:</p>
<p><strong>1.</strong> É por sua conta, é com você: To be up to you<br />
Ex: I´ll get the food ,but the drinks are up to you. (Eu vou arrumar a comida, mas a bebida é por sua conta.)<br />
Ex: I´ll call everyone, but the rest is up to you. (Eu vou ligar para todo mundo, mas o resto é com você.)</p>
<p><strong>2.</strong> Temperamental: Moody<br />
Ex: He´s quite moody at work. (Ele é bastante temperamental no trabalho.)<br />
Ex: Women are moody. (As mulheres são temperamentais.)</p>
<p><strong>3.</strong> Colocar alguém no paredão (exigir resposta, explicação): Nail sb down<br />
Ex: She nailed him down. (Ela o colocou no paredão.)</p>
<p><strong>4.</strong> Surto(de doença): Outbreak<br />
Ex: There is an outbreak of Dengue Fever in Rio de Janeiro. (Há um surto de dengue no Rio de Janeiro.)</p>
<p><strong>5.</strong> Vávula de escape (maneira de aliviar): Outlet<br />
Ex: It seemed it was her outlet for stress. (Isto parecia ser sua válvula de escape para o stress.)</p>
<p><strong>6.</strong> Conciliar: Combine<br />
Ex: He finds it difficult to combine a career and family. (Ele acha difícil conciliar uma carreira com uma família.)</p>
<p><strong>7</strong>. Fazer pesquisa de preços, comparar preços: Shop around<br />
Ex: Shop around before you buy. (Pesquise e compare antes de comprar.)</p>
<p><strong>8.</strong> Põe difícil, barato, etc nisso: Talk about difficult, cheap, etc.<br />
Ex: She´s angry. Talk about angry . She´s tried to punch him.(Ela está nervosa. Põe nervosa nisso. Ela tentou dar um soco nele.)</p>
<p><strong>9.</strong> Marqueteiro político: Spin doctor<br />
Ex: They hired a spin doctor. (Eles contrataram um marqueteiro.)</p>
<p><strong>10.</strong> Pergunta: Question<br />
Ex: The question that won´t go away. (A pergunta que não quer calar.)</p>
<p><strong>11.</strong> Ficar fora de casa, na rua: Stay out<br />
Ex: He stayed out all night. (Ele ficou na rua a noite toda.)</p>
<p><strong>12.</strong> Embromar, enrolar: String along<br />
Ex: She´s just stringing you along. She´ll never call you. (Ela só está de enrolando. Nunca vai te ligar.)</p>
<p><strong>13.</strong> Ser igual a falar com a parede: Be like talking to a brick wall<br />
Ex: Talking to you is like talking to a brick wall. (Falar com você é igual falar com as paredes.)</p>
<p>Bons estudos!</p>
<p><strong>Atenção</strong>: Para acessar os recursos de áudio, vídeo ou enviar um comentário neste post, clique no link a seguir: <a href="http://www.englishexperts.com.br/2010/02/01/13-frases-que-simulam-situacoes-reais/">13 frases que simulam situações reais</a></a>.<br/><br/>
<strong>Destaques da Semana</strong>
<ul>
<li><a href="http://www.englishexperts.com.br/2009/11/15/e-correto-chamar-o-professor-de-teacher/"><strong>É correto chamar o professor de Teacher?</strong></a></li><li><a href="http://www.englishexperts.com.br/2008/12/14/como-nosso-cerebro-aprende-ingles/"><strong>Como nosso cérebro aprende inglês</strong></a></li><li><a href="http://www.englishexperts.com.br/tag/eerox/"><strong>Aprenda inglês com músicas</strong></a></li><li><strong><a href="http://www.englishexperts.com.br/2008/02/21/indicacao-de-livros-e-dicionarios-para-turbinar-o-seu-ingles/">Livros e Dicionários indicados pelo EE</strong></a></li><li>Receba outras dicas de inglês pelo <a href="http://twitter.com/englishexperts" target="_blank"><strong>Twitter</strong></a> ou <a href="http://www.facebook.com/englishexperts" target="_blank"><strong>Facebook</strong></a>.</li>
</ul></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.englishexperts.com.br/2010/02/01/13-frases-que-simulam-situacoes-reais/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>34</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Curso de Inglês para Tímidos: Lição 17</title>
		<link>http://www.englishexperts.com.br/2010/01/20/curso-de-ingles-para-timidos-licao-17/</link>
		<comments>http://www.englishexperts.com.br/2010/01/20/curso-de-ingles-para-timidos-licao-17/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 21 Jan 2010 00:49:52 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Adir Ferreira</dc:creator>
				<category><![CDATA[Curso Intermediário: vocabulário]]></category>
		<category><![CDATA[Dicas para aprender melhor]]></category>
		<category><![CDATA[como começar]]></category>
		<category><![CDATA[curso de inglês para tímidos]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.englishexperts.com.br/?p=5381</guid>
		<description><![CDATA[<script type="text/javascript" src="http://www.englishexperts.com.br/wp-content/plugins/audio-player/assets/audio-player.js"></script>
<script type="text/javascript">AudioPlayer.setup("http://www.englishexperts.com.br/wp-content/plugins/audio-player/assets/player.swf", {width:"290",animation:"yes",encode:"yes",initialvolume:"60",remaining:"no",noinfo:"no",buffer:"5",checkpolicy:"no",rtl:"no",bg:"f8f8f8",text:"666666",leftbg:"eeeeee",lefticon:"666666",volslider:"666666",voltrack:"FFFFFF",rightbg:"cccccc",rightbghover:"999999",righticon:"666666",righticonhover:"ffffff",track:"FFFFFF",loader:"9FFFB8",border:"666666",tracker:"DDDDDD",skip:"666666",pagebg:"FFFFFF",transparentpagebg:"yes"});</script>
Olá pessoal! Primeiramente eu gostaria de pedir desculpas pela demora na publicação da lição de número 17, este início de ano foi uma correria. A partir desta semana prometo publicar pelo menos 2 lições semanais do curso de inglês para tímidos. Se eu não cumprir isso podem me cobrar ;-) Vamos direto ao ponto. Observe [...]<p><strong>Atenção</strong>: Para acessar os recursos de áudio, vídeo ou enviar um comentário neste post, clique no link a seguir: <a href="http://www.englishexperts.com.br/2010/01/20/curso-de-ingles-para-timidos-licao-17/">Curso de Inglês para Tímidos: Lição 17</a></a>.<br/><br/>
<strong>Destaques da Semana</strong>
<ul>
<li><a href="http://www.englishexperts.com.br/2009/11/15/e-correto-chamar-o-professor-de-teacher/"><strong>É correto chamar o professor de Teacher?</strong></a></li><li><a href="http://www.englishexperts.com.br/2008/12/14/como-nosso-cerebro-aprende-ingles/"><strong>Como nosso cérebro aprende inglês</strong></a></li><li><a href="http://www.englishexperts.com.br/tag/eerox/"><strong>Aprenda inglês com músicas</strong></a></li><li><strong><a href="http://www.englishexperts.com.br/2008/02/21/indicacao-de-livros-e-dicionarios-para-turbinar-o-seu-ingles/">Livros e Dicionários indicados pelo EE</strong></a></li><li>Receba outras dicas de inglês pelo <a href="http://twitter.com/englishexperts" target="_blank"><strong>Twitter</strong></a> ou <a href="http://www.facebook.com/englishexperts" target="_blank"><strong>Facebook</strong></a>.</li>
</ul></p>
]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<script type="text/javascript" src="http://www.englishexperts.com.br/wp-content/plugins/audio-player/assets/audio-player.js"></script>
<script type="text/javascript">AudioPlayer.setup("http://www.englishexperts.com.br/wp-content/plugins/audio-player/assets/player.swf", {width:"290",animation:"yes",encode:"yes",initialvolume:"60",remaining:"no",noinfo:"no",buffer:"5",checkpolicy:"no",rtl:"no",bg:"f8f8f8",text:"666666",leftbg:"eeeeee",lefticon:"666666",volslider:"666666",voltrack:"FFFFFF",rightbg:"cccccc",rightbghover:"999999",righticon:"666666",righticonhover:"ffffff",track:"FFFFFF",loader:"9FFFB8",border:"666666",tracker:"DDDDDD",skip:"666666",pagebg:"FFFFFF",transparentpagebg:"yes"});</script>
<p><img class="alignleft size-full wp-image-5382" title="like" src="http://www.englishexperts.com.br/wp-content/uploads/2010/01/like2.jpg" alt="like" width="160" height="100" />Olá pessoal! Primeiramente eu gostaria de pedir desculpas pela demora na publicação da lição de número 17, este início de ano foi uma correria. A partir desta semana prometo publicar pelo menos 2 lições semanais do <a href="http://www.englishexperts.com.br/curso-de-ingles-para-timidos-indice/">curso de inglês para tímidos</a>. Se eu não cumprir isso podem me cobrar ;-)</p>
<p>Vamos direto ao ponto. Observe as seguintes frases em português:</p>
<p>Eu gosto quando as pessoas me tratam com respeito.<br />
Eu não me importo quando tenho que esperar na fila do banco.<br />
Não suporto quando as pessoas fumam perto de mim.</p>
<p>Em português não precisamos colocar o quê gostamos, com o quê não nos importamos ou o quê não suportamos. Contudo, em inglês, é necessário colocar o <a href="http://www.englishexperts.com.br/2008/10/28/pronomes-no-ingles/">pronome</a> <strong>it</strong> para indicar o que vai ser dito. Veja como fica a tradução em inglês das 3 frases listadas anteriormente:</p>
<p><em>I like it when people treat me with respect.<br />
I don’t mind it when I have to wait in line at the bank.<br />
I can’t stand it when people smoke around me.</em></p>
<p>Agora é a sua vez, escolha uma das frases abaixo e complete nos comentários.</p>
<p><em>I love it when &#8230;<br />
I like it when &#8230;<br />
I don’t like it when …<br />
I hate it when …<br />
I can’t stand it when …<br />
I don’t mind it when …</em></p>
<p><strong>Pronúncia</strong></p>
<p>Confira a pronúncia das palavras (em itálico) apresentadas na lição:</p>
<p>[Visite o blog para ouvir o audio]</p>
<p>Se você perdeu alguma lição, <a href="http://www.englishexperts.com.br/curso-de-ingles-para-timidos-indice/">clique aqui e confira todo o conteúdo do curso já publicado</a>.</p>
<p>See you!</p>
<p><strong>Atenção</strong>: Para acessar os recursos de áudio, vídeo ou enviar um comentário neste post, clique no link a seguir: <a href="http://www.englishexperts.com.br/2010/01/20/curso-de-ingles-para-timidos-licao-17/">Curso de Inglês para Tímidos: Lição 17</a></a>.<br/><br/>
<strong>Destaques da Semana</strong>
<ul>
<li><a href="http://www.englishexperts.com.br/2009/11/15/e-correto-chamar-o-professor-de-teacher/"><strong>É correto chamar o professor de Teacher?</strong></a></li><li><a href="http://www.englishexperts.com.br/2008/12/14/como-nosso-cerebro-aprende-ingles/"><strong>Como nosso cérebro aprende inglês</strong></a></li><li><a href="http://www.englishexperts.com.br/tag/eerox/"><strong>Aprenda inglês com músicas</strong></a></li><li><strong><a href="http://www.englishexperts.com.br/2008/02/21/indicacao-de-livros-e-dicionarios-para-turbinar-o-seu-ingles/">Livros e Dicionários indicados pelo EE</strong></a></li><li>Receba outras dicas de inglês pelo <a href="http://twitter.com/englishexperts" target="_blank"><strong>Twitter</strong></a> ou <a href="http://www.facebook.com/englishexperts" target="_blank"><strong>Facebook</strong></a>.</li>
</ul></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.englishexperts.com.br/2010/01/20/curso-de-ingles-para-timidos-licao-17/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>116</slash:comments>
<enclosure url="http://www.englishexperts.com.br/wp-content/uploads/2010/01/5381.mp3" length="336483" type="audio/mpeg" />
		</item>
		<item>
		<title>13 frases para ampliar o vocabulário</title>
		<link>http://www.englishexperts.com.br/2010/01/17/13-frases-para-ampliar-o-vocabulario/</link>
		<comments>http://www.englishexperts.com.br/2010/01/17/13-frases-para-ampliar-o-vocabulario/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 18 Jan 2010 00:06:07 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Donay Mendonça</dc:creator>
				<category><![CDATA[Curso Intermediário: vocabulário]]></category>
		<category><![CDATA[13 frases em inglês]]></category>
		<category><![CDATA[vocabulário]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.englishexperts.com.br/?p=5348</guid>
		<description><![CDATA[Olá Pessoal, nossas treze frases de hoje estão quentíssimas! Falamos de assuntos diversos, que serão úteis na construção do vocabulário e aprendizado do inglês. Confiram! 1. Num estalar de dedos: With the snap of a finger Ex: Solve your problems with the snap of a finger. (Resolva seus problemas num estalar de dedos.) 2. Disponibilizar: [...]<p><strong>Atenção</strong>: Para acessar os recursos de áudio, vídeo ou enviar um comentário neste post, clique no link a seguir: <a href="http://www.englishexperts.com.br/2010/01/17/13-frases-para-ampliar-o-vocabulario/">13 frases para ampliar o vocabulário</a></a>.<br/><br/>
<strong>Destaques da Semana</strong>
<ul>
<li><a href="http://www.englishexperts.com.br/2009/11/15/e-correto-chamar-o-professor-de-teacher/"><strong>É correto chamar o professor de Teacher?</strong></a></li><li><a href="http://www.englishexperts.com.br/2008/12/14/como-nosso-cerebro-aprende-ingles/"><strong>Como nosso cérebro aprende inglês</strong></a></li><li><a href="http://www.englishexperts.com.br/tag/eerox/"><strong>Aprenda inglês com músicas</strong></a></li><li><strong><a href="http://www.englishexperts.com.br/2008/02/21/indicacao-de-livros-e-dicionarios-para-turbinar-o-seu-ingles/">Livros e Dicionários indicados pelo EE</strong></a></li><li>Receba outras dicas de inglês pelo <a href="http://twitter.com/englishexperts" target="_blank"><strong>Twitter</strong></a> ou <a href="http://www.facebook.com/englishexperts" target="_blank"><strong>Facebook</strong></a>.</li>
</ul></p>
]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><img class="alignleft size-full wp-image-5350" title="vocabulary" src="http://www.englishexperts.com.br/wp-content/uploads/2010/01/vocabulary.jpg" alt="vocabulary" width="160" height="100" />Olá Pessoal, nossas treze frases de hoje estão quentíssimas! Falamos de assuntos diversos, que serão úteis na construção do vocabulário e aprendizado do inglês. Confiram!</p>
<p><strong>1.</strong> Num estalar de dedos: With the snap of a finger<br />
Ex: Solve your problems with the snap of a finger. (Resolva seus problemas num estalar de dedos.)</p>
<p><strong>2.</strong> Disponibilizar: Make sth available<br />
Ex: Answers will be made available. (As respostas serão disponibilizadas.)<br />
Ex: The government plans to make the money available. (O governo planeja disponibilizar o dinheiro.)</p>
<p><strong>3.</strong> Disputa de penaltis, decisão por pênaltis: Penalty shoot-out<br />
Ex: The game went into a penalty shoot-out. (O jogo foi para os pênaltis.)<br />
Ex: Brazil won a World Cup in a penalty shoot-out. (O Brasil ganhou uma copa do mundo nos pênaltis.)</p>
<p><strong>4.</strong> Marcar gol (de falta, pênalti, bicicleta): Score (on a free kick, penalty kick, bicycle kick)<br />
Ex: I scored on a free kick. (Eu marquei um gol de falta.)<br />
Ex: I scored on a bicycle kick. (Eu marquei um gol de bicicleta.)</p>
<p><strong>5.</strong> Previsão do tempo: Weather forecast<br />
Ex: The weather forecast says it´s going to rain. (A previsão do tempo diz que vai chover.)<br />
Ex: The weather forecast says it´ll be fine. (A previsão do tempo diz que o tempo vai estar bom.)</p>
<p><strong>6.</strong> Ter/saber notícias: Have/get news about<br />
Ex: We haven´t had any more news about him. (Nós não tivemos mais notícia dele.)<br />
Ex: Did you get any news about her? (Você teve notícia dela?)</p>
<p><strong>7.</strong> Usar/falar termos difíceis: Use big words<br />
Ex: Stop using big words to sound smart. (Pare de falar difícil para parecer inteligente.)</p>
<p><strong>8.</strong> Dar importância: Care about<br />
Ex: You haven´t cared about your studies lately. (Você não tem dado importância aos seus estudos ultimamente.)<br />
Ex: She has cared more about her job. (Ela tem dado mais importância ao trabalho.)</p>
<p><strong>9.</strong> Conter-se: Contain yourself<br />
Ex: She couldn´t contain her anger and shouted at them. (Ela não conseguiu conter a raiva e gritou com eles.)<br />
Ex: I couldn´t contain my laughter. (Eu não consegui conter a risada.)</p>
<p><strong>10.</strong> Reagir, resistir (a roubo, ataque, etc.): Offer resistance<br />
Ex: If you ever get robbed, don&#8217;t offer any resistance. (Se for roubado, não reaja.)</p>
<p><strong>11.</strong> Embaraçar, embaraçado (cabelo): Tangle/tangled<br />
Ex: It tangles my hair. (Isto embaraça meu cabelo.)<br />
Ex: Her hair gets tangled easily. (O cabelo dela fica embaraçado facilmente.)</p>
<p><strong>12.</strong> Linha, ligação (telefone): Line<br />
Ex: It´s a bad line and I can´t hear her. (A ligação está ruim e não consigo ouvi-la.)</p>
<p><strong>13.</strong> Assunto delicado (que causa chateação, raiva,etc.): Sore point<br />
Ex: Don´t talk about it. It´s a sore point with her. (Não fale sobre isto. É um assunto delicado para ela.)</p>
<p>Bons estudos!</p>
<p><strong>Atenção</strong>: Para acessar os recursos de áudio, vídeo ou enviar um comentário neste post, clique no link a seguir: <a href="http://www.englishexperts.com.br/2010/01/17/13-frases-para-ampliar-o-vocabulario/">13 frases para ampliar o vocabulário</a></a>.<br/><br/>
<strong>Destaques da Semana</strong>
<ul>
<li><a href="http://www.englishexperts.com.br/2009/11/15/e-correto-chamar-o-professor-de-teacher/"><strong>É correto chamar o professor de Teacher?</strong></a></li><li><a href="http://www.englishexperts.com.br/2008/12/14/como-nosso-cerebro-aprende-ingles/"><strong>Como nosso cérebro aprende inglês</strong></a></li><li><a href="http://www.englishexperts.com.br/tag/eerox/"><strong>Aprenda inglês com músicas</strong></a></li><li><strong><a href="http://www.englishexperts.com.br/2008/02/21/indicacao-de-livros-e-dicionarios-para-turbinar-o-seu-ingles/">Livros e Dicionários indicados pelo EE</strong></a></li><li>Receba outras dicas de inglês pelo <a href="http://twitter.com/englishexperts" target="_blank"><strong>Twitter</strong></a> ou <a href="http://www.facebook.com/englishexperts" target="_blank"><strong>Facebook</strong></a>.</li>
</ul></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.englishexperts.com.br/2010/01/17/13-frases-para-ampliar-o-vocabulario/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>3</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>13 frases legais para ampliar a fluência</title>
		<link>http://www.englishexperts.com.br/2010/01/05/13-frases-legais-para-ampliar-a-fluencia/</link>
		<comments>http://www.englishexperts.com.br/2010/01/05/13-frases-legais-para-ampliar-a-fluencia/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 05 Jan 2010 16:17:13 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Donay Mendonça</dc:creator>
				<category><![CDATA[Curso Intermediário: vocabulário]]></category>
		<category><![CDATA[13 frases em inglês]]></category>
		<category><![CDATA[vocabulário]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.englishexperts.com.br/?p=5291</guid>
		<description><![CDATA[Olá Pessoal, hoje falamos novamente de assuntos diversos visando ampliar ainda mais a fluência. Aproveitem mais uma seleção de frases inéditas aqui no blog, muito úteis no cotidiano. Confiram! 1. Só falta agora (irônicamente): All I need now is for&#8230; Ex: All I need now is for her to lose the key. (Só falta agora [...]<p><strong>Atenção</strong>: Para acessar os recursos de áudio, vídeo ou enviar um comentário neste post, clique no link a seguir: <a href="http://www.englishexperts.com.br/2010/01/05/13-frases-legais-para-ampliar-a-fluencia/">13 frases legais para ampliar a fluência</a></a>.<br/><br/>
<strong>Destaques da Semana</strong>
<ul>
<li><a href="http://www.englishexperts.com.br/2009/11/15/e-correto-chamar-o-professor-de-teacher/"><strong>É correto chamar o professor de Teacher?</strong></a></li><li><a href="http://www.englishexperts.com.br/2008/12/14/como-nosso-cerebro-aprende-ingles/"><strong>Como nosso cérebro aprende inglês</strong></a></li><li><a href="http://www.englishexperts.com.br/tag/eerox/"><strong>Aprenda inglês com músicas</strong></a></li><li><strong><a href="http://www.englishexperts.com.br/2008/02/21/indicacao-de-livros-e-dicionarios-para-turbinar-o-seu-ingles/">Livros e Dicionários indicados pelo EE</strong></a></li><li>Receba outras dicas de inglês pelo <a href="http://twitter.com/englishexperts" target="_blank"><strong>Twitter</strong></a> ou <a href="http://www.facebook.com/englishexperts" target="_blank"><strong>Facebook</strong></a>.</li>
</ul></p>
]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><img class="alignleft size-full wp-image-5292" title="Speak up" src="http://www.englishexperts.com.br/wp-content/uploads/2010/01/speak-up.jpg" alt="Speak up" width="130" height="160" />Olá Pessoal, hoje falamos novamente de assuntos diversos visando ampliar ainda mais a fluência. Aproveitem mais uma seleção de frases inéditas aqui no blog, muito úteis no cotidiano. Confiram!</p>
<p><strong>1.</strong> Só falta agora (irônicamente): All I need now is for&#8230;<br />
Ex: All I need now is for her to lose the key. (Só falta agora ela perder a chave.)<br />
Ex: All I need now is for him not to come. (Só falta agora ele não vir.)</p>
<p><strong>2.</strong> Zebra (resultado inesperado): Upset<br />
Ex: There´s going to be an upset in this game. (Vai dar zebra neste jogo.)<br />
Ex: There was an upset in the game. (Deu zebra no jogo.)</p>
<p><strong>3.</strong> Ficar com um pé atrás: To smell a rat<br />
Ex: I smell a rat when it´s easy. (Eu fico com um pé atrás quando é fácil.)</p>
<p><strong>4.</strong> Aniversário: Birthday<br />
Ex: Happy belated birthday! (Feliz aniversário atrasado!)</p>
<p><strong>5.</strong> Colocar celular para carregar: Put your cellphone on charge<br />
Ex: I put my cellphone on charge. (Coloquei meu celular para carregar.)</p>
<p><strong>6.</strong> Tirar as palavras da sua boca: Take the words out of your mouth<br />
Ex: You took the words out of my mouth. (Você tirou as palavras da minha boca.)</p>
<p><strong>7.</strong> Engolir o que disse: Eat your words<br />
Ex: They´ll have to eat their words. (Eles vão ter que engolir o que disseram.)</p>
<p><strong>8.</strong> Na bucha, na lata (sem pensar duas vezes): Point-blank<br />
Ex: I told them point blank it wasn´t her fault. (Eu disse a eles sem pensar duas vezes que não era culpa dela.)</p>
<p><strong>9.</strong> Um ombro amigo: A shoulder to cry on<br />
Ex: She was a shoulder to cry on. (Ela era um ombro amigo.)</p>
<p><strong>10.</strong> Dar resultados: Show results<br />
Ex: The plan is beginning to show results. (O plano está começando a dar resultado.)<br />
Ex: Investments didn&#8217;t show results. (Os investimentos não deram resultado.)</p>
<p><strong>11.</strong> Mau olhado, azar (não dar certo quando se espera): Jinx<br />
Ex: There´s a jinx on this Dvd. (Este Dvd está com mau olhado.)</p>
<p><strong>12.</strong> Segurar as pontas, aguentar firme: Hold on<br />
Ex: I had to hold on until August. (Eu tinha que segurar as pontas até agosto.)</p>
<p><strong>13.</strong> Descomprometido(a), solteiro(a): Unattached<br />
Ex: She is unattached and independent. (Ela é descomprometida e independente.)</p>
<p><a href="http://www.englishexperts.com.br/tag/13-frases-em-ingles/">Clique aqui para conferir mais dicas da série <strong>13 frases em inglês</strong></a></p>
<p>Bons Estudos!</p>
<p><strong>Atenção</strong>: Para acessar os recursos de áudio, vídeo ou enviar um comentário neste post, clique no link a seguir: <a href="http://www.englishexperts.com.br/2010/01/05/13-frases-legais-para-ampliar-a-fluencia/">13 frases legais para ampliar a fluência</a></a>.<br/><br/>
<strong>Destaques da Semana</strong>
<ul>
<li><a href="http://www.englishexperts.com.br/2009/11/15/e-correto-chamar-o-professor-de-teacher/"><strong>É correto chamar o professor de Teacher?</strong></a></li><li><a href="http://www.englishexperts.com.br/2008/12/14/como-nosso-cerebro-aprende-ingles/"><strong>Como nosso cérebro aprende inglês</strong></a></li><li><a href="http://www.englishexperts.com.br/tag/eerox/"><strong>Aprenda inglês com músicas</strong></a></li><li><strong><a href="http://www.englishexperts.com.br/2008/02/21/indicacao-de-livros-e-dicionarios-para-turbinar-o-seu-ingles/">Livros e Dicionários indicados pelo EE</strong></a></li><li>Receba outras dicas de inglês pelo <a href="http://twitter.com/englishexperts" target="_blank"><strong>Twitter</strong></a> ou <a href="http://www.facebook.com/englishexperts" target="_blank"><strong>Facebook</strong></a>.</li>
</ul></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.englishexperts.com.br/2010/01/05/13-frases-legais-para-ampliar-a-fluencia/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>17</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Adjetivos em inglês com exemplos &#8211; Parte 2</title>
		<link>http://www.englishexperts.com.br/2009/12/21/adjetivos-em-ingles-com-exemplos-parte-2/</link>
		<comments>http://www.englishexperts.com.br/2009/12/21/adjetivos-em-ingles-com-exemplos-parte-2/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 21 Dec 2009 11:35:47 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Leitor Convidado</dc:creator>
				<category><![CDATA[Curso Intermediário: vocabulário]]></category>
		<category><![CDATA[adjectives]]></category>
		<category><![CDATA[adjetivos]]></category>
		<category><![CDATA[vocabulário]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.englishexperts.com.br/?p=5240</guid>
		<description><![CDATA[This is my second article here at English Experts, and I want to take advantage of this opportunity to thank each one of you who so kindly responded to my first text. The number of comments and the uncountable friendly words you wrote encouraged me to face one more challenge and write this one. Este [...]<p><strong>Atenção</strong>: Para acessar os recursos de áudio, vídeo ou enviar um comentário neste post, clique no link a seguir: <a href="http://www.englishexperts.com.br/2009/12/21/adjetivos-em-ingles-com-exemplos-parte-2/">Adjetivos em inglês com exemplos &#8211; Parte 2</a></a>.<br/><br/>
<strong>Destaques da Semana</strong>
<ul>
<li><a href="http://www.englishexperts.com.br/2009/11/15/e-correto-chamar-o-professor-de-teacher/"><strong>É correto chamar o professor de Teacher?</strong></a></li><li><a href="http://www.englishexperts.com.br/2008/12/14/como-nosso-cerebro-aprende-ingles/"><strong>Como nosso cérebro aprende inglês</strong></a></li><li><a href="http://www.englishexperts.com.br/tag/eerox/"><strong>Aprenda inglês com músicas</strong></a></li><li><strong><a href="http://www.englishexperts.com.br/2008/02/21/indicacao-de-livros-e-dicionarios-para-turbinar-o-seu-ingles/">Livros e Dicionários indicados pelo EE</strong></a></li><li>Receba outras dicas de inglês pelo <a href="http://twitter.com/englishexperts" target="_blank"><strong>Twitter</strong></a> ou <a href="http://www.facebook.com/englishexperts" target="_blank"><strong>Facebook</strong></a>.</li>
</ul></p>
]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><img class="alignleft size-full wp-image-5245" title="vocabulário adjetivos 2" src="http://www.englishexperts.com.br/wp-content/uploads/2009/12/vocabulário-adjetivos-2.jpg" alt="vocabulário adjetivos 2" width="160" height="160" /><em>This is my second article here at English Experts, and I want to take advantage of this opportunity to thank each one of you who so kindly responded to my first text.  The number of comments and the uncountable friendly words you wrote encouraged me to face one more challenge and write this one.</em></p>
<p>Este é o meu segundo artigo aqui no English Experts e quero aproveitar esta oportunidade para agradecer a cada um de vocês, que tão gentilmente se pronunciaram <a href="http://www.englishexperts.com.br/2009/12/11/adjetivos-em-ingles-com-exemplos/">em relação ao meu primeiro texto</a>. O número de comentários e as incontáveis palavras amáveis que escreveram me incentivaram a encarar mais um desafio e escrever este.</p>
<p><em>This time I’ve decided to leave out the adjective-preposition combinations which are similar to their counterparts in Portuguese, unless they accept different prepositions with different meanings. Thus, we can better focus on those that really call for our attention due to the different prepositions they are followed by.</em></p>
<p>Desta vez decidi omitir as combinações de adjetivo+preposição que são semelhantes às suas equivalentes em português, a menos que aceitem diferentes preposições com diferentes significados. Assim, podemos concentrar-nos melhor naquelas que realmente exigem nossa atenção devido às diferentes preposições por que elas são seguidas.</p>
<p><em>Another novelty in this article is the sentences I’m asking you to complete at the end of the list. We all know that we learn better when we practice the recently-studied topics. So, feel free to write the prepositions that complete them appropriately. By the end of this week I’ll come back here to give you the correct answers so you can check yours. (Try not to look at the text when completing the sentences.) Have a nice time!</em></p>
<p>Outra novidade neste artigo são as frases que estou pedindo que vocês completem no final da lista. Todos sabemos que aprendemos melhor quando praticamos os itens recém-estudados. Então, sintam-se livres para escrever as preposições que as completam adequadamente. Até o final desta semana voltarei aqui para dar-lhes as respostas certas para que vocês possam conferir a suas. (Tentem não olhar o texto ao completar as frases.) Divirtam-se!</p>
<p><strong>responsible for:</strong> responsável por. Ex.: I’m responsible for three departments in the company.<br />
<strong> responsible to:</strong> ser subordinado a (alguém superior). Ex.: She’s responsible to the personnel manager.<br />
<strong> scared of:</strong> com muito medo de. Ex.: I’m really scared of dogs.<br />
<strong> scared to (+ verb):</strong> com muito medo de. Ex.: Jeff was scared to talk in front of the group.<br />
<strong> suitable for:</strong> adequado para. Ex.: Do you think the apartment is suitable for a 5-person family?<br />
<strong> suitable to (+ verb):</strong> adequado para. Ex.:  This dictionary is not suitable to use in class.<br />
<strong> terrified of:</strong> ter pavor de. Ex.: I’m terrified of dark places.<br />
<strong> terrified to (+ verb):</strong> ter pavor de. Ex.:  They’re terrified to be in the dark.<br />
<strong> upset with (somebody):</strong> aborrecido com. Ex.: Are you still upset with Amanda?<br />
<strong> upset at/about/by (something):</strong> aborrecido com. Ex.: I was really upset about the test results.<br />
<strong> useful to:</strong> útil para. Ex.: This list may be useful to Brazilians. / That magazine is useful to learn about politics.<br />
<strong> useful for (+ gerund):</strong> útil para. Ex.: That magazine is useful for learning about politics.<br />
<strong> worried about:</strong> preocupado com. Ex.: I’m really worried about the exams.</p>
<p><a href="http://www.englishexperts.com.br/forum/exercicio-de-ingles-com-adjetivos-t6922.html">Agora faça o exercício sobre adjetivos (no fórum)</a></p>
<p>Aguardo o feedback de todos nos comentários. Gostaram do artigo?</p>
<p><strong>Sobre o Autor:</strong> <em>João B. L. Ghizoni (licenciatura em Letras Português/Inglês, especialização em metodologia do ensino de Inglês, mestrado em Linguística (créditos), cursos de inglês e espanhol no exterior, 25 anos de experiência no ensino de Inglês entre escolas públicas e particulares, cursos de idiomas, pré-vestibulares e faculdades).</em></p>
<p><strong>Atenção</strong>: Para acessar os recursos de áudio, vídeo ou enviar um comentário neste post, clique no link a seguir: <a href="http://www.englishexperts.com.br/2009/12/21/adjetivos-em-ingles-com-exemplos-parte-2/">Adjetivos em inglês com exemplos &#8211; Parte 2</a></a>.<br/><br/>
<strong>Destaques da Semana</strong>
<ul>
<li><a href="http://www.englishexperts.com.br/2009/11/15/e-correto-chamar-o-professor-de-teacher/"><strong>É correto chamar o professor de Teacher?</strong></a></li><li><a href="http://www.englishexperts.com.br/2008/12/14/como-nosso-cerebro-aprende-ingles/"><strong>Como nosso cérebro aprende inglês</strong></a></li><li><a href="http://www.englishexperts.com.br/tag/eerox/"><strong>Aprenda inglês com músicas</strong></a></li><li><strong><a href="http://www.englishexperts.com.br/2008/02/21/indicacao-de-livros-e-dicionarios-para-turbinar-o-seu-ingles/">Livros e Dicionários indicados pelo EE</strong></a></li><li>Receba outras dicas de inglês pelo <a href="http://twitter.com/englishexperts" target="_blank"><strong>Twitter</strong></a> ou <a href="http://www.facebook.com/englishexperts" target="_blank"><strong>Facebook</strong></a>.</li>
</ul></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.englishexperts.com.br/2009/12/21/adjetivos-em-ingles-com-exemplos-parte-2/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>18</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>13 frases em inglês comuns no Natal</title>
		<link>http://www.englishexperts.com.br/2009/12/16/13-frases-em-ingles-comuns-no-natal/</link>
		<comments>http://www.englishexperts.com.br/2009/12/16/13-frases-em-ingles-comuns-no-natal/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 16 Dec 2009 13:08:01 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Donay Mendonça</dc:creator>
				<category><![CDATA[Curso Intermediário: vocabulário]]></category>
		<category><![CDATA[13 frases em inglês]]></category>
		<category><![CDATA[vocabulário]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.englishexperts.com.br/?p=5205</guid>
		<description><![CDATA[Olá Pessoal! Um ano depois voltamos a falar sobre o natal, novamente trazemos idéias comumente usadas pelas pessoas nesta época de renovação e confraternização. 1. O que você quer ganhar de natal?: What do you want to get for Christmas? 2. Eu costumo ver minha família no natal: I usually see my family at Christmas. [...]<p><strong>Atenção</strong>: Para acessar os recursos de áudio, vídeo ou enviar um comentário neste post, clique no link a seguir: <a href="http://www.englishexperts.com.br/2009/12/16/13-frases-em-ingles-comuns-no-natal/">13 frases em inglês comuns no Natal</a></a>.<br/><br/>
<strong>Destaques da Semana</strong>
<ul>
<li><a href="http://www.englishexperts.com.br/2009/11/15/e-correto-chamar-o-professor-de-teacher/"><strong>É correto chamar o professor de Teacher?</strong></a></li><li><a href="http://www.englishexperts.com.br/2008/12/14/como-nosso-cerebro-aprende-ingles/"><strong>Como nosso cérebro aprende inglês</strong></a></li><li><a href="http://www.englishexperts.com.br/tag/eerox/"><strong>Aprenda inglês com músicas</strong></a></li><li><strong><a href="http://www.englishexperts.com.br/2008/02/21/indicacao-de-livros-e-dicionarios-para-turbinar-o-seu-ingles/">Livros e Dicionários indicados pelo EE</strong></a></li><li>Receba outras dicas de inglês pelo <a href="http://twitter.com/englishexperts" target="_blank"><strong>Twitter</strong></a> ou <a href="http://www.facebook.com/englishexperts" target="_blank"><strong>Facebook</strong></a>.</li>
</ul></p>
]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><img class="alignleft size-full wp-image-5207" title="Frases para o natal" src="http://www.englishexperts.com.br/wp-content/uploads/2009/12/frases-para-o-natal.jpg" alt="Frases para o natal" width="160" height="116" />Olá Pessoal! Um ano depois <a href="http://www.englishexperts.com.br/2008/12/07/13-frases-em-ingles-sobre-o-natal/">voltamos a falar sobre o natal</a>, novamente trazemos idéias comumente usadas pelas pessoas nesta época de renovação e confraternização.</p>
<p><strong>1.</strong> O que você quer ganhar de natal?: <em>What do you want to get for Christmas?</em></p>
<p><strong>2.</strong> Eu costumo ver minha família no natal: <em>I usually see my family at Christmas.</em></p>
<p><strong>3.</strong> O natal está chegando: <em>Christmas is coming.</em></p>
<p><strong>4.</strong> Nós vamos passar o natal no exterior: <em>We´ll spend Christmas abroad.</em></p>
<p><strong>5.</strong> O que você vai pedir ao Papai Noel?: <em>What are you going to ask Santa Claus for Christmas?</em></p>
<p><strong>6.</strong> O papai noel existe/não existe: <em>Santa Claus exists/doesn´t exist.</em></p>
<p><strong>7.</strong> Nós nos reunimos para comemorar o natal: <em>We get together to celebrate Christmas.</em></p>
<p><strong>8.</strong> O que você vai fazer no recesso de natal?: <em>What are you going to do on the Christmas break?</em></p>
<p><strong>9.</strong> Estamos fazendo as compras de natal: <em>We´re doing the Christmas shopping.</em></p>
<p><strong>10. </strong>É o espírito de natal!: <em>It&#8217;s the Christmas spirit!</em></p>
<p><strong>11.</strong> Eu adoro a época de natal: <em>I love Christmas time.</em></p>
<p><strong>12.</strong> Vamos fazer uma ceia de natal: <em>We´ll hold a Christmas dinner.</em></p>
<p><strong>13.</strong> Feliz natal e ano novo a todos: <em>Merry Christmas and a happy New Year everyone!</em></p>
<p>Bons estudos!</p>
<p><strong>Atenção</strong>: Para acessar os recursos de áudio, vídeo ou enviar um comentário neste post, clique no link a seguir: <a href="http://www.englishexperts.com.br/2009/12/16/13-frases-em-ingles-comuns-no-natal/">13 frases em inglês comuns no Natal</a></a>.<br/><br/>
<strong>Destaques da Semana</strong>
<ul>
<li><a href="http://www.englishexperts.com.br/2009/11/15/e-correto-chamar-o-professor-de-teacher/"><strong>É correto chamar o professor de Teacher?</strong></a></li><li><a href="http://www.englishexperts.com.br/2008/12/14/como-nosso-cerebro-aprende-ingles/"><strong>Como nosso cérebro aprende inglês</strong></a></li><li><a href="http://www.englishexperts.com.br/tag/eerox/"><strong>Aprenda inglês com músicas</strong></a></li><li><strong><a href="http://www.englishexperts.com.br/2008/02/21/indicacao-de-livros-e-dicionarios-para-turbinar-o-seu-ingles/">Livros e Dicionários indicados pelo EE</strong></a></li><li>Receba outras dicas de inglês pelo <a href="http://twitter.com/englishexperts" target="_blank"><strong>Twitter</strong></a> ou <a href="http://www.facebook.com/englishexperts" target="_blank"><strong>Facebook</strong></a>.</li>
</ul></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.englishexperts.com.br/2009/12/16/13-frases-em-ingles-comuns-no-natal/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>20</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Adjetivos em inglês com exemplos – Parte 1</title>
		<link>http://www.englishexperts.com.br/2009/12/11/adjetivos-em-ingles-com-exemplos/</link>
		<comments>http://www.englishexperts.com.br/2009/12/11/adjetivos-em-ingles-com-exemplos/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 11 Dec 2009 16:23:45 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Leitor Convidado</dc:creator>
				<category><![CDATA[Curso Intermediário: vocabulário]]></category>
		<category><![CDATA[adjectives]]></category>
		<category><![CDATA[adjetivos]]></category>
		<category><![CDATA[vocabulário]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.englishexperts.com.br/?p=5151</guid>
		<description><![CDATA[This is my debut article here at English Experts and I hope to be able to help its readers. I’ve seen loads of great articles here, and this makes me a little bit afraid of writing one. However, we’ve written extensively about not being afraid of talking (or writing) in order to improve. So, this [...]<p><strong>Atenção</strong>: Para acessar os recursos de áudio, vídeo ou enviar um comentário neste post, clique no link a seguir: <a href="http://www.englishexperts.com.br/2009/12/11/adjetivos-em-ingles-com-exemplos/">Adjetivos em inglês com exemplos – Parte 1</a></a>.<br/><br/>
<strong>Destaques da Semana</strong>
<ul>
<li><a href="http://www.englishexperts.com.br/2009/11/15/e-correto-chamar-o-professor-de-teacher/"><strong>É correto chamar o professor de Teacher?</strong></a></li><li><a href="http://www.englishexperts.com.br/2008/12/14/como-nosso-cerebro-aprende-ingles/"><strong>Como nosso cérebro aprende inglês</strong></a></li><li><a href="http://www.englishexperts.com.br/tag/eerox/"><strong>Aprenda inglês com músicas</strong></a></li><li><strong><a href="http://www.englishexperts.com.br/2008/02/21/indicacao-de-livros-e-dicionarios-para-turbinar-o-seu-ingles/">Livros e Dicionários indicados pelo EE</strong></a></li><li>Receba outras dicas de inglês pelo <a href="http://twitter.com/englishexperts" target="_blank"><strong>Twitter</strong></a> ou <a href="http://www.facebook.com/englishexperts" target="_blank"><strong>Facebook</strong></a>.</li>
</ul></p>
]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><img class="alignleft size-full wp-image-5156" title="Vocabulário" src="http://www.englishexperts.com.br/wp-content/uploads/2009/12/vacabulário.jpg" alt="Vocabulário" width="160" height="157" /><em>This is my debut article here at English Experts and I hope to be able to help its readers. I’ve seen loads of great articles here, and this makes me a little bit afraid of writing one. However, we’ve written extensively about not being afraid of talking (or writing) in order to improve. So, this is what I’m doing right now.</em></p>
<p>Este é meu artigo inaugural aqui no English Experts e espero ser capaz de ajudar os leitores. Já vi muitos artigos ótimos aqui, e isso me dá um pouco de medo de escrever um. Contudo, já escrevemos muito sobre não ter medo de falar (ou escrever) para progredirmos. Então, isso é o que estou fazendo neste momento.</p>
<p><em>I admit this article is not entirely original, since a list of adjectives with prepositions has already been published here. But as Alessandro challenged his readers to give examples for the adjectives he’d published in the forum, I decided to face it.</em></p>
<p>Admito que este artigo não seja inteiramente original, já que <a href="http://www.englishexperts.com.br/2009/12/03/adjetivos-em-ingles/">uma lista de adjetivos com preposições já foi publicada aqui</a>. Mas como o Alessandro desafiou seus leitores a dar <a href="http://www.englishexperts.com.br/forum/lista-de-adjetivos-em-ingles-com-as-devidas-preposicoes-t6438.html">exemplos para os adjetivos que ele tinha publicado no fórum</a>, decidi encarar.</p>
<p><em>I’ve written translations and examples for most of the adjectives in the list (I left out the ones Donay had already worked on), but since studying long lists is not very appealing, I’m including here just a sample of the list. I may send another one as time goes by.</em></p>
<p>Escrevi traduções e exemplos para a maioria dos adjetivos da lista (deixei fora aqueles com que o Donay já tinha trabalhado), mas já que estudar longas listas não é muito atraente, estou incluindo aqui só uma amostra da lista. Talvez envie outra lista com o passar do tempo.</p>
<p><strong>known for:</strong> conhecido por. Ex.: Jim Carrey is known for his participation in comedies.<br />
<strong>limited to: </strong>limitado a. Ex.: The number of desks in this classroom is limited to 35.<br />
<strong>located in:</strong> localizado em. Ex.: The store is located in a very quiet neighborhood.<br />
<strong>made of:</strong> feito de (quando ainda vemos o material de que algo é feito). Ex.: This table is made of wood.<br />
<strong>made from:</strong> feito de (quando não vemos no produto final o material de que ele é feito): Ex.: Plastic is made from oil.<br />
<strong>opposed to:</strong> contrário a. Ex.: Everyone in my class is opposed to the death penalty.<br />
<strong>patient with:</strong> paciente com. Ex.: Please be patient with me. I’m not feeling well.<br />
<strong>pleased with (something):</strong> feliz/satisfeito com. Ex.: I certainly was pleased with the test results.<br />
<strong>pleased for (somebody):</strong> feliz por (alguém). Ex.: You’ve passed! I’m so pleased for you!<br />
<strong>polite to:</strong> gentil com. Ex.: Darling, be polite to your grandma.<br />
<strong>prepared for:</strong> preparado para. Ex.: Do you think you’re prepared for the test?<br />
<strong>protected from:</strong> protegido de. Ex.: The condom helps us to be protected from several diseases.<br />
<strong>proud of:</strong> orgulhoso de. Ex.: He was extremely proud of his son.<br />
<strong>qualified for:</strong> qualificado para. Ex.: Do you think Jason is qualified for this position?<br />
<strong>related to:</strong> relacionado com; parente de. Ex.: His impatience is related to his financial situation. / Are you related to Paul?<br />
<strong>relevant to: </strong>relevante para. Ex.: Do you have any experience that is relevant to this position?<br />
<strong>remembered as:</strong> lembrado como. Ex.: He wanted to be remembered as an honest politician.<br />
<strong>remembered for:</strong> lembrado por. Ex.: Shakespeare is best remembered for “Romeo and Juliet”.</p>
<p>Aguardo o feedback de todos nos comentários. Gostaram do artigo?</p>
<p><a href="http://www.englishexperts.com.br/2009/12/21/adjetivos-em-ingles-com-exemplos-parte-2/">Confira aqui segunda parte deste artigo sobre adjetivos</a></p>
<p><strong>Sobre o Autor: </strong><em>João B. L. Ghizoni (licenciatura em Letras Português/Inglês, especialização em metodologia do ensino de Inglês, mestrado em Linguística (créditos), cursos de inglês e espanhol no exterior, 25 anos de experiência no ensino de Inglês entre escolas públicas e particulares, cursos de idiomas, pré-vestibulares e faculdades).</em></p>
<p><a href="http://www.englishexperts.com.br/contribuir/">Saiba aqui como se tornar um colaborador do EE</a></p>
<p><strong>Atenção</strong>: Para acessar os recursos de áudio, vídeo ou enviar um comentário neste post, clique no link a seguir: <a href="http://www.englishexperts.com.br/2009/12/11/adjetivos-em-ingles-com-exemplos/">Adjetivos em inglês com exemplos – Parte 1</a></a>.<br/><br/>
<strong>Destaques da Semana</strong>
<ul>
<li><a href="http://www.englishexperts.com.br/2009/11/15/e-correto-chamar-o-professor-de-teacher/"><strong>É correto chamar o professor de Teacher?</strong></a></li><li><a href="http://www.englishexperts.com.br/2008/12/14/como-nosso-cerebro-aprende-ingles/"><strong>Como nosso cérebro aprende inglês</strong></a></li><li><a href="http://www.englishexperts.com.br/tag/eerox/"><strong>Aprenda inglês com músicas</strong></a></li><li><strong><a href="http://www.englishexperts.com.br/2008/02/21/indicacao-de-livros-e-dicionarios-para-turbinar-o-seu-ingles/">Livros e Dicionários indicados pelo EE</strong></a></li><li>Receba outras dicas de inglês pelo <a href="http://twitter.com/englishexperts" target="_blank"><strong>Twitter</strong></a> ou <a href="http://www.facebook.com/englishexperts" target="_blank"><strong>Facebook</strong></a>.</li>
</ul></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.englishexperts.com.br/2009/12/11/adjetivos-em-ingles-com-exemplos/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>39</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>

