Arquivo para a categoria ‘Dicas para aprender melhor’

Esta semana apresento a você os livretos (boolets) da BBC que me fizeram acreditar que é possível aprender inglês estudando em casa, por conta própria (self-taught). Se você seguir as instruções, assim como eu fiz, o sucesso é garantido.

O booklet de hoje fala sobre o Estudo por Conta Própria (self study). Leia a introdução abaixo.

All over the world, millions of people are studying English. Some study in a school, a college or in a club. Others study at home on their own. Whatever your situation, this Self Study booklet is designed to help you. It is filled with ideas and helpful suggestions for making the most of your study time.

Para baixar o booklet clique no link a seguir: Self Study.

PéssimoRuimRegularBomÓtimo (2 votos)
Loading ... Loading ...

Há muito tempo venho falando sobre o aprendizado de idiomas através de “muito input”, ou seja, contato direto com falantes nativos. Esse é o primeiro dos 7 trunfos apresentados por Lílian Prist.

Esta semana encontrei no site English Made in Brazil, uma abordagem interessante sobre isso. Ricardo Schütz apresenta duas formas de aprendizado de línguas a primeira por assimilação (Language Acquisition) e a outra através do Estudo Formal (Language Learning). Veja abaixo o conceito das duas abordagens e tire suas próprias conclusões.

Language Acquisition (Assimilação)

Language acquisition refere-se ao processo de assimilação natural, intuitivo, subconsciente, fruto de interação em situações reais de convívio humano, em que o aprendiz participa como sujeito ativo. É semelhante ao processo de assimilação da língua materna pelas crianças. Exemplo clássico de language acquisition são os adolescentes e jovens adultos que residem no exterior durante um ano através de programas de intercâmbio cultural, atingindo um grau de fluência na língua estrangeira próximo ao da língua materna, porém, na maioria dos casos, sem nenhum conhecimento a respeito do idioma. Não têm sequer noções de fonologia, nem sabem o que é perfect tense, verbos modais, ou phrasal verbs embora saibam usá-los intuitivamente.

Language Learning (Estudo Formal)

O conceito de language learning está ligado à abordagem tradicional ao ensino de línguas, assim como é ainda hoje geralmente praticada nas escolas de ensino médio. A atenção volta-se à língua na sua forma escrita e o objetivo é o entendimento pelo aluno da estrutura e das regras do idioma através de esforço intelectual e de sua capacidade dedutivo-lógica. A forma tem importância igual ou maior do que a comunicação. Ensina-se a teoria na ausência da prática. Valoriza-se o correto e reprime-se o incorreto. Há pouco lugar para espontaneidade. O professor assume o papel de autoridade no assunto e a participação do aluno é predominantemente passiva. No caso do inglês ensina-se por exemplo o funcionamento dos modos interrogativo e negativo, verbos irregulares, modais, etc. O aluno aprende a construir frases no perfect tense, mas dificilmente saberá quando usá-lo.

Exemplo clássico de language learning são os inúmeros graduados em letras, já habilitados porém ainda com extrema dificuldade em se comunicarem na língua que teoricamente poderiam ensinar.

Eu escolhi estudar pelo Language Acquisition, e você?

Fonte: Language acquisition x Language Learning

PéssimoRuimRegularBomÓtimo (2 votos)
Loading ... Loading ...

Oi pessoal, seguimos hoje com a quarta e última parte do artigo escrito por Maria Brasileira. Se você perdeu os três primeiros da série confira nos links abaixo:

O caminho mais longo para se dominar o Inglês - Parte 1 de 4.
O caminho mais longo para se dominar o Inglês - Parte 2 de 4.
O caminho mais longo para se dominar o Inglês - Parte 3 de 4.

Enjoy it.

MITO: Eu não gosto de livros didáticos, eu prefiro aprender atrevés de letras de músicas e filmes

MYTH: “I don’t like textbooks, I prefer to learn from lyrics and movies.

VERDADE: Letras de música e filmes representam a maior parte do aprendizado, em termos de motivação, do modelo lingüístico real, mas eles não podem ser o único material de estudo, visto que eles não são sempre fontes corretas, e eles não são adaptados para serem utilizados no processo de aprendizagem. Os professores têm uma lista, de qualquer forma, de músicas que são ótimas de trabalhar.

TRUTH: Lyrics and movies play a great part in learning, in terms of motivation, of real linguistic modeling, but they can´t be our only learning material, since they aren´t always accurate, and they aren´t graded to suit language learning purposes. Teachers do have a list, though, of songs which are great to work with.

Bons exemplos são as músicas do U2 “I still haven´t found what I am looking for”, de Paul Mc Cartney “My Brave face”, Alanis Morissette “Hand in my pocket”.. mas há muitas outras.. o estudo de letras de música com um propósito em mente trará a você grandes benefícios. Filmes também são ótimos quando você já conhece o enredo, assim você não vai ficar ansioso em saber quem é o assassino e poderá se concentrar nos diálogos.

Good examples are U2`s “I still haven´t found what I am looking for”, Paul Mc Cartney´s “My Brave face”, Alanis Morissette´s “Hand in my pocket”.. but there are many more… studying lyrics with a purpose in mind makes you profit more. Movies are great when you already know the plot, so you aren´t anxious to find out who´s the killer and can concentrate on the dialogues.

Dica: Filmes de ação têm poucos diálogos, mas a maioria deles têm humor o que exige um conhecimento específico do vocabulário da cultura (regional). Se você não se importar em entender as piadas.. Comédias românticas são uma ótima escolha, os diálogos são bem elaborados e as palavras são escolhidas cuidadosamente. Se você gosta desse tipo de filme (chick flicks1)… eles são uma opção.

Tip: Action movies have less dialogues, but most of them have humor which depends on culture specific vocabulary. If you don´t mind not getting the jokes… Romantic Comedies are a nice pick, the dialogues are elaborated and the word choice is careful. If you´re ok with chick flicks… they are an option.

Bem, essas são algumas coisas que você deve ter em mente quando decide aprender inglês. Então … há alguma esperança? Claro!! Eu conheci pessoas que disseram: “Eu não vou aprender, Inglês não é meu negócio”, passando de verdadeiros iniciantes a falantes intermediários em um período de 8 a 10 meses, e depois chegando à fluência em 18 meses. Estudando 5 vezes por semana, duas horas por dia, e claro … e … fazendo o dever de casa. Sim, dever de casa é essencial!

Well, these are some things you have to have in mind when you decide to learn English. So … is there any hope? Sure!! I have seen people who said: ”I won´t learn, English is just not my thing”, go from true beginners to intermediate speakers in around 8 to 10 months, and then go on to become fluent speakers in 18 months. Studying 5 times a week, two hours a day, of course…and… doing homework. Yes, homework is essential too!!

Então, pare de sonhar e comece a planejar. Defina os seus objetivos e comece a cumpri-los. Este é um trabalho duro. Mas isso vai valer a pena.

So, quit dreaming and start planning. Set your goals and set out to accomplish them. It´s a lot of hard work. But it DOES pay off.

Good Luck !

Encerra-se aqui o artigo de Maria Brasileira. Deixo aqui os meu sinceros agradecimentos a essa colaboradora, eu aprendi muito com este artigo e estou ansioso (looking forward to) para ler os próximos. Abração Maria.

See you,

1 chick flicks: Literalmente é um pintinho (filhote de galinha, essa foi boa). A expressão “chick flick” é utilizada para definir filmes feitos para mulheres. Exemplo: Hitch

PéssimoRuimRegularBomÓtimo (1 votos)
Loading ... Loading ...

Oi pessoal, seguimos hoje com a terceira parte do artigo escrito por Maria Brasileira. Se você perdeu os dois primeiros da série confira nos links abaixo:

O caminho mais longo para se dominar o Inglês - Parte 1 de 4.
O caminho mais longo para se dominar o Inglês - Parte 2 de 4. Enjoy it.

MITO: Aprender um idioma não é para qualquer um.
MYTH: Learning a language isn’t for everyone.

VERDADE: Todos nós nascemos equipados para aprender um idioma. Algumas pessoas demoram mais para aprender, mas em algum momento elas aprendem. Nós temos diferentes tipos de inteligência, um bom professor (sim, de novo) vai assegurar-se de que o método utilizado dê, a todos os tipos de aprendizes, as chances necessárias de aprender do seu jeito próprio. Algumas pessoas são do tipo visual verbal (aprendem lendo), algumas são do tipo não-verbal/pictórico (aprendem melhor a partir de diagramas e fluxogramas, imagens), algumas são auditivas (aprendem ouvindo), algumas são sinestésicas (aprendem fazendo), essas pessoas têm que fazer alguma coisa enquanto estão estudando, pode ser um desenho ou fazendo anotações.. na verdade estas pessoas são aquelas que aprendem fazendo as coisas, elas saem montando o armário, ao invés de ler as instruções antes. O método tradicional de aprendizado de idiomas privilegia um tipo em detrimento do outro. Por isso alguns alunos são rotulados como maus alunos, ou seja, aqueles “que não têm jeito pra línguas”.

TRUTH: We are all born fully equipped to learn a language. Some people take longer to learn, but will eventually be proficient. We have different types of intelligence, and a good teacher (yes, again) will make sure the method will provide all kinds of learners with chances for learning their way. Some people are visual–verbal(learn by reading), some are non-verbal / pictorial(learn better by diagrams and flowcharts, images), some are auditory ( learn by listening), some are kinesthetic ( learn hands-on), these people have to be doing something while studying, be it drawing, taking notes.. but these people are the ones that learn by actually doing things, like, they just try assembling the closet, instead of reading the instructions .. Traditional language learning methods privilege one kind of learner over another. That´s why some people are labeled reluctant learners, i.e. the ones ”who won´t learn”.

That’s all,

See you.

PéssimoRuimRegularBomÓtimo (1 votos)
Loading ... Loading ...

Oi pessoal, esses dias eu estava estudando sobre o Thanksgiving Day e me deparei com a palavra Turkey. Observe que Turkey significa Peru, ou seja, a mesma associação que nós(nativos do idioma Português) fazemos com o país Peru quem fala Inglês faz com a Turquia. Aliás, esta é uma forma muito eficiente de aprender um idioma, através de associações. Vou abordar esse tema em breve.

By the way, observe com atenção a dica retirada do livro do Prof. Michael Jacobs.

If I’d had the opportunities that you had I wouldn’t have done what you did
(Se eu tivesse tido as oportunidades que você teve, eu não teria feito o que você fez).

Um executivo que fala 7 idiomas e morou em vários países disse que toda vez que precisa aprender um novo idioma ele estuda primeiro esta frase. Segundo ele, quem domina os tempos verbais contidos nela aprenderá com mais facilidade o que virá depois. Esta frase contém os seguintes tempos verbais:

Had had (past perfect)
Had (past simple)
Wouldn’t have done (present perfect conditional)
Did (past simple)

Até a próxima.

PéssimoRuimRegularBomÓtimo (4 votos)
Loading ... Loading ...