Você já pensou em passar por uma cirurgia na língua com o objetivo de melhorar a sua pronúncia de Inglês? É exatamente isso que os Chineses estão fazendo. A cirurgia consiste em um pequeno corte na parte inferior da língua e isso, segundo os médicos, pode melhorar a pronúncia dos pacientes.
Alguns professores Chineses são totalmente contra esta prática, veja o que eles dizem: “It’s a waste of time, waste of money”.
Você passaria por uma cirurgia para melhorar a sua pronúncia?
Link enviado por: Juliano José Lourenço
On Monday, June 18, Charleston firefighters were called to the scene of a major blaze. A fire apparently started in the trash bin of a furniture store. The blaze quickly advanced inside the store. Firefighters went into the store to rescue four people. Unfortunately, nine firefighters were lost that night when the roof collapsed on them.
This tragedy has touched all of us here in the US, especially in my city which has not lost a firefighter in the line of duty since 1965. These men gave their lives for the most noble profession- saving the lives of others. No other lives were lost in the tragedy other than those of the nine brave men.
Please keep the families of these men in your prayers, as well as all firefighters since they are all brothers.
Photo: Photo courtesy of the Charleston Post and Courier
Acreditem, o acidente com o avião da Gol pode ter sido causado por uma falha de comunicação (Inglês precário). Leia o texto da Reuters:
According to the transcript, which Folha translated into Portuguese, the control tower in Sao Jose dos Campos authorized the Legacy before take-off to fly at 37,000 feet but made no mention of other altitudes foreseen in the original flight plan. Apparently unsure of what they heard, the pilots asked three times for clarification without getting a response.
The transcript, which was prepared by the National Transportation Safety Board in Washington, also shows that air traffic controllers in Brasilia mistakenly believed that the Legacy was flying at 36,000 feet.
Leia mais em: Boston.com
Oi pessoal, este eu não poderia deixar de compartilhar com vocês. Eu acabei de assistir ao vídeo com a demonstração de funcionamento do novo iPhone da Apple. Ele é todo baseado em touch screen por isso não tem nenhum botão.No site da empresa (www.apple.com) eu encontrei a descrição do produto:
iPhone combines three products — a revolutionary mobile phone, a widescreen iPod with touch controls, and a breakthrough Internet communications device with desktop-class email, web browsing, maps, and searching — into one small and lightweight handheld device. iPhone also introduces an entirely new user interface based on a large multi-touch display and pioneering new software, letting you control everything with just your fingers. So it ushers in an era of software power and sophistication never before seen in a mobile device, completely redefining what you can do on a mobile phone.
Entenda agora porque este é o vídeo mais linkado do YouTube (Espero que Daniela Cicarelli não tenha bloqueado o seu). This product is A-M-A-Z-I-N-G!
Oi pessoal, hoje o ex-ditador Iraquiano “Saddam Hussein” foi morto. Eu selecionei duas manchetes para você. Leia no final alguns termos que eu considero que serão muito utilizados nos próximos dias.
CNN
An apparently defiant Saddam Hussein argued with guards leading him to the gallows Saturday, one witness said. Another official said the ex-dictator was “a broken man” before he was hanged for his role in a 1982 massacre. Iraqi TV later showed Hussein’s body, but there is doubt over where it will be buried.
http://www.cnn.com/
BBC
Former Iraqi President Saddam Hussein has been executed by hanging at a secure facility in northern Baghdad for crimes against humanity. Iraqi TV said the execution took place just before 0600 local time (0300GMT). A representative of the prime minister and a Sunni Muslim cleric were present.
http://news.bbc.co.uk/
Provavelmente você vai escutar muito as palavras a seguir na mídia internacional nos próximos dias:
took place – aconteceu. Ex.: Iraqi TV said the execution took place just before 0600 local time.
has been executed – foi executado, morto. Ex.: Saddam Hussein has been executed.
hanged – enforcado (lembrando que o D tem som de T nesta palavra). Ex.: He was hanged for his role in a 1982 massacre.
Should he be killed? Why?
See you!