Como usar o SO SO, KIND OF, SORT OF, ABOUT e o MORE OR LESS

Olá pessoal, em português o nosso mais ou menos serve para várias situações, já em inglês depende muito do contexto, temos: so so, kind of, sort of, about e o more or less. Confira abaixo:

Como usar corretamente o “so so”

Tire suas dúvidas sobre os tempos verbais, baixe um guia grátis da Englishtown: Guia de Tempos Verbais em Inglês. Ele contém um resumo bem estruturado para revisar os conceitos que você aprendeu na escola. Clique aqui e saiba como baixar!

Perguntas: How are you feeling? How was the party? How do you get along with your mother in law?

A resposta para todas é a mesma: so so (mais ou menos)

Nota: Sempre que a pergunta for feita com how devemos responder com so so.

Como usar corretamente o “kind of”

Perguntas: Do you like your boyfriend? Did you talk with him? Are you in love with him?
A resposta para todas é a mesma: kind of (mais ou menos)

Nota: Nunca devemos usar ‘so so’ nos contextos acima, so so deve ser usado quando a pergunta é feita com ‘how’.

Como usar corretamente “about” e “more or less”

A) He has about two hundred dollars (Ele tem mais ou menos duzentos dólares).

B) There were more or less 3.000 thousand people at the concert (Havia mais ou menos 3000 pessoas no show).

Dica originalmente publicada no Fórum.

Aplicativo para Ampliar o Vocabulário

Você tem dificuldade para se lembrar das palavras, phrasal verbs e expressões em inglês? Conheça o "Meu Vocabulário: Um aplicativo para ampliar o seu vocabulário em inglês" e veja como nossa equipe resolveu esse problema definitivamente.

Receba mais dicas de inglês como esta por E-mail, Twitter, RSS feed ou Facebook.

12.jpg

Donay Mendonça

Donay Mendonça é professor de inglês com anos de experiência no ensino de idiomas para jovens. Além de colaborar com artigos ele ainda é moderador do Fórum do English Experts.

29 comentários

  • 16/04/08  
    Paulo Sidney diz: 1

    Alessandro,

    I just have to congratulate you for your job…it’s great!
    When it comes to find a place to learn English throught WEB, Englishexperts certainly has become a reference to.
    Keep up with your dedication.

  • 17/04/08  
    Carla Beatriz de Melo diz: 2

    Iniciei meu curso de Inglês em Março.
    Estava encontrando muita dificuldade em aprender esta língua, mas depois que conheci e me cadastrei no Englishexperts as coisas começaram a melhorar. Agradeço muito as dicas de vocês, são todas muito valiosas! Beijos, Carla Beatriz – Porto Alegre

  • 18/04/08  
    vitor pascoate diz: 3

    otimo post!!!
    vale lembrar que o “kind of” tbm eh mto usado como “kinda”…abbsss

  • 19/04/08  
    Felipe Alves diz: 4

    That’s a great site! Congrats guys. Precious hints.

  • 01/05/08  
    Verinha diz: 5

    Adorei as dicas, Mas eu ainda tenho dúvida sobre a diferença do ” about” e do ” more or less” Até !

  • 01/05/08  
    Verinha diz: 6

    Hey E o ” sort of ”? rsrsrs

  • 13/07/08  
    Dinart diz: 7

    Pois é, tb estou esperando sobre o uso do” Sort of ” .

  • 02/08/08  
    Erotides diz: 8

    I liked clues a lot.

    Erotides-Ribeirão Preto SP

  • 02/08/08  
    Davi de Almeida Lopes diz: 9

    Thank you for the class.
    I appreciated it
    Keep up with your dedication.

  • 02/08/08  
    Rose diz: 10

    Oi……… tem alguns dias em que comecei a receber as dicas diárias………nossa, to amando……… tem me ajudado muitissimo!! Valeu mesmo!!

  • 04/08/08  
    José Sidenei de Melo diz: 11

    Dos itens do post acima, eu só conhecia
    razoavemnte o uso do about, e more or less. O estudo profundo das expressões idiomáticas como as do post do professor Donay Mendonça são muito importantes para
    se aprender a “pensar corretamente em inglês”, e isso vale também para outros idiomas, mas como o inglês é idubitávelmente, o idioma de referência mundial, nada melhor do que estudá-lo em
    suas raízes idiomáticas. As diferenças entre o inglês dos vários paises de língua inglesa, não conta muito, ou seja, deve-se adotar um como padrão, e êsse padrão geralmente escolhido por todos é o
    inglês estadunidense.

  • 21/08/08  
    Christiane diz: 12

    And what about the “sort of”? I’m waiting for it! Great tips! Very helpful!

  • 21/08/08  
    Vandelina M.O.T.Lopes diz: 13

    Sabe que com 40 anos de estudo de inglês,não havia visto nada explicando o uso de “more or less”?Foi ótimo!

  • 21/08/08  
    Luiz Augusto faccini diz: 14

    Belo site. Quanto as dicas acima ainda fiquei em duvidas quanto ao uso do about e do more less..Poderiam explicar melhor o uso de um e do outro?
    Parabéns!

  • 07/09/08  
    Riordan Kennedy diz: 15

    sort of = kind of

  • 13/11/08  
    Adriana diz: 16

    Hi Alessandro!
    I just read the article and would like to leave another tip, can I? lol
    There´s the expression ‘ish’ at the end of some words that also means ‘so so’, ‘kind of’ and ‘sort of’.
    Eg.: single-ish, tired-ish

  • 31/03/09  
    Paula diz: 17

    Muito, muito bom. Vcs arrasam sempre!

  • 13/05/09  
    edelson ramos de araujo diz: 18

    nossa como e importante estas aulas pra mim que nao tenho tempo pra estudar, entao fico ate no meu trabalho em horas de almoco, jantar estudando neste site, muito obrigado a todos vcs.

  • 18/06/09  
    Samuel diz: 19

    Muito bom o post! Eu realmente, nesses anos estudando ingles não sabia da existencia do Kind Of. Valeu.

  • 24/06/09  
    Ticianna diz: 20

    Excelente site !!!

  • 21/09/09  
    Joice Freitas diz: 21

    Olá pessoal!!!!!!
    Adorei a vossa explanação com relação ao more or less, kind of, sort of e about.
    Estou maravilhado…. Continuem assim

  • 23/10/09  
    harrison diz: 22

    Thanks for your help. Knowledge is power.
    It is the second time that i visit this site.

    Congratulations.

  • 27/10/09  
    Paulo Lopes diz: 23

    E quanto ao SORT OF?

  • 15/03/10  
    Aime diz: 24

    “Did you talk with him”? Kind of strange. Wouldn’t be better to say “Did you talk TO him”?.

    • 19/02/16  
      Leon Carneiro diz:

      I totally agree with you.

  • 04/06/16  
    RodolfoRidolfi diz: 25

    Boa noite.
    Não entendi muito bem as regras para o uso de ABOUT e MORE AND LESS.

    Alguém poderia me ajudar?

    Obrigado.

  • 05/07/16  
    Fábio Libonati Lopes diz: 26

    Excelente explicação, vai me ajudar muito.

    Uma coisa que fiquei com dúvida foi não ter utilizado o termo “sort of” nas explicações e gostaria de saber o porquê.

  • 22/07/16  
    brunao01 diz: 27

    Se a pergunta for: you speak english? a resposta poderia ser so so?

    • 25/07/16  
      Alessandro Brandão diz:

      Oi Bruna,

      A pergunta completa seria “Do you speak English?”. Nesse caso, o Donay (autor do post) ensinou que so so deve ser usado quando a pergunta é feita com ‘how’.

      Esse conceito do mais ou menos é muito de nossa cultura, eu prefiro não usá-lo no inglês. No caso da pergunta eu responderia “Yes, I do.” e completaria com algo do tipo “but, my English is not very good.”

      Bons estudos!