Como escrever um aviso de férias em inglês

Você passou certo tempo planejando suas tão sonhadas férias. Avisou o chefe, os colegas de trabalho, deixou tudo em ordem na empresa para que não precisem ligar com dúvidas durante seu tempo de descanso.

Contudo, quando retorna, está tudo uma loucura: negociações que não concluíram e clientes raivosos, pois você esteve ausente por alguns dias. Já dá até saudade das férias…

Tire suas dúvidas sobre os tempos verbais, baixe um guia grátis da Englishtown: Guia de Tempos Verbais em Inglês. Ele contém um resumo bem estruturado para revisar os conceitos que você aprendeu na escola. Clique aqui e saiba como baixar!

Tudo isso pode ser evitado se você se previne de situações como essas. É bem simples: enviando aviso de férias!

Mais importante ainda: como nunca se sabe quem poderá entrar em contato contigo enquanto viaja, criar um aviso de férias em inglês é essencial.

Aviso de Férias em Inglês

Um aviso de férias não é aquele que você manda para o chefe com a intenção de tirar aqueles dias de descanso.

Na verdade, um aviso de férias possui fins mercadológicos e tem a função de manter as relações comerciais preservadas enquanto está fora.

Quando se está de férias, preparamos para nos “desligar” do trabalho. Entretanto, a empresa continua funcionando e os clientes continuam precisando que suas necessidades sejam atendidas. Assim, se você viaja e seus clientes ou parceiros comerciais entram em contato no escritório e não te acham, poderão considerar que foram abandonados e não estão recebendo a devida atenção. O que pode implicar em perda de clientes e rompimento de parcerias comerciais.

Dessa maneira, o aviso de férias, ou out of office, serve como uma maneira de demonstrar atenção a quem lhe enviou um e-mail. Uma forma singela de indicar que você estará impossibilitado de responder a pessoa naquele momento, mas que, assim que retornar de suas férias, estará apto a entrar em contato e resolver a situação apresentada na mensagem. E caso seja urgente, você disponibilizará o contato de quem poderá resolver a questão enquanto está fora.

Você provavelmente já recebeu um e-mail automático (auto response e-mail) de alguém que estava out of office. É melhor receber uma mensagem automática e saber o motivo pelo qual a pessoa não te responde que receber nada e achar que a pessoa está sendo careless!

Essas mensagens automáticas geralmente são disponibilizadas pelo servidor de e-mail que usa. No entanto, é você quem deve criar sua mensagem.

Criar um aviso de férias em inglês é extremamente importante, dependendo da empresa que trabalha, pois há a possibilidade de possuir clientes e parceiros comerciais de outros países não falantes da língua portuguesa. Logo, é bom ter preparado uma mensagem automática de out of office na língua inglesa para que eles também possam entender.

Algumas Dicas Básicas

Uma mensagem de aviso de férias é bem simples. Não precisa ser longa, muito menos cheia de detalhes. Lembre-se que o objetivo dela é apenas informar que você está inacessível e que se for urgente, haverá outra pessoa para ajudar.

Seja educado. Inicie sua mensagem cumprimentando e, em seguida, agradecendo o a mensagem enviada. Apesar de ser um e-mail automático, não precisa ser impessoal:

  • Dear Mail Sender,
    Thank you for your e-mail.
  • Hello!
    Thank you for your e-mail.

O próximo passo é explicar o motivo do e-mail automático. Pode explicar que está de férias, de licença-maternidade, licença médica, viajando a negócios, em um congresso. Não é necessário contar onde passará as férias, nem com quem estará, muito menos qual doença tem para estar de licença médica. O que importa é apenas a razão geral pela qual você está out of office, e, por consequência, inacessível:

  • I am on vacation.
  • I am on a business trip.

Não há necessidade de especificar o motivo da sua ausência. Se desejar, pode apenas dizer que não está no escritório:

  • Unfortunately, I’m out of office.

Em seguida é necessário especificar quando retornará ao trabalho e quando será possível responder o remetente:

  • I am currently out of office and I am going to return on May 3rd, 2016.
  • I will be out of office from May 3rd, 2016 to May 10th, 2016.
  • I am out of the office and will be back on May 3rd, 2016.
  • I will be out of office from May 3rd up to May 10th, returning on May 12th.

Em relação às datas, procure escrever alguns elementos por extenso, pois, tendo em vista que a disposição brasileira é DD/MM/AAAA, e em alguns países é MM/DD/AAAA, poderá haver confusão. Se você diz que estará de volta em 08/03/2016 quer dizer dia 8 de Março ou 3 de Agosto?

Aviso de férias em inglês

Após especificar a data que estará fora, se faça prestativo e ofereça um contato que a pessoa possa utilizar em caso de urgência. Pode ser um e-mail alternativo que utilizará enquanto estiver ausente ou o contato de um colega de trabalho que tenha ficado responsável por auxiliá-lo durante seu tempo de férias:

  • If you need immediate assistance while I am out, please contact Julia at julia@xxxxxxx.br.
  • If you need immediate assistance during my absence, please contact Julia at julia@xxxxxxx.br or +559099800070.
  • If you need immediate assistance, please contact me on my cellphone at +559099800070.

Caso não seja de urgência, indique que responderá quando voltar:

  • Otherwise, I will respond to your email as soon as possible on my return.
  • Your business is important to us and I will respond to you after my return to office.
  • Otherwise, I will respond to your email immediately upon my return.

Por fim, encerre sua mensagem com uma despedida carinhosa:

  • Warm regards,
  • Best regards,
  • Kind regards,
  • Best wishes,
  • Best,
  • Thank you,

Normalmente, o formato do aviso de férias é formal. Contudo, se você tem um emprego criativo, na área de marketing, artes, design, pode optar por um out of office informal e divertido.

Modelo de Aviso de Férias em Inglês

Aviso de Férias Formal: será utilizada uma linguagem mais formal, porém que não seja impessoal a ponto do leitor sentir a frieza de um e-mail automático.

From: Camila Oliveira <c_oliveira@ee.br
To: Luke Ashcroft <luke@omginc.br>
Date: 01/28/2016
Subject: Out of Office notice
Hello,

Unfortunately, I am currently out of office until February 4th, 2016, so I won’t be able to respond you right now.

If you need more immediate assistance, please contact Bruce at bruce@ee.br or +559896874567.

Warm regards,

Camila Oliveira
Expert & Editor
www.englishexperts.com.br

Aviso de Férias informal: será utilizada uma linguagem informal e o corpo do texto poderá ser mais longo e bem humorado, a criatividade conta nessa hora! Contudo, lembre-se que ainda é um ambiente corporativo, portanto, seja sensato nas piadas:

From: Camila Oliveira <c_oliveira@ee.br
To: Luke Ashcroft <luke@omginc.br>
Date: 01/28/2016
Subject: Out of Office notice
Hello,

Thank you for your message. I’m currently out of the office and returning on February 4th, 2016.  If it’s important tweet me using the hashtag #YOUAREINTERUPTINGMYVACATION.

If it’s not enough and still urgent, contact Bruce at bruce@ee.br or +559896874567, he’ll be glad to see he’s doing my and his job while I’m enjoying my free time!

Warm regards,

Camila Oliveira
Expert & Editor
www.englishexperts.com.br

Como configurar seu e-mail para o aviso de férias

Caso você não saiba como configurar seu e-mail para deixar sua mensagem automática de aviso de férias em inglês, confira os links abaixo de ajuda:

  1. Microsoft Outlook
  2. Gmail
  3. Yahoo
  4. Hotmail

Aprenda mais

  1. 13 frases em inglês sobre férias
  2. Como dizer “Tirar férias coletivas” em inglês
  3. Como dizer “Irei tirar 30 dias de férias” em inglês
  4. 13 frases em inglês sobre Trabalho e Profissão
  5. Vocabulário de emprego, currículo e entrevista em inglês

Espero que tenha gostado!
Até a próxima.

Aplicativo para Ampliar o Vocabulário

Você tem dificuldade para se lembrar das palavras, phrasal verbs e expressões em inglês? Conheça o "Meu Vocabulário: Um aplicativo para ampliar o seu vocabulário em inglês" e veja como nossa equipe resolveu esse problema definitivamente.

Receba mais dicas de inglês como esta por E-mail, Twitter, RSS feed ou Facebook.

37.jpg

Camila Oliveira

Camila gosta de viajar, conhecer lugares, pessoas e culturas, ouvir música, sentir aromas, degustar sabores, saborear a vida, aprender novos idiomas. Não quer criar raízes, pois sabe onde é o seu lugar: o mundo.