Como expressar surpresa e dar ênfase em inglês

Home aloneSabe quando nos deparamos com alguma coisa ou alguém que, de certa forma, nos surpreende, agrada, assusta, irrita etc., e para expressar esses sentimentos e dar ênfase, fazemos uso de frases como, “que surpresa!”, “que legal!”, “que susto!”, “que chato!”? Bom, acho que todo mundo acaba dizendo algo assim vez ou outra, nas mais diversas situações que vivenciamos todos os dias: no trabalho, nos estudos ou na vida pessoal, não é mesmo?

O nosso objetivo aqui hoje, claro, é mostrar a você como utilizar os equivalentes em inglês na hora de fazer estas exclamações. Já de antemão posso garantir que não é nenhum bicho de sete cabeças – na verdade, é mamão com açúcar mesmo. Então, veja com seus próprios olhos, confira alguns exemplos de uso com tradução, e aprenda mais esta dica importante no idioma em qualquer estágio de aprendizado que você esteja – tanto no inglês britânico quanto no americano.

Aprenda inglês com as técnicas de quem já passou pelo processo. Experimente Grátis por 30 dias o Curso de Inglês do English Experts 3.0.
  • What nonsense! [Que bobagem!]
  • What weather! [Que tempo (clima)!]
  • What fools! [Que tolos!]
  • What players! [Que jogadores!]
  • What a surprise! [Que surpresa!]
  • What a scare! [Que susto!]
  • What a mess! [Que bagunça!]
  • How boring! [Que chato!]
  • How nice! [Que legal!]

Bom, acho que agora é a hora que surge uma das mais clássicas perguntas quando nos deparamos com um assunto novo no inglês: qual é a regra? Confesso que convivo com este questionamento por parte dos meus alunos quase todos os dias nas minhas aulas.

Olha, nem sempre vai haver uma regra para se aprender isso ou aquilo em inglês, e, às vezes, ela pode não ajudar tanto quanto você espera. Como eu sempre digo, mais importante do que as regras, é o convívio frequente com o idioma. Porém, na nossa dica de hoje (você está com sorte), há uma regra, e ela é bem básica e simples de se assimilar. Então, vamos lá saber como é. Não há tempo a perder! (there’s no time to lose!).

  • What + substantivo incontável ou substantivo no plural.
  • What a + substantivo singular contável.
  • How + adjetivo ou advérbio

É importante que você saiba também que podemos acrescentar adjetivos nos casos (a) e (b) e ainda utilizarmos complementos nos casos (a), (b) ou (c). Vamos conferir como isto pode ser feito nas sentenças mostradas a seguir.

  • What important information (it is)! [Que informação importante!]
  • What intelligent students! [Que alunos inteligentes!]
  • What dangerous animals they are! [Que animais perigosos eles são!]
  • What a wonderful world! [Que mundo maravilhoso!]
  • What a lovely painting this is! [Que pintura bonita esta é!]
  • How fast they talk! [Que rápido eles falam!]
  • How nice to see you! [Que legal te ver!]

Agora é a sua vez de participar e colocar em prática o que aprendeu aqui hoje. Vamos lá! Traduza as sentenças abaixo para o português.

  1. What shocking news!
  2. What good people they are!
  3. What a nice surprise!
  4. How kind of you to say that!
  5. How fast they drive!

Acho que por hoje é só. Espero que tenham gostado. Bons estudos e até a próxima.

Aprenda mais

Gostou desse artigo? Conheça o Curso de inglês English Experts e descubra como você pode turbinar o seu inglês.

Receba mais dicas de inglês como esta por E-mail, Twitter, RSS feed ou Facebook.

12.jpg

Donay Mendonça

Donay Mendonça é professor de inglês com anos de experiência no ensino de idiomas para jovens. Além de colaborar com artigos ele ainda é moderador do Fórum do English Experts.

17 comentários

  • 07/04/14  
    Mario diz: 1

    1. What shocking news!
    Que notícia chocante!

    2. What good people they are!
    Que pessoas boas (elas são)!

    3. What a nice surprise!
    Que surpresa agradável!

    4. How kind of you to say that!
    Que gentil da sua parte dizer isso!

    5. How fast they drive!
    Que rápido (eles dirigem)!

  • 07/04/14  
    Caio Almeida diz: 2

    Bom dia.

    Creio que a expressão “Oh my god” (OMG) também é muito comum nos casos de surpresas.

    Abraços.
    Caio.

  • 07/04/14  
    Marco diz: 3

    Quero saber como reconheço um phrasal verbs e onde consigo ver as respostas às minhas perguntas.
    Obrigado!!!

  • 07/04/14  
    Fábio Duran diz: 4

    Sou professor de inglês também com vivência nos EUA e Inglaterra. Sempre acompanho seus comentários e gosto muito deles.
    Parabéns! Keep up the good job!
    Abraços!

    • 08/04/14  
      Donay Mendonça diz:

      Fábio,

      Obrigado por comentar no post. Isso nos motiva ainda mais.

      Abraços,

  • 08/04/14  
    Pamella diz: 5

    1. What shocking news! [Que notícia importante!]
    2. What good people they are! [Que ótimas essas pessoas!]
    3. What a nice surprise! [Que surpresa boa!]
    4. How kind of you to say that! [Como você dis isso!]
    5. How fast they drive! [Como eles digirem rápido!]

    Acho que é isso.
    Obrigada Fábio!

  • 08/04/14  
    Luciana diz: 6

    E com “THAT’S………..?”
    Eu posso usar com THAT’S subst. contáveis no plural e no singular, os substantivos incontáveis, adjetivos e advérbios?

    • 08/04/14  
      Donay Mendonça diz:

      Luciana,

      Vejo “that’s” sendo usado com adjetivos e não com substantivos no contexto apresentado.

      Por exemplo:

      That’s funny!
      That’s odd!
      That’s boring!
      That’s great!

      * No caso, no lugar de “how”.

      Bons estudos. Compartilhe.

  • 08/04/14  
    Donay Mendonça diz: 7

    Pessoal,

    Respostas:

    What shocking news! [Que notícia chocante!]
    What good people they are! [Que pessoas boas eles são!]
    What a nice surprise! [Que surpresa agradável!]
    How kind of you to say that! [Que gentil da sua parte dizer isso!]
    How fast they drive! [Como eles dirigem rápido!]

    Bons estudos. Compartilhe.

  • 08/04/14  
    Fátima Regina diz: 8

    Hello! Good evening!
    1 – Que notícia chocante!
    2 – Que pessoas boas elas são!
    3 – Que surpresa agradável!
    4 – Que gentileza sua dizer isso!
    5 – Como eles dirigem rápido!
    Thank you!

  • 09/04/14  
    Enes diz: 9

    Essas dicas são valiosas. Tem me ajudado muito.

    • 11/04/14  
      Donay Mendonça diz:

      Obrigado, Enes, pela participação no post.

      Abraços,

  • 09/04/14  
    Stan diz: 10

    Great explanation. Useful post.
    Tks a lot!

    • 11/04/14  
      Donay Mendonça diz:

      Stan,

      Obrigado pela participação.

      Abraços,

  • 19/04/14  
    marinilva F. Dequique diz: 11

    muito boas as sugestões, adorei!!!!

  • 22/04/14  
    Eliéder diz: 12

    Olá! Aprecio mto suas dicas. Fiquei com uma dúvida: você disse “there is no time to lose.” O correto não seria dizer “there is no time to waste”? Aprendi que no inglês nós não ‘lose time’, e, sim, nós ‘waste time’. Desde já grato!

  • 25/04/14  
    Lidia G R diz: 13

    What a nice teacher!