Como usar Few e Little em inglês

Few-LittleO Luiz Gustavo deixou essa questão aqui no fórum. E a Lígia Neiva já começou a respondê-la num artigo aqui do English Experts. Porém, esse é um daqueles assuntos que parecem simples, mas há muito o que se falar.

Para começar a entender as diferenças entre few e little, é importante lembrar dos substantivos contáveis e incontáveis em inglês. Os contáveis têm forma no plural e no singular. Os incontáveis, só no singular. (Para lembrar melhor, você pode dar uma olhada no Curso Básico de Gramática do EE).

Aprenda inglês com as técnicas de quem já passou pelo processo. Experimente Grátis por 30 dias o Curso de Inglês do English Experts 3.0.

É importante diferenciar contáveis de incontáveis para saber usar few e little. Few acompanha os substantivos contáveis, enquanto little acompanha os incontáveis.

Exemplos:

  • I have a few apples. (Eu tenho algumas maçãs. -> maçãs – contável)
  • A few friends are coming round for dinner tonight. (Alguns amigos virão para jantar hoje à noite -> amigos – contável)
  • You need a little water. (Você precisa de um pouco de água. -> água – incontável)
  • Generally, business discussions begin after a few minutes of small talk. (Geralmente, as discussões sobre negócios começam após alguns minutos de conversa fiada. -> minutos – contável)
  • Let’s touch base on this again in a few days. (Vamos voltar a falar desse assunto daqui a alguns dias. -> dias – contável)

Frequentemente usamos (a) few (a) little com substantivos, mas também podem ser usados como pronomes:

  • Little is known about the painter’s early life. (Pouco se sabe sobre os primeiros anos da vida do pintor)
  • Do you want a chocolate? There’s still a few left. ( = a few chocolates) (Você quer chocolate? Ainda há alguns sobrando)

Note que “quite a few” significa “um número considerável, muitos(as)”.

  • She’s been away from work for quite a few weeks. (Ela anda ausente do trabalho há muitas semanas).

A few e a little também dão um significado positivo à sentença, mas, quando usamos few e little sem o artigo indefinido “a”, ambos significam “quase nenhum” e dão um sentido negativo à sentença. Comparem esses exemplos:

  • I have very few friends in England and I feel quite lonely. (Tenho pouquíssimos amigos na Inglaterra e me sinto muito sozinho)
  • I have a few friends in England, so I don’t miss home so much. (Tenho alguns amigos na Inglaterra, portanto não sinto tanta saudade de casa)
  • I have little interest in classical music. I much prefer pop. (Tenho pouco interesse em música clássica. Eu prefiro música pop)
  • I have a little wine in the cellar. Would you like some? (Tenho um pouco de vinho na adega. Quer um pouco?)
  • We’ve got very little time; hurry up or we’ll miss the train. (Temos pouquíssimo tempo; apresse-se ou perderemos o trem)

Outra diferença de uso é que, na fala e escrita informal, é mais comum usarmos only a few, only a little, just a few, just a little, em vez de somente few e little para falar de uma pequena quantidade ou número. E, frequentemente, no inglês informal usamos a bit(of) em vez de a little:

  • I won’t be long. I’ve only got a few things to get. (em vez de “I’ve got few things”) (Não vou demorar. Eu só tenho que pegar algumas coisinhas)
  • Want a bit of chocolate? (em vez de “a little chocolate”) (Quer um pouco de chocolate?)
  • Only a few people came to the meeting – menos formal
  • Not many people came to the meeting – menos formal
  • Few people came to the meeting – mais formal

Few e little sem o artigo indefinido a são usados em contextos mais formais:

  • I understood little of what he said. [Oxford] (Eu entendi pouco do que ele disse)
  • I paid little attention to what the others were saying. [Longman] (Eu prestei pouca atenção ao que os outros estavam dizendo).
  • The results take little account of personal preference. (Os resultados pouco consideram a preferência pessoal)
  • In some districts there are few survivors. (Em alguns bairros, há poucos sobreviventes)

E aí, as diferenças entre few, little, a few e a little ficaram mais claras para você? Mostre para a gente com um exemplo nos comentários.

Take care!

~Vanessa Spirandeo ~

Referências

Aprenda mais

Gostou desse artigo? Conheça o Curso de inglês English Experts e descubra como você pode turbinar o seu inglês.

Receba mais dicas de inglês como esta por E-mail, Twitter, RSS feed ou Facebook.

36.jpg

Vanessa Spirandeo

Vanessa Spirandeo já foi professora, tradutora, revisora, já trabalhou com legendagem. Hoje, é coordenadora de interação e conteúdo da EF Englishtown Brasil. Adora ler, escrever e ver filmes e séries em inglês.

3 comentários

  • 19/08/13  
    Daniel Silveira diz: 1

    That’s Great!

    I had some doubts about it!

    Thank you so much Vanessa!

  • 19/08/13  
    Fabio diz: 2

    Muito bem explicado. Também existem o Some, Any etc.

  • 11/03/16  
    Rafael H. Marques diz: 3

    I think very good because anything aren’t explained perfectly and this text it’s very well