Como usar “serious” em inglês

Não é difícil perceber o significado de “serious”, que pode ser traduzido como “sério” ou ainda como “grave” dependendo da aplicação. Na verdade, o que mais deixa dúvidas em casos assim são os contextos naturais de utilização no inglês, que podem dificultar um pouco quando não se conhece bem o idioma. Bem, pensando nisso, preparamos explicações e exemplos de uso visando facilitar a vida de quem quer ampliar os conhecimentos a respeito do termo “serious”. Observem como tudo funciona, pois hoje o assunto é sério!

  • Ele sofreu um acidente grave. [He had a serious accident.]
  • O problema é grave. [The problem is serious.]
  • O estado dele é grave. [His condition is serious.]
  • O estado dela não é grave. [Her condition isn’t serious.]
  • Não se preocupe. Não é nada grave. [Don’t worry. It’s nothing serious.]

Quando “serious” é usado para se dizer “levar a sério”, “tratar com seriedade”, pode ser acompanhado da preposição “about“. Vamos dar uma olhada e conferir os exemplos relacionados a este contexto.

Tire suas dúvidas sobre os tempos verbais, baixe um guia grátis da Englishtown: Guia de Tempos Verbais em Inglês. Ele contém um resumo bem estruturado para revisar os conceitos que você aprendeu na escola. Clique aqui e saiba como baixar!
  • Eu levo a sério o que eu faço. [I’m serious about what I do.]
  • Você está levando ela a sério mesmo? [Are you really serious about her?]
  • Você está falando sério em relação a largar o trabalho? [Are you serious about leaving your job?]
  • Ele é uma pessoa séria. [He’s a serious person.]
  • Eu estou falando sério. [I’m serious.]
  • Fala sério! [Be serious!]
  • Você está falando sério? [Are you serious?]
  • Você não pode estar falando sério. [You can’t be serious.]

Outra dica importante é o fato de não ser necessário o uso de “speak” ou “talk” para se dizer “falar sério” em inglês. Combinações como “speak serious” ou “talk serious” não são muito adequadas e devem ser evitadas.

Existe também o advérbio “seriously”, que expressa ideias como “seriamente”, “a sério”, “pra valer”, entre outras. Vejam as formas de utilização.

  • Estou pensando seriamente em começar de novo. [I’m seriously thinking about starting again.]
  • Você deveria levar os estudos a sério. [You should take your studies seriously.]
  • Não leve isto a sério. [Don’t take it seriously.]
  • Eles estão estudando inglês pra valer. [They’re studying English seriously.]
  • Nós estamos trabalhando no projeto pra valer. [We’re working seriously on the project.]

Bom, agora que vocês aprenderam como utilizar “serious“, aproveitem a dica para escrever ou falar sobre questões relacionadas. Respondam as perguntas a seguir.

  • Do you always take things seriously?
  • Are you a serious person?
  • Did you ever have a serious problem?

É isso, pessoal! Por hoje é só. Até a próxima e bons estudos!

Aplicativo para Ampliar o Vocabulário

Você tem dificuldade para se lembrar das palavras, phrasal verbs e expressões em inglês? Conheça o "Meu Vocabulário: Um aplicativo para ampliar o seu vocabulário em inglês" e veja como nossa equipe resolveu esse problema definitivamente.

Receba mais dicas de inglês como esta por E-mail, Twitter, RSS feed ou Facebook.

12.jpg

Donay Mendonça

Donay Mendonça é professor de inglês com anos de experiência no ensino de idiomas para jovens. Além de colaborar com artigos ele ainda é moderador do Fórum do English Experts.

17 comentários

  • 30/07/12  
    joao diz: 1

    seriously, i’m telling you the truth, and i was serious about what our relationship did not go wrong.

  • 30/07/12  
    Rhondon diz: 2

    Bom dia a todos, faço curso na Open English a 2 meses sempre venho ao site para poder aprender mais e mais.
    O assunto realmente é ” SERIOUS ” tenho que aprender inglês de qualquer forma para ter um bom emprego faço curso a pouco tempo mas estou indo muito bem.
    O site ENGLISH EXPERTS é very nice good monrning everyone. ” Desculpa algum erro, pois é dos erros que aprendemos”

    • 31/07/12  
      Andre_MC diz:

      Sai dessa Open English rapaz, venha para o mundo real.
      Take care!

  • 30/07/12  
    TBM diz: 3

    Do you always take things seriously?
    No, I don’t take things seriously… But sometimes I do!
    Are you a serious person?
    Yes, I always were a serious person…
    Did you ever have a serious problem?
    Yes, I already did. Sometimes appear something serious.

  • 30/07/12  
    Teilor dos Santos diz: 4

    ■Do you always take things seriously?
    Yes and no, most part of time I’m laughing a lot of several things.
    ■Are you a serious person?
    No, I’m a funny person.
    ■Did you ever have a serious problem?
    My visa was negated, so this bring me serious problems with my future plans.

  • 30/07/12  
    Rick diz: 5

    Ótimo post e dicas. wlw!

  • 30/07/12  
    Gilgleiber diz: 6

    Boa tarde pessoal, eu recebo essas ótimas dicas por email, mas essa me chamou atenção… ja fiz cursinho na fisk, curso letras, sou voluntario em aula de reforço na disciplina de ingles na escola aqui e em toda minha jornada de lingua inglesa essa foi a dica que realmente não sabia. Gostaria de agradecer pela dica, esse site é de grande utilidade. Parabens!

  • 30/07/12  
    CATALINE diz: 7

    I’m studying english seriously!

  • 30/07/12  
    walace alves diz: 8

    Do you always take things seriously?
    I Hardy ever take thing seriously.

    Are you a serious person?
    No, I am not serious person, I think I’m quite calm

    Did you ever have a serious problem?
    No, I have never a serious problem.
    Por favor me corrigem!

  • 30/07/12  
    Bruno diz: 9

    I don´t usually be a serious person every moment because people need to appreciate the life everyday, in other words, commiting hasn´t been shown the best answer. However, in tough situations, like a business job, workers have created serious environments to control how a company will be lead

  • 30/07/12  
    Michele diz: 10

    I take things serious sometimes.

    I am a serious person just when I have too. Serious people are usually boring.

    I didn’t have a serious problem yet.

    Sorry for any mistake!

  • 31/07/12  
    Pedro Alexandre diz: 11

    Tem também o “Seriously?” que se usa para chamar a atenção de alguém que está tendo uma atitude não muito apropriada. Tenho visto muito em seriados.

  • 31/07/12  
    Amanda Barbosa diz: 12

    – Do you always take things seriously?
    Yes and no, when it comes to work I take seriously for no mistakes, and when not, I try not to take everything so seriously.
    – Are you a serious person?
    Sometimes.
    – Did you ever have a serious problem?
    Sometimes, because life isn’t always a bed of rosesn there are setbacks.

    Good post. Congratulations!

  • 31/07/12  
    Cicero Rodrigues diz: 13

    Olá Donay,

    Espero que você esteja bem.
    Na frase acima “Did you ever have a serious problem?”
    o correto não seria “Have you ever had a serious problem?”

    • 02/08/12  
      Donay Mendonça diz:

      Cicero,

      As duas formas estão corretas. Para mim, “did you ever…?” é mais comum em AmE e “have you ever…?” em BrE.

      Abs,

  • 05/08/12  
    dorli t. campestrini diz: 14

    Gostei das dicas e orientações suas. Tenho certeza que vou aprender com seus
    ensinamentos, mesmo eu estando na alfabetização .
    Donay, e ingles para adultos ?

  • 09/08/12  
    marcosriani@hotmail.com diz: 15

    Muito bom as dicas oferecidas pelo site, da motivacao para continuar o estuda da lingua inglesa.
    Pra quem esta comecando, eu aconselho conhecerem tambem o site http://www.livemocha.com e o http://www.sharedtalk.com que tambem sao muito legais para quem esta comecando.
    Obrigado pelo espaco englishexperts isso é exelente para todos que desejam adiquirir uma boa formacao utilizando a internet sem gastar nada.