Conheça a origem da palavra Slang (gíria) e a alguns exemplos de uso

Oi pessoal, hoje vou começar apresentando uma informação interessante, vocês já ouviram falar da origem das palavra SAP? Pois bem, SAP significa Second Audio Program, ou seja, segunda programação de áudio. Isso acontece porque algumas emissoras de TV transmitem o áudio em dois canais deferentes e você pode escolher qual deles deseja ouvir, geralmente Inglês ou Português para nós Brasileiros.

Agora vou apresentar um tema interessante e amplamente utilizado no Inglês, Slang. O seu significado é gíria e vem da junção de duas outras palavras: Secret e LANGuage. Secret Language vem do fato de que as gírias (Slang) foram inicialmente utilizadas pelos comerciantes de Londres para conversar sem que fossem entendidos e atualmente (currently, não actually) fazem parte de conversas informais ao redor do mundo (around the world). Vamos conhecer algumas Idioms and Slang:

Tire suas dúvidas sobre os tempos verbais, baixe um guia grátis da Englishtown: Guia de Tempos Verbais em Inglês. Ele contém um resumo bem estruturado para revisar os conceitos que você aprendeu na escola. Clique aqui e saiba como baixar!

Raining cats and dogs

Significa que está chovendo muito forte. Eu tive que utilizar essa expressão ha alguns dias. Eu estava conversando com uma garota da Turquia e tive que desligar o meu computador por conta da forte chuva que estava caindo. Eu disse: “I have to turn-off my computer. It’s raining cats and dogs. See you later.”

Little girl’s room

Essa é especialmente para as mulheres. Se você está em um restaurante e precisa ir ao banheiro, você deve dizer: “I have to go to the little girl’s room”. Você poderia dizer: “I have to go to toilet”, mas essa expressão é muito grosseira para ser usada por uma mulher.

Muppet

Essa palavra é usada para descrever uma pessoa boba ou estúpida. Veja um exemplo: “You muppet – you’ve made a complete mess of this!”.

É isso pessoal, as gírias (slang) são muito utilizadas em filmes, mas tome muito cuidado com a ocasião em que você for utilizá-las. Evite dispor desse tipo de palavra em situações formais.

See ya!

Aplicativo para Ampliar o Vocabulário

Você tem dificuldade para se lembrar das palavras, phrasal verbs e expressões em inglês? Conheça o "Meu Vocabulário: Um aplicativo para ampliar o seu vocabulário em inglês" e veja como nossa equipe resolveu esse problema definitivamente.

Receba mais dicas de inglês como esta por E-mail, Twitter, RSS feed ou Facebook.

34.jpg

Alessandro Brandão

Alessandro Brandão é coordenador do English Experts e do Fórum de idiomas. Trabalha também em projetos na área de Comércio Eletrônico e Ensino a Distância (EaD).

12 comentários

  • 16/11/06  
    chameguinho diz: 1

    Olá Alessandro,
    gostaria de tirar uma dúvida: É possível utilizar a palavra “Slang” no plural? No texto vc citou “slangs”, mas como estava escrevendo tudo em português achei que talvez fosse para fazer a concordância na nossa língua e fique na dúvida, pq no dicionário a palavra “slang” aparece como “uncountable”.
    Nota 10 o seu blog, viu? Tem me ajudado bastante!
    Vanessa

  • 16/11/06  
    Alessandro Brandão diz: 2

    Oi Vanessa. Você está certíssima. Acho que fiquei empolgado escrevendo o artigo e me esqueci desse detalhe, como eu estava escrevendo em Português acabei utilizando um plural que não existe. Já escrevi uma Errata no artigo. Obrigado pela atenção. Keep in touch!

  • 26/02/08  
    Pluto diz: 3

    Vlw fiz meu trabalho inteiro nesse site aqui :D

  • 20/08/08  
    Patricia diz: 4

    Uma curiosidade : Por que não é apropriado “I have to go to toilet” ? Pergunto porque sempre acreditei que poderíamos usá-lo também quando quizermos ir ao banheiro . Não sabia que era ofensivo . ..

  • 20/08/08  
    Mariana diz: 5

    Alessandro,

    Ótimo post!
    Pelo que entendi a palavra muppet pode ser usada como verbo. É isso? Também podemos usá-la assim: “You’re a muppet!!”?
    Que tal mais dicas sobre sobre gírias?
    Obrigada!

  • 22/08/08  
    claudio alves trajano diz: 6

    eu achei demais mande-me mais girias

  • 22/08/08  
    Raquel Fonseca Mendes diz: 7

    Muppet pode ser usado como substantivo e como verbo?

  • 22/08/08  
    Maria do Carmo diz: 8

    WOW !! I`M IMPROVING MY ENGLISH, CERTAINLY.. THANK YOU .

  • 23/08/08  
    José Sidenei de Melo diz: 9

    O meu comentário à respeito de gírias em geral, e principalmente para quem está estudando inglês, é que élas mais atrapalham do que ajudam. Algumas gírias até que são nescessárias, (poucas), mas devem ser consideradas como um capítulo à parte. Se já existe uma certa dificuldade, para muitos que não tem um dom natural para idiomas estrangeiros, a tentativa de aprendizado de muitas gírias, vai atrapalhar o estudo dessas pessoas. Melhor deixar as gírias para a língua nativa, e fixar-se na gramática tradicional do inglês, que é o que realmente interessa. Dá para se comunicar sem gírias.
    No lugar de gírias, é mais interessante estudar alternativas, ou sinônimos para palavras e frases. Na tentativa de estarem “up-to-date” com o aprendizado do inglês, muitos pensam que é importante aprender gírias, mas no meu entender, élas são perfeitamente dispensáveis, e preservam neurônios, dendritos, axônios, sinapses e neurotransmissores para o que realmente interessa.

  • 23/08/08  
    Efigênia de Paula Rovay diz: 10

    Parabéns e muito obrigada. Este site tem turbinado meu inglês e a minha cultura. Tenho preparado aulas excelentes co a ajuda deste site. Fico tentada a estudar mais e mais para chegar próxima de tanto riqueza de conhecimento que vocês passam para nós, estudantes e amantes de inglês.

    Mais uma vez obrigada e continuem…

  • 10/09/08  
    LoLa diz: 11

    As girias não são necessarias para vc aprender a falar, não. Mas são para vc adquirir a cultura do local. Se vc for nos EUA para morar, e tiver minha idade por exemplo, as gírias seriam necessárias para vc conseguir se enturmar, e principalmente se comunicar com outras pessoas. Agora se for para negócios realmente é gastar espaço na mente..rs
    mas girias como akí tbm, é cultura, não uma forma de aprender a língua extrangeira, mas de não parecer uma pessoa presa ao passado que não quer aprender a nova linguagem atual.

  • 05/08/09  
    Juliana diz: 12

    Bom dia,

    O seu site está de parabéns, estou desde ontem lendo cada parte dele… rs…
    Achei interessante sobre “little girl’s room”, eu moro na Europa e nunca ouvi falar. Sei sim, que “I need to go to the toilet” é meio “vulgar”, principalmente para os ingleses. Eu tenho uma outra opção que é a que normalmente se usa aqui em uma situação formal “I need to go to the lady’s room!!!!”

    Bju
    Juliana