Desafio: Do you have brothers?

Caros leitores! Fiquei muito feliz com a participação no último desafio, o índice de acerto foi muito grande, isso mostra que vocês estão craques no inglês. O desafio de hoje é um pouco mais complicado, será que você vai acertar a resposta nos comentários? Vamos lá.

Frase em Português: “Você tem irmãos?”
Erro comum em inglês: “Do you have brothers?”

Tire suas dúvidas sobre os tempos verbais, baixe um guia grátis da Englishtown: Guia de Tempos Verbais em Inglês. Ele contém um resumo bem estruturado para revisar os conceitos que você aprendeu na escola. Clique aqui e saiba como baixar!

Identifique o erro na frase em inglês e envie nos comentários. A resposta será publicada amanhã neste post.

Aguardo sua participação.

Good luck!

Nota: Desafio extraído do livro Michaelis Dicionário de Erros Comuns do Inglês. É importante observar que o erro é apresentado no livro não como algo negativo, mas como um fenômeno inerente ao processo de aprendizado.

Atualizado em 05/08/2011

Resposta do desafio

Errado: Do you have brothers?
Correto: Do you have (any) brothers or sisters?; Have you got (any) brothers and sisters?
Explicação: a palavra “irmãos” pode ser usada no sentido genérico de “irmãos e irmãs” em português, mas não em inglês. A palavra brother só significa “irmão” e nunca “irmã”. Exemplos: I come from a big family with lots of brothers and sisters. / Eu venho de uma família grande com muitos irmãos; I’ve got three brothers and four sisters. / Eu tenho três irmãos e quatro irmãs.

Aplicativo para Ampliar o Vocabulário

Você tem dificuldade para se lembrar das palavras, phrasal verbs e expressões em inglês? Conheça o "Meu Vocabulário: Um aplicativo para ampliar o seu vocabulário em inglês" e veja como nossa equipe resolveu esse problema definitivamente.

Receba mais dicas de inglês como esta por E-mail, Twitter, RSS feed ou Facebook.

28.jpg

Mark Nash

Mark G. Nash, canadense, reside no Brasil há quatorze anos. Formado em Teoria da Comunicação pela McGill University e Antropologia e Semiótica pela Trent University. Autor de 10 livros na área de linguística aplicada pelas editoras Melhoramentos (Michaelis) e Disal.

160 comentários

  • 04/08/11  
    Bia diz: 1

    O correto seria…
    Do you have brothers and sisters?

  • 04/08/11  
    Gabriel diz: 2

    Do you have siblings?

  • 04/08/11  
    diego diz: 3

    Do you have a brothers?

  • 04/08/11  
    Marcos F. Duarte diz: 4

    Do you have bretheren?

  • 04/08/11  
    Adriana diz: 5

    Do you have siblings?

  • 04/08/11  
    Nicholas diz: 6

    Brother é usado quando esta se referenciando a 1 irmão só, a pergunta correta seria “Do you have siblings?”

  • 04/08/11  
    Carla diz: 7

    Do you have siblings?

  • 04/08/11  
    Natália diz: 8

    Do you have any brothers ?

  • 04/08/11  
    Pattye diz: 9

    Do you have siblings?

  • 04/08/11  
    Adriana Souza Teixeira diz: 10

    Do you have siblings?

    • 04/08/11  
      Marcleide"Heidi" diz:

      Yes, I have siblings. Two brothers and one sister.

  • 04/08/11  
    Juliana diz: 11

    Do you have siblings?

  • 04/08/11  
    Silvia S.Rita Silva diz: 12

    Do you have any brothers?”

  • 04/08/11  
    Andre diz: 13

    Do you have any Brothers and Sisters?

  • 04/08/11  
    marco antonio diz: 14

    Do you have any brothers and sisters?

  • 04/08/11  
    Bruno diz: 15

    Acredito que o correto seria

    Have you any brothers ?

  • 04/08/11  
    jose alves diz: 16

    Do you have any brothers?

  • 04/08/11  
    Carla diz: 17

    Have you got brothers?

  • 04/08/11  
    jianete de almeida aranha diz: 18

    Have you brothers?

  • 04/08/11  
    LaPingvino diz: 19

    Do you have brothers? está errado pq deixou a parte feminina ao lado.
    Do you have siblings? é tecnicamente correto, mas siblings é uma palavra nem tão comum em inglês.
    Geralmente eu usaria algo como “Do you have any brothers and/or sisters?”.

  • 04/08/11  
    Daniel Donato diz: 20

    Do you have any brothers?

  • 04/08/11  
    Alan Kleber Rocha diz: 21

    Do you have any brothers and sisters? (Informal)

    Do you have any siblings? (Formal)

    • 04/08/11  
      Cíntia diz:

      Do you have some brothers?
      Do you have a brothers?

  • 04/08/11  
    Tarcisio diz: 22

    Eu escreveria assim:

    Do you have siblings?

  • 04/08/11  
    Gerônimo diz: 23

    Got siblings?

  • 04/08/11  
    Victor Faleiro diz: 24

    Acredito que seja

    Have you brothers?

    • 04/08/11  
      Victor Faleiro diz:

      Depois de pensar melhor,
      e de conferir alguns dos
      comentários dos colegas:

      Como Michelle Buran de Luca disse
      “sem o ANY, fica ‘aportuguesado'”

      e como Matheus Cassiano disse
      “we want to mean both genders”

      Então, reformulei a frase para:

      Have you any siblings?

  • 04/08/11  
    KATE diz: 25

    Do you have brother or sister?

  • 04/08/11  
    giuliano moura diz: 26

    good evening everyone!
    I think that’s the correct way: have you brother’s?
    thanks for thats opportunity to be here!!!

  • 04/08/11  
    eduardo diz: 27

    do you have siblings?

  • 04/08/11  
    Munik diz: 28

    Do you have any brother/sister?
    Do you have siblings?

  • 04/08/11  
    Paulo da Silva diz: 29

    Do you have siblings?

  • 04/08/11  
    Luís Carlos Santana diz: 30

    Perguntar se alguém tem “Brothers” significa perguntar se esta possui irmãos ( Homens ). Esta pessoa pode ter irmãs, mas para responder à sua pergunta ele (a) diz que não.
    Sendo assim você pensa que ele (a) é filho (a) único (a).
    O correto seria: “Do you have siblings?” / “Você tem irmãos?” ( Siblings, irmãos e/ou irmãs em geral, diferente do português, onde não temos uma palavra específica para isso).
    Obs: Eu estudo inglês há 2 anos ( Não é muito tempo na verdade, mas o suficiente para adquirir uma base ), e esse site está me ajudando muito. Gostaria de parabenizar a todos os seus dirigentes e desejar sucesso.
    Obrigado por me ajudarem e à tantas outras pessoas nesse idioma que é tão bonito e necessário em nossas vidas.

  • 04/08/11  
    Luís Carlos Santana diz: 31

    Perguntar se alguém tem “Brothers” significa perguntar se esta possui irmãos ( Homens ). Esta pessoa pode ter irmãs, mas para responder à sua pergunta ele (a) diz que não.
    Sendo assim você pensa que ele (a) é filho (a) único (a).
    O correto seria: “Do you have any siblings?” / “Você tem irmãos?” ( Siblings, irmãos e/ou irmãs em geral, diferente do português, onde não temos uma palavra específica para isso).
    Obs: Eu estudo inglês há 2 anos ( Não é muito tempo na verdade, mas o suficiente para adquirir uma base ), e esse site está me ajudando muito. Gostaria de parabenizar a todos os seus dirigentes e desejar sucesso.
    Obrigado por me ajudarem e à tantas outras pessoas nesse idioma que é tão bonito e necessário em nossas vidas.

  • 04/08/11  
    Livya diz: 32

    Do you have any brothers?
    *Acho que é assim.

  • 04/08/11  
    clayton oliveira diz: 33

    You have siblings ?

  • 04/08/11  
    Rodrigo diz: 34

    Do you have any brothers or sisters?

  • 04/08/11  
    Rúbia diz: 35

    Acho que o correto seria “Do you have any siblings?” :)

  • 05/08/11  
    Bruno drumond diz: 36

    Do you have any brothers?

  • 05/08/11  
    Fernando Dantas diz: 37

    Do you have sieblings?

  • 05/08/11  
    Glaucia diz: 38

    O certo seria a frase – Do you have siblings? – Quando não há indicação de gênero(masculino e feminino) nem nº(quantidade de irmãos). Eu acho.

  • 05/08/11  
    Sebastião Oliveira diz: 39

    “Brothers” se refere só a irmãos (não a irmãs), enquanto “siblings” é neutro, pode se referir tanto a irmãos quanto a irmãs.
    O correto seria: Do you have siblings?

  • 05/08/11  
    Jefferson diz: 40

    O correto é: “Do you have any brothers and sisters?”

  • 05/08/11  
    Frederico diz: 41

    Do you have any brothers or sisters?

  • 05/08/11  
    Mônica Cristina diz: 42

    Dou you have a brother?

    • 05/08/11  
      Mônica Cristina diz:

      Correct.

      Do you have a brother?

  • 05/08/11  
    Robson Pereira diz: 43

    Hi folks !Good morning , Do you have any Kids ?

  • 05/08/11  
    Elaine diz: 44

    O correto seria:

    “Do you have siblings?”

  • 05/08/11  
    William diz: 45

    Do you have brothers any sisters?

  • 05/08/11  
    Alessandro diz: 46

    Pessoal,

    Muitos acertaram o desafio. Obrigado pela participação. Segue abaixo a resposta.

    Resposta

    Errado: Do you have brothers?
    Correto: Do you have (any) brothers or sisters?; Have you got (any) brothers and sisters?
    Explicação: a palavra “irmãos” pode ser usada no sentido genérico de “irmãos e irmãs” em português, mas não em inglês. A palavra brother só significa “irmão” e nunca “irmã”. Exemplos: I come from a big family with lots of brothers and sisters. / Eu venho de uma família grande com muitos irmãos; I’ve got three brothers and four sisters. / Eu tenho três irmãos e quatro irmãs.

    Aguardem o próximo desafio!

  • 27/08/11  
    Desafio: I have a graduation in history | Dicas de Inglês diz: 47

    […] amigos do English Experts! O nosso último desafio foi bastante polêmico (Desafio: Do you have brothers?), os comentários foram muito interessantes. É bacana ver os leitores participando de forma tão […]

1 2 3