Desafio: Pay attention in the teacher

Olá, amigos do English Experts! A expressão pay attention é muito utilizada por professores de inglês durante as aulas, essa expressão tão útil é frequentemente utilizada com a preposição incorreta. O desafio de hoje tem a ver com esse tema. Não deixe de acessar a pista que está no tópico: 7 expressões úteis do inglês.

Agora vamos ao desafio.

Aprenda inglês com as técnicas de quem já passou pelo processo. Experimente Grátis por 30 dias o Curso de Inglês do English Experts 3.0.

Frase em Português: “Preste atenção na professora.”
Erro comum em inglês: “Pay attention in the teacher.”
Identifique o erro na frase em inglês e envie nos comentários, se possível envie também uma justificativa. A resposta será publicada amanhã neste post.

Aguardo sua participação.

Good luck!

Nota: Desafio extraído do livro Michaelis Dicionário de Erros Comuns do Inglês. É importante observar que o erro é apresentado no livro não como algo negativo, mas como um fenômeno inerente ao processo de aprendizado.

Atualizado em 29/10/2011

Resposta do desafio

Errado: “Pay attention in the teacher.”
Correto: “Pay attention to the teacher.”
Explicação: o padrão correto, nesse caso, é pay attention to someone/something. Pay attention to what I’m saying! / Preste atenção ao que eu estou dizendo!

Aprenda mais

Gostou desse artigo? Conheça o Curso de inglês English Experts e descubra como você pode turbinar o seu inglês.

Receba mais dicas de inglês como esta por E-mail, Twitter, RSS feed ou Facebook.

28.jpg

Mark Nash

Mark G. Nash, canadense, reside no Brasil há quatorze anos. Formado em Teoria da Comunicação pela McGill University e Antropologia e Semiótica pela Trent University. Autor de 10 livros na área de linguística aplicada pelas editoras Melhoramentos (Michaelis) e Disal.

153 comentários

  • 28/10/11  
    Maria Aparecida Telles Candiotto diz: 1

    I think the answer is: Pay attention to teacher, but I´m not sure….

  • 28/10/11  
    Ana diz: 2

    Pay attention to the teacher.

  • 28/10/11  
    Claudio Victor diz: 3

    The correct form of the sentence is “Pay attention ‘to’ the teacher” =)

  • 28/10/11  
    Robson Pereira diz: 4

    Hello ,I think so , pay attention on the teacher

  • 28/10/11  
    José Sidenei de Melo diz: 5

    Pay attention to the teacher

  • 28/10/11  
    Victor Rosa diz: 6

    The correct form is ‘pay attention to the teacher’

  • 28/10/11  
    Sidenei Melo diz: 7

    Pay attention on the teacher

  • 28/10/11  
    José Sidenei diz: 8

    Pay attention on what the teacher is saying

  • 28/10/11  
    Roosevelt Coopling diz: 9

    Pay attention “to” the Teacher.

    A expressão “pay attention” pede o “to” e não “in”.

  • 28/10/11  
    Alessandro Barioni diz: 10

    “Pay attention to the teacher” is correct

  • 28/10/11  
    Daniel diz: 11

    Pay attention to the teacher.

  • 28/10/11  
    Luiz Reinaldo Mendes de Souza diz: 12

    Como a Ana Respondeeu também concordo ao inves de in é TO antes do artigo.

  • 28/10/11  
    João Batista De Angelis Silva diz: 13

    I guess: Pay attention to teacher.

  • 28/10/11  
    Márcio Rênis diz: 14

    A frase correta é: Pay attention to the teacher.

  • 28/10/11  
    Odenice Figueiredo diz: 15

    O correto é “Pay attention to the teacher.”

    Porque quando há:
    verbo + infinitivo introduzido por to;
    Serve para ligar alguns substantivos e adjetivos a seus complementos (regência nominal).
    e outros

  • 28/10/11  
    Nicodemos diz: 16

    Acredito que seja: “Pay attention to the teacher”.

  • 28/10/11  
    Maria do Carmo diz: 17

    Hi ! I think the correct form is: Pay attention to the teacher.

  • 28/10/11  
    Caique Lima diz: 18

    “Pay attention to the teacher”, right?
    Hope so.. kkk

  • 28/10/11  
    Pedro diz: 19

    De imeditado obersava-se que “a pessoa” nao presta atenção “no” professor e sim “para” o professor. Eu acho que eu disse tudo. abraços.

  • 28/10/11  
    Daiane diz: 20

    Yes, Pay attention to the teacher.

  • 28/10/11  
    Samuca diz: 21

    Maybe would be PAY ATTENTION AT TEACHER.
    Regards

  • 28/10/11  
    Marco Aurelio Dias diz: 22

    Frase correta: pay attention to the teacher.

  • 28/10/11  
    André Luis diz: 23

    A maneira certa è “Pay attention to the teacher”

  • 28/10/11  
    Denise diz: 24

    Pay attention to the teacher and learn how to use the prepositons correctly!

  • 28/10/11  
    Cesar diz: 25

    The correct is: “Pay attention to the teacher.”

  • 28/10/11  
    sidney maciel souza diz: 26

    Hi folks! the correct is: “Pay attention to the teacher”.
    See you gays!

  • 28/10/11  
    Alexandra diz: 27

    Pay attention to the teacher ! the correct preposition is to.

  • 28/10/11  
    Elen diz: 28

    ”Pay attention to the teacher”

  • 28/10/11  
    marcos Batista Silva diz: 29

    “Pay attention ” means: HEED TO ATTENTION TO, so pay attention to what you are hearing or seeing.
    PAY ATTENTION TO THE TEACHER

  • 28/10/11  
    marcos Batista Silva diz: 30

    CORREÇÃO:
    “PAY ATTENTION ” means :heed be attentive to

  • 28/10/11  
    Cledson Nunes diz: 31

    Pay attention to the teacher guys

  • 28/10/11  
    magda diz: 32

    Pay attention to the teacher.

  • 28/10/11  
    Fabio Hass diz: 33

    o correto é
    pay attention to the teacher

  • 28/10/11  
    Fabio Rodrigues diz: 34

    I guess it’s “Pay attention to teacher.”

  • 28/10/11  
    Andrea diz: 35

    Pay attention to the teacher… because it means a destination.. to someone…

  • 28/10/11  
    Alice diz: 36

    Acrdito que o erro se encontra na preposição: seria on ao invés de in, logo, Pay attention on the teacher.

    • 28/10/11  
      JEAN ALEX CUSTÓDIO MACHADO diz:

      Pay attention at the teacher.

      A partícula AT significa um ponto exato onde vc deve prestar atenção, neste caso, vc deve prestar atenção diretamenteao professor(a).
      IN the teacher, quer dizer que vc tem que estar prestando atenção no interior do prefessor(a).
      ON the teacher, quer dizer que vc deve olhar ao redor do professor(a), ou aonde ele (ela) estiver em contato.
      Acredito que frase correta é: Pay attention AT the teacher.

    • 28/10/11  
      Dan diz:

      Pay attention to the teacher…
      Quem “presta atenção” em inglês presta a algo ou alguém…

  • 28/10/11  
    Alessandro diz: 37

    Pay attention to the teacher.

  • 28/10/11  
    selenna diz: 38

    vou arriscar
    Pay attention at the teacher

  • 29/10/11  
    The Freedom diz: 39

    Pay attention to the teacher.

  • 29/10/11  
    Lígia Funchal diz: 40

    Pay attention TO the teacher.

    Pay attention TO someone.

  • 29/10/11  
    Alice diz: 41

    Também acho que é Pay attention AT the teacher…

  • 29/10/11  
    Hosana Pereira diz: 42

    Pay attention to the teacher!

  • 29/10/11  
    Monalize diz: 43

    Pay attention on the teacher.

  • 29/10/11  
    Wesley Vieira diz: 44

    Eu acho que é assim:
    Pay attention at the teacher.

  • 29/10/11  
    Edna Barbosa Pradela diz: 45

    I agree with Andrea and Dan – Pay attention to the teacher. “To” means direction, and if you pay attention, you pay attention to something or someone.

  • 29/10/11  
    Kelly Cristiane diz: 46

    Pay attention to the teacher.

  • 29/10/11  
    Laércio Novo diz: 47

    Vou arriscar feio, mas não custa nada:
    Give attention to teacher or Pay attention to teacher

    como já disseram prestar atenção para a professora e não na professora, talves o give ao invez do Pay seria usual? não sei. abs. a todos.

  • 29/10/11  
    Alessandro diz: 48

    Hi everyone,

    Muito obrigado pela participação de todos. A resposta está no final do post, parabéns para quem acertou.

    Have a nice weekend!

  • 03/07/16  
    Anderson M Ramos diz: 49

    Só uma colocação em relação a oração em português. O correto nao seria preste atenção a professora? Acho que isso mudaria o sentido da frase, isso não mudaria a tradução?

1 2 3