Desafio: This tie doesn’t combine with your shirt

O desafio de hoje está relacionado com uma palavra muito utilizada: combinar. Você já falou para alguém em inglês que o seu sapato combina ou não com o cinto? A pista está aqui: combinar em inglês.

Agora vamos ao desafio.

Tire suas dúvidas sobre os tempos verbais, baixe um guia grátis da Englishtown: Guia de Tempos Verbais em Inglês. Ele contém um resumo bem estruturado para revisar os conceitos que você aprendeu na escola. Clique aqui e saiba como baixar!

Frase em Português: “Esta gravata não combina com a sua camisa.”
Erro comum em inglês: “This tie doesn’t combine with your shirt.”
Identifique o erro na frase em inglês e envie nos comentários, se possível envie também uma justificativa. A resposta será publicada amanhã neste post.

Aguardo sua participação.

Good luck!

Nota: Desafio extraído do livro Michaelis Dicionário de Erros Comuns do Inglês. É importante observar que o erro é apresentado no livro não como algo negativo, mas como um fenômeno inerente ao processo de aprendizado.

Atualizado em 28/01/2012

Resposta do desafio.

Obrigado pela participação e parabéns para todos que acertaram.

Errado: “This tie doesn’t combine with your shirt.”
Correto: “This tie doesn’t go with your shirt; This tie doesn’t match your shirt.”
Explicação: em inglês, “combinar” no sentido de “estar em harmonia”, “cair bem” é go with. Exemplos: Those earrings really go nicely with that dress./Esses brincos caem muito bom com esse vestido; Do you think this shirt goes well with these pants? / Você acha que esta camisa combina com essa calça?

Aplicativo para Ampliar o Vocabulário

Você tem dificuldade para se lembrar das palavras, phrasal verbs e expressões em inglês? Conheça o "Meu Vocabulário: Um aplicativo para ampliar o seu vocabulário em inglês" e veja como nossa equipe resolveu esse problema definitivamente.

Receba mais dicas de inglês como esta por E-mail, Twitter, RSS feed ou Facebook.

28.jpg

Mark Nash

Mark G. Nash, canadense, reside no Brasil há quatorze anos. Formado em Teoria da Comunicação pela McGill University e Antropologia e Semiótica pela Trent University. Autor de 10 livros na área de linguística aplicada pelas editoras Melhoramentos (Michaelis) e Disal.

108 comentários

  • 27/01/12  
    André diz: 1

    (1) This tie doesn’t go well with your shirt. (2) This tie and your shirt doesn’t match. (3) This tie doesn’t match with your shirt.

    • 27/01/12  
      edmilson diz:

      Eu diria assim: This tie doesn’t go with you.
      This tie doesn’t fit well with you.

    • 27/01/12  
      edmilson diz:

      This tie doesn’t fit well with your shirt.
      This tie doesn’t go well with your shirt.

    • 27/01/12  
      DELENA diz:

      Acho que é: This tie doesn’t match with your shirt.

    • 27/01/12  
      Felipe diz:

      The first sentence is correct.
      The second one, I believe the right way would be “This tie and your shirt don’t match.”, since it is third person of plural.
      In the third sentence, you may take “with” away in order to avoid redundancy.

  • 27/01/12  
    Maria Alice Rodrigues de Gusmão diz: 2

    seria,this tie doesn’t match with your shirt.

  • 27/01/12  
    Jakeline Mendes diz: 3

    This tie doesn’t match your shirt.

  • 27/01/12  
    Rodrigo Lim diz: 4

    I think the answer is:

    This tie doesn’t suit with your shirt.

  • 27/01/12  
    Rosana diz: 5

    I would say:
    Your tie doesn´t fit with your shirt.

  • 27/01/12  
    Eliana diz: 6

    This tie doesn’t suit your shirt.

    • 27/01/12  
      David diz:

      Usaria suit também.

  • 27/01/12  
    Gerusa diz: 7

    Instead of “combine” we should use “match” . Is it right?

  • 27/01/12  
    JOJO diz: 8

    Eu uso:
    “Your tie doesn’t plan with your shirt”
    Pois o “Combine” é usado para jantar e etc. (segundo meu dicionario)
    E o “Plan” para vestimentas.!!!
    Seya!!!

  • 27/01/12  
    Izabel diz: 9

    This tie doesn’t go with your shirt.

  • 27/01/12  
    David diz: 10

    Eu usaria: This tie doesn’t fit with your shirt.

  • 27/01/12  
    Thatiana diz: 11

    “This tie doesn’t go with your shirt” or “This tie doesn’t match with your shirt”.

  • 27/01/12  
    Wesley Vieira diz: 12

    “This tie doesn’t match to the your shirt.”

  • 27/01/12  
    Marília diz: 13

    I would say: ‘This tie doesn’t match your shirt”.

  • 27/01/12  
    Cléo diz: 14

    Eu usaria estas 3 formas para dizer:
    – This tie doesn’t match with your shirt
    – This tie and this shirt doesn’t maches
    – This tie doesn’t go wel with your shirt

  • 27/01/12  
    Matheus diz: 15

    The correct sentence would be: this tie doesn’t match with your shirt.

    Combine is used as join, mix, get together.

  • 27/01/12  
    Cristiano diz: 16

    This tie and this shirt doesn’t match.

    Explicação:
    “match with” não é muito “certo” para usar.

  • 27/01/12  
    Rogéria diz: 17

    This tie doesn’t match with you. right?

  • 27/01/12  
    Rogéria diz: 18

    This tie doesn’t match with your shirt.

  • 27/01/12  
    Virna Lisi diz: 19

    In my opinion: This tie doesn’t match with your shirt. Hugs.

  • 27/01/12  
    Janice diz: 20

    This tie doesn’t fit with your shirt.

  • 27/01/12  
    mario diz: 21

    You could say:” your tie doesn’t go with your shirt”.
    cheerio…

  • 27/01/12  
    Rafael jensen diz: 22

    I would say : This tie doesn´t go well with your shirt

  • 27/01/12  
    Alexandre diz: 23

    To Match…This tie doens’t match with your shirt, This case (clothes,shoes,colors etc….)

    To Combine……will be the same meeting(reunir) encontrar alguém.

  • 27/01/12  
    Rhaone Reis diz: 24

    I guess that’s “this tie doesn’t be well with your shirt”. Bye.

  • 27/01/12  
    sonia diz: 25

    I believe that the correct is : ” This tie doesn´t match your shirt.”
    Because the verb “to combine” is used to join one or more things to become as one.

  • 27/01/12  
    maria teresa diz: 26

    This tie doesn´t fit with your shirt

  • 27/01/12  
    Maria de Lourdes diz: 27

    This tie doesn’t match with my shirt.

  • 27/01/12  
    Alisson diz: 28

    I’d rather say “this tie doesn’t fit on you” or “this tie is not up your alley”.

  • 27/01/12  
    Thaís diz: 29

    It could be “This tie doesn’t match with your shirt”, or “This tie doesn’t go with your shirt”.

    The verb combine is used to talk about two or more things that are joined in order to form a single one.

  • 27/01/12  
    Rafael Fernandes Henrique dos Santos diz: 30

    Boas dicas, mas eu usaria o match ou o go!!!

  • 27/01/12  
    Claudia Santos diz: 31

    This tie doesn’t match with your shirt.

  • 27/01/12  
    Ivete diz: 32

    This tie doesn’t match with your shirt. Combine: é utilizado para conciliar algo ou para juntar substâncias.

  • 27/01/12  
    Suellen diz: 33

    I think is this way: This tie doesn’t match with your shirt.

  • 27/01/12  
    Claudinei diz: 34

    This tie doesn´t fit with your shirt.

    Tks!

  • 27/01/12  
    Alan diz: 35

    I’d say:
    This tie doesn’t fit your shirt.

  • 27/01/12  
    Jitana diz: 36

    This tie doesn’t fit your shirt.

  • 27/01/12  
    Nayara diz: 37

    Frase em Português: “Esta gravata não combina com a sua camisa.”
    Erro comum em inglês: “This tie doesn’t combine with your shirt.”

    combine with – unir-se com algo/alguem

    match – combinar

    Frase correta – “This tie doesn’t match your shirt.”

  • 27/01/12  
    Soraya diz: 38

    The correct would be: “This tie doesn’t match with youe shirt”

    The word “match” is a more appropriate use, instead of “combine”!

  • 27/01/12  
    Soraya diz: 39

    opppss, “your” sorry*

  • 27/01/12  
    Nancy diz: 40

    This tie does not fit well with your shirt.

  • 27/01/12  
    lekegf diz: 41

    Eu arriscaria dizer:

    This tie doesn’t look good with this shirt.

    ;P

  • 27/01/12  
    Natacha Tressino Conde diz: 42

    Good night,

    O erro da frase “This tie doesn’t combine with your shirt”, consiste na utilização equivocada do verbo “to combine” que deve ser empregado apenas em casos, no qual a conbinação entre dois ou mais elementos resulta em apenas um, como é o caso dos ingredientes usados para fazer um bolo. Sendo assim, a frase deve levar o verbo “to match”, que possui significado equivalente, no entanto a conbinação não unifica os elementos. Portanto, a frase correta deve ser: “This tie doesn’t match with your shirt.”. Vi isso no dicionário Michaelis.
    Um abraço.

  • 27/01/12  
    Sidney Maciel Souza diz: 43

    I think the best is:

    This tie doesn’t fit well with your shirt.
    This tie doesn’t go well with your shirt.

    Good night!

  • 27/01/12  
    stella maris ramos diz: 44

    This tie doesn’t match with this shirt.

  • 27/01/12  
    Clecio diz: 45

    This tie doesn’t suit with your shirt !
    hehehe

  • 27/01/12  
    Cliff diz: 46

    This tie doesn’t match with your shirt!
    I read the trace in the site… lol!

  • 28/01/12  
    Lisandra Santos diz: 47

    No sentido de “uma coisa harmonizar com outra” utiliza-se o verbo “match”. O correto é:

    This tie doesn’t match with your shirt.

  • 28/01/12  
    Felipe diz: 48

    What a coincidence! A student of mine has asked me today. Felipe, how do I say ” minha bolsa combina com meu sapatos”? I’ve answered “my handbag matches w/ my shoes”. As Natasha said, according to her researches, she’s right. Examples, It’s hard to combine the personal life w/ the career and combine warm mixture w/ cold cream to make a tasteful ice cream pie.

  • 28/01/12  
    Alessandro diz: 49

    Hi everyone,

    Muito obrigado pela participação de todos. A resposta está no final do post, parabéns para quem acertou.

    Have a nice weekend!

1 2