Hey, how are you? Você está sempre com uma musiquinha na cabeça e adora cantarolar por aí? Ama fazer uma playlist para festas e/ou qualquer ocasião? E quando se trata de inglês, você sabe que music e song são diferentes?
Fique tranquilo que seus problemas acabaram, estou aqui para te ajudar! Se você já sabe, no problem, sinta a magia no ar, fique possuído pelo ritmo da ragatanga, chama todo mundo para cantar We are the world – e provar que você sabe tudo de inglês AND será solidário com os que não sabem – e VEM COMIGO!
Espera aí… Music e Song não são a mesma coisa?
Embora ambas as palavras tenham seus respectivos significados sobre o tema música, são diferentes sim. Portanto, há alguma chance de você ter passado a vida toda enganado.
Sabe aquela vez que você achou que estava arrasando no inglês por ter falado que “Tic tic tac (bate forte o tambor)” da Banda Carrapicho era sua favorite music? Pois é, errou. Errou feio, errou rude. E não foi na escolha da música.
Quando utilizar Music e Song?
Bom, agora que seu mundo caiu (#maysafeelings), vamos ao que interessa:
1. Music significa música. Contudo, utilizamos apenas para nos referir à ideia de conjunto. Assim, quando falamos sobre estilos musicais e música em geral, utilizamos music. Confira alguns exemplos:
- I love listening to music. [Eu amo ouvir música.]
- My favorite type of music is Folk Rock. [Meu tipo de música favorita é Folk Rock.]
- I’m a pianist and I studied music at Juilliard School. [Eu sou uma pianista e estudei música na Juilliard School.]
- Beth doesn’t like Korean Pop Music. [Beth não gosta de música pop coreana.]
Por fim, Music pode ser utilizado apenas no singular. Então, não utilizaremos musics, pois é um substantivo incontável.
2. Song também significa música. Contudo, utilizamos apenas para falar de canções. Dessa maneira, se você quer falar sobre uma música específica, song deverá ser a opção usada. Observe:
- I love listening to the same song until I learn how to sing it. [Eu amo ouvir a mesma canção até eu aprender a cantá-la.]
- This new song from Coldplay is amazing, don’t you think? [Essa nova música do Coldplay é maravilhosa, não acha?]
- That’s the song Lucy was talking about! [Esta é a canção que a Lucy estava falando!]
- What do you think about playing old songs at the party? [O que você acha de tocar músicas antigas na festa?]
Por se tratar de músicas específicas, podemos enumerá-las. Assim song possui equivalente no plural, songs, para quando quisermos referir a mais de uma canção.
Como eu digo “letra de música” em inglês?
Agora que você já sabe a diferença entre music e song, pode surgir a dúvida sobre como dizer letra de música em inglês: Music letter? Song letter? Nem um, nem outro.
Em inglês utilizamos a palavra lyrics para falar sobre letra de música. Mas fique atento, pois a palavra deve ter sempre –s ao final, caso contrário haverá outro significado:
- Let’s listen to the song and read the lyrics! [Vamos ouvir a canção e ler a letra da música!]
- Lyric poetry is a form of poetry which expresses personal emotions or feelings. [A poesia lírica é uma forma de poesia na qual expressa emoções pessoais ou sentimentos.]
Tipos de Música
Se você é como eu, que sempre que tem oportunidade está ouvindo uma musiquinha no carro, no celular e até para estudar, deve ter curiosidade para saber falar sobre alguns estilos musicais em inglês. Confira e escolha seu favorito:
- Gospel [Gospel]
- Country Music [Sertanejo]
- Pop Music [Música Pop – popular]
- Eletronic or E-music [Eletrônica ou Música Eletrônica]
- Rock Music [Rock]
- Alternative Music [Música Alternativa]
- Latin Music [Música Latina]
- Classical Music [Música Clássica]
- Reggae [Reggae]
- Jazz [Jazz]
- Blues [Blues]
- Hip Hop / Rap
- Opera [Opera]
- Folk Music [Música Folk]
- Soundtrack [Trilha Sonora]
Curiosidades
Agora que você já está afinado na música, saiba que:
- Violão em inglês é Guitar.
- Guitarra é Electric Guitar.
- Baixo em inglês é Bass.
- E bateria é Drums (sempre no plural).
- Falando sobre bateria, os pratos nunca são chamados de plates! Prato de bateria em inglês é cymbals.
- As cordas da guitarra não são rope nem chords. Chamamos de strings.
- Mas os acordes (produção simultânea de vários sons) são chamados de chords!
- Gaita em inglês é harmonica.
- DJ é uma abreviação para Disc Jockey.
Participe nos Comentários
1. Responda às perguntas:
- What’s your favorite kind of music?
- What’s your favorite song?
2. O que o Latrell, do filme White Chicks (As Branquelas) diz nesta imagem?
Por hoje é só! Espero que tenha gostado. =)
Quer saber mais sobre o assunto? Confira esses links:
- Music x Song x Lyrics: Qual a diferença
- Music or Song?
- A música e seus efeitos na aprendizagem de língua inglesa
Ainda precisa de ajuda?
Configura algumas opções:
- Envie sua questão em nossa comunidade;
- Assine o English Plus e tenha acesso ilimitado a respostas verificadas por especialistas.
Mostrar 11 comentários