Diferenças entre o TOO e o ALSO

Hoje eu vou discutir um pouco sobre as diferenças entre o too e o also em resposta à pergunta da Liane.

A dúvida que tenho é a seguinte: Too significa também e palavra also tem o mesmo significado, gostaria de saber se posso usar as duas palavras de qualquer forma ou cada uma exige uma determinada regra? Muito obrigada!– Liane

Receba grátis por e-mail 6 dicas em VÍDEO para você começar a aprender Inglês com Música.

Liane, a regrinha é simples, o too significando também vem sempre no final da frase. Em contrapartida o also é mais utilizado no meio das frases, geralmente antes de algum verbo. Exemplos:

  • I found it boring too. (also)
  • I’ll be at the party too. (also)
  • I also found it boring 
  • I’ll also be at the party

Eu acredito que o segredo para você nunca errar na utilização do too é se lembrar do seu outro significado. Além de também ele também pode ser traduzido como demais, algo exagerado. O too por incrível que pareça é uma palavra com sentido negativo, algo que ultrapassou os limites. Observe os exemplos:

  • It’s VERY cold here! – Está muito frio aqui! (Situação suportável)
  • It’s TOO cold here! – Está frio demais aqui! (Situação insuportável, sentido negativo)

Partindo desse princípio você consegue avaliar qual palavra cabe na seguinte frase.

  • The look on my buddies face is too priceless.

Perceba que se você deseja exagerar o priceless (que não tem preço) você utiliza o too, mas se você quer expressar “além ou também” você utiliza do also.

Espero ter ajudado, se alguém quiser complementar a explicação os comentários estão liberados, eu ficaria muito grado com a colaboração e acredito que a Liane também.

See you!

Graças a Deus aprendi a viver apenas com o necessário” – Chico Xavier

Fontes: Answers – AlsoAnswers – Too

Collaborator: Maria Brasileira

Receba mais dicas de inglês como esta por E-mail, Twitter, RSS feed ou Facebook.

34.jpg

Alessandro Brandão

Alessandro Brandão é coordenador caseiro do English Experts e do Fórum de idiomas. Trabalha também em projetos na área de Comércio Eletrônico e Ensino a Distância (EaD).

14 comentários

  • 29/01/07  
    Luis Otávio diz: 1

    Muito bom.
    Eu tinha essa dúvida e já está resolvida :)

  • 29/01/07  
    Anonymous diz: 2

    Ótima explicação…eu não me ligava nisso tbm…
    Damaceno

  • 29/01/07  
    Liane diz: 3

    Muito obrigada pela resposta,agora já compreendi e não tenho mais dúvidas com relação a este assunto!!!

  • 30/01/07  
    Karin diz: 4

    Another way to say “too” (when it means “also) is “as well”. ;)

  • 26/02/08  
    Juarez dos Santos Brittes diz: 5

    Ótimo consegui esclarecer minha dúvida, como também me cadastrei para receber as dicas em inglês.

  • 22/04/08  
    Igor diz: 6

    The priceless buddies faces isn’t much of a negative meaning.

  • 25/09/08  
    Rafaela Reis diz: 7

    adorei a explicação

  • 15/10/08  
    Igor diz: 8

    Ótimo eu tavo presisando dessa explicação para um trabalho muito obrigado

  • 20/11/08  
    Kenia Bertholini diz: 9

    Olá pessoal,
    Gostaria de saber quado devo usar too e quando devo usar enough.

    Obrigada,

  • 08/08/09  
    Acacio diz: 10

    olá,

    ja haviam me feito esta explicação, mas mexendo na internet encontrei varias vezes a expressão “see also”, que significa “veja tambem”, gostaria de saber se alguem pode me explicar se esta certo, se é exceção…

    obrigado.

  • 07/10/09  
    ana lucia diz: 11

    foi otimo .esclareceu minha sduvidas….

  • 27/10/09  
    DANI diz: 12

    BOM ;

  • 10/12/09  
    Miguel diz: 13

    Respondendo ao Acacio:
    Xeu ver se eu consigo explicar sem complicar muito…

    Nesse caso não se usa too, porque você não está concordando, repetindo ou afirmando algo.
    Exemplo:
    I like this too.
    Eu gosto disso também.

    I also like this.
    Eu também gosto disso. (ou “Eu gosto disso também”, tanto faz)

    Vê? Significa que a outra pessoa gosta da mesma coisa (dã)

    Em “See also”, você não está nem repetindo, concordando com ou afirmando nada.

    Ah, e não se esqueçam, quando a frase é negativa, se usa either no lugar de too.

    I don’t like this either.
    Eu não gosto disso também (ou Eu também não gosto disso)

    Either = também não

    Mas prestem atenção ao contexto, pois either tem outros significados.

  • 24/03/16  
    PauloCastilho diz: 14

    Eu uso
    Also -> paralelo (“também” no sentido de “Além de”)
    Too -> sequencial, em fila (“também” no sentido de ênfase)
    Nunca me corrigiram.