Em Inglês Outdoor não é Outdoor

Outdoor McdonaldsSe alguém te perguntasse como se diz outdoor em inglês qual seria a sua resposta? Provavelmente a resposta seria “Outdoor é Inglês”. Errado! A palavra Outdoor foi criada por publicitários brasileiros para definir as propagandas que ficam fora dos escritórios, ao ar livre. Na verdade o correto seria dizer billboard (USA) ou hoardings (UK).
Portanto, lembre-se: Nem tudo que reluz é ouro (All that gliders is not gold)

Agora que você já sabe, observe que billboard interessante esse do Mcdonalds! Ele utiliza a luz do sol para indicar a refeição “ideal” para o horário.

Aprenda inglês com as técnicas de quem já passou pelo processo. Experimente Grátis por 30 dias o Curso de Inglês do English Experts 3.0.

I hope that helps!

Aprenda mais

Gostou desse artigo? Conheça o Curso de inglês English Experts e descubra como você pode turbinar o seu inglês.

Receba mais dicas de inglês como esta por E-mail, Twitter, RSS feed ou Facebook.

34.jpg

Alessandro Brandão

Alessandro Brandão é coordenador caseiro do English Experts e do Fórum de idiomas. Trabalha também em projetos na área de Comércio Eletrônico e Ensino a Distância (EaD).

4 comentários

  • 09/01/07  
    Adam diz: 1

    I always wondered how the English word “outdoor(s)” was in Portuguese.

  • 09/01/07  
    Adam diz: 2

    Outdoor English= ao ar liver

  • 09/01/07  
    Alessandro Brandão diz: 3

    Yes, Adam. You are right. But here in Brazil Outdoor is commonly used to describe a “placa de publicidade ao ar livre”.

    Outdoor = Placa de publicidade

    See you!

  • 10/02/09  
    amanda diz: 4

    Eu gostei muito mas acho que deveria ter também perguntas para fazer aos colegas de curso da escola ou de qualquer pessoa falando ingês