English Podcast 43: Phrasal Verbs – O que são e como utilizar

Olá, amigos do English Experts! Desde que comecei a ter contato com o idioma inglês ouço que o uso dos phrasal verbs deixa o nosso inglês mais natural, de certa forma essa afirmação é verdadeira já que, em inglês, vários pensamentos ou conceitos só podem ser comunicados através dos phrasal verbs. Para falar sobre o tema conto com a dupla Ana Luiza ( do Inglês online ) e Adir Ferreira (do Adir Ferreira Idiomas), garantia de um bate-papo descontraído e inteligente.

English Podcast 43 banner

Prepare o seu headset, aperte play e divirta-se.

Ouvir o English Podcast

Links discutidos no podcast

Programas Anteriores

Arquivo do English Podcast

Assine no iTunes

English Podcast no iTunes

Sugestões, críticas e elogios

Envie sugestões, críticas e elogios nos comentários.

Receba mais dicas de inglês como esta por E-mail, Twitter, RSS feed ou Facebook.

34.jpg

Alessandro Brandão

Alessandro Brandão é coordenador caseiro do English Experts e do Fórum de idiomas. Trabalha também em projetos na área de Comércio Eletrônico e Ensino a Distância (EaD).

39 comentários

  • 04/12/13  
    Alyson diz: 1

    Caramba, que conhecidencia, eu tinha acabado de comprar um livro so sobre phrasal verbs!

  • 04/12/13  
    Luiz Pedro M. diz: 2

    That’s an awesome Podcast! Thank you so much for proportionating us that!

    Phrasal verbs are one of the problems of beginner English learners. They become more comfortable throughout the time.
    Certainly, you help those who are beginning!

    Thank you so much!!
    (If I made some mistake, please tell me! (: )

  • 04/12/13  
    Lucio diz: 3

    Acho a voz da Ana muito parecida com a da comediante Clarice Falcão, há alguma conexão?
    E já pensaram em fazer um podcast sobre chats, lugares onde podemos treinar na prática?

    • 05/12/13  
      Ana Luiza diz:

      Hi Lucio,

      Que eu saiba, não há conexão alguma!
      É aquela da Porta dos Fundos?

  • 04/12/13  
    FrankCastle diz: 4

    Bem legal este episódio do podcast (tinha esquecido de assinar o feed novamente). Um exemplo que vi sobre o assunto foi no jogo Halo 3 para Xbox 360, que foi localizado (em áudio e legendas) para Português do Brasil.

    Na verdade, lembrei por causa de um erro. É muito comum em filmes de ação e jogos com temáticas militares a expressão “Take Him Out”. A equipe que localizou o jogo cometeu o deslize e traduziu para algo como “Traga-o para fora” ! Não sei como foi o processo de localização, mas eis um exemplo da falta de contexto.

    Costumo ouvir sempre o podcast do Joe Rogan (comediante e comentarista do UFC). Como já acostumei com voz e sotaque dele, consigo entender bem. Os assuntos são bem variados, com e sem gírias e, muitas vezes, acabo rindo, pois o próprio Joe Rogan cai em algum trava língua e comenta algo sobre a língua inglesa e algumas pronúncias difíceis :-)
    *Porém, há uma restrição: não recomendável para menores de 18 anos ou pessoas mais sensíveis, pois não há censura nenhuma referente a palavrões ou assuntos pesados.

    Um grande abraço!

    • 05/12/13  
      Ana Luiza diz:

      Good catch, Frank.
      Na boa – hoje em dia, com a tonelada de recurso disponível pra pesquisar, não acho que tenha desculpa pra um erro desses. No mínimo a equipe de tradução recebeu o projeto “hoje pra entregar amanhã” e assim foi. Lá no blog mesmo eu tenho dicas sobre como pesquisar contexto.
      Abs.

    • 05/12/13  
      Ana Luiza diz:

      Por sinal, no contexto mencionado pelo Frank, “take him out” seria como “Acabe com ele” (mate, elimine)

    • 22/12/13  
      FrankCastle diz:

      @Ana

      Obrigado! Esqueci de mencionar o significado da expressão!
      By the way: eu já vinha ouvindo o seu podcast há um certo tempo, tinha encontrado na iTunes Store. Mas por falha minha, sempre esquecia de visitar o site. Não sabia da parceria que você tinha com o pessoal do English Experts. Muito bom, ao invés de concorrência, união de forças, irei agora mesmo visitar o site pegar umas dicas. Grande abraço!

  • 04/12/13  
    Lucas Amaral diz: 5

    Sempre acompanho os PodCast do EE e como sempre fico impressionado com os temas abordados, pela descontração da equipe, pela qualidade das informações e competência de todos vocês. Mais um podcast super interessante e importante….
    Parabéns….Continue assim…You are Awesome!!!

  • 05/12/13  
    Matheus diz: 6

    Um dicionário online mto bom que sempre uso para verificar o significado da palavra junto ao contexto que se utiliza é o Linguee.com . Pode-se também inserir os phrasel verbs que será traduzido e exemplificado com tradução de exemplos reais de sites de noticias, inclusive expressões e pequenas frases.

    • 05/12/13  
      Ana Luiza diz:

      Matheus,

      O Linguee é um dos meus preferidos também. Excelente dica.

  • 05/12/13  
    Patricia diz: 7

    Ola!! Adir Ferreira, eu tambem sou de Bebedouro-SP, to morando nos EUA agora, e ADORO o English Experts, adora as dicas, tudo muito bom, vim pra ca sem saber nada nada, mas estou aprendendo muito com tudo e principalmente com voceis, um grande abraco a todos!! :)

  • 05/12/13  
    Marivan Carvalho diz: 8

    I did not listen to the Podcast yet… But the point is: FINALLY SHE IS BACK hahaha…
    Good luck Guys!

    From Itaguaí city, Rio de janeiro.

    • 05/12/13  
      Ana Luiza diz:

      Hi Marivan!
      Nice to “see” you.

  • 05/12/13  
    Cllaro diz: 9

    Seu eu pudesse so falava em Phrasal Verbs. O problema é que nem todos entende principalmente quando se esta falando com pessoas não nativas. Mas com nativos uso constantemente. lol

  • 05/12/13  
    Wendell Ferreira diz: 10

    Hey, you guys are always awesome when it comes to giving us tips on the process of learning english! I really appreciate all of your podcasts, and I think it’s quite important to leave comments, so here it go!

  • 05/12/13  
    felipe haag(felipeh6) diz: 11

    Hello English Experts “Podcasters” (http://www.englishexperts.com.br/forum/podcaster-t38014.html)

    Just passing by to provide you some feedback about this podcast, so I can say that, as usual, it is really well done! Great job!

    Be sure that your efforts to have the podcasts done are useful to us, the learners!

    Thanks & Regards!

  • 05/12/13  
    jonata fontela diz: 12

    Ei gente!como eu tava com saudad de ouvir um podcast cm a Ana e o Adir einh…..ate q enfim..rrsr
    eu separei uma parte do meu caderno so pra anotar phrasal verbs tipo o Make up e o put away tem um monte d significados so anotando pra aprender…alias tem tantos phasal verbs q da impressao q nem os americanos conhecem tdos kkkkkkkkk
    Alessandro faz um podcast so cm outtakes kkkkkkkkkkkkkkk
    abraco pessoal!!!

    • 05/12/13  
      Alessandro Brandão diz:

      Oi Jonata,

      Um podcast só de outtakes seria censurado. lol

      Olha, aguarde o próximo podcast. Nós lemos um email seu. ;-)

      Abs,

  • 06/12/13  
    jonata fontela diz: 13

    Serio???agora fikei mais ansioso ainda pra ouvir!!!!!!!

  • 06/12/13  
    Hendheu diz: 14

    Pessoal vcs poderiam fazer um podcast sobre os finais de palavras em inglês tipo God, Lost, Book, Bad alguns falam que que as consoantes no final em inglês não tem som, pfv eu to ficando desesperado sobre esse assunto.

    • 07/12/13  
      Alessandro Brandão diz:

      Sugestão registrada.

      Tks!

    • 07/12/13  
      jonata fontela diz:

      hey,td bem?assiste um video da Rachel sobre stop consonants talvez ajude…

    • 08/12/13  
      Hendheu diz:

      Thank you Alessandro

      Você tem a previsão de quando vai sair o próximo Podcast ?

    • 09/12/13  
      Alessandro Brandão diz:

      Na próxima quarta (11/12). ;-)

  • 07/12/13  
    Lucas S diz: 15

    Opa. mais uma edição. Obrigado. Ah, preciso revelar uma coisa: a voz da Ana NÃO BATE com ela. Sério, adoro a voz da Ana, mas quando ela fala, tenho a impressão de que outra pessoa está falando LOL estranho né? Mas. valeu.

    • 12/12/13  
      Ana Luiza diz:

      hahahahahahahaha.. Como você imaginava que fosse minha voz, Lucas?

  • 07/12/13  
    Igor antonio diz: 16

    Somente passando para agradecer mais uma vez!

    Eu fico impressionado como o EE consegue dismistificar certos monstros do idioma Inglês!

    Abraços!

  • 09/12/13  
    Sayonara diz: 17

    Oi queridos,

    Vocês arrasaram com esse podcast hein? O trio A stars! rs.
    Phrasal verbs são muito complicados mesmo, mas exatamente porque não tem uma tradução real (um significado com senso). Eu digo que ha duas formas de aprender isso: o dia-a-dia em um lugar com língua inglesa (Eles realmente falam essas palavras. As vezes sinto raiva por ter tentado aprender inglês tantas vezes pela gramatica, porque o uso aqui é quase nenhum) e escutando. Eu consigo memorizar as palavras pelo que vou escutando repetidamente. A Ana citou algo certíssimo ai, tenho aprendido sutilmente alguns PV pelo curso dela, sem nem tentar traduzir isso. Bom, pra finalizar, espero que o próximo seja uma continuação desse! Parabéns mais uma vez!
    P.S. Por que eu sempre escuto eles usarem I’d give up e não I give up? Tem o mesmo sentido?
    Eu sou Sayonara da Paraiba, mas trabalho em São Carlos e agora estou passando 7 meses na Inglaterra.
    Um abraço aos três

  • 09/12/13  
    Sayonara diz: 18

    Mais uma sugestão: Ja que estamos agora com a Ana em Londres e o Adir é especialista em inglês americano. Que tal um podcast só sobre palavras diferentes, e até mesmo engraçadas dos/nos dois lugares?

    • 09/12/13  
      Alessandro Brandão diz:

      Oi Sayonara,

      Excelente sugestão. Vai ser uma pauta pra 2013. ;-)

      Obrigado pelo comentário.

  • 11/12/13  
    Lucas diz: 19

    Qual o primeiro site sobre Phrasal verbs que a Luiza disse? Não entendi qual o nome dele, é phrasalverbs… e alguma coisa. Ela disse que ia estar na descrição mas não achei.

    • 11/12/13  
      Alessandro Brandão diz:

      Lucas,

      Confira no post a lista de “Links discutidos no podcast”.

      Bons estudos!

  • 12/12/13  
    Lucas Queiroz diz: 20

    Alessandro, uma sugestão para os próximos podcasts é reservar um tempo para uma “Seção Variedades” na qual você e os convidados trariam assuntos que não precisam estar diretamente ligados ao assunto tratado, algo como filmes bons assistidos, álbuns legais recém-lançados, livros etc…

    • 12/12/13  
      Alessandro Brandão diz:

      Oi Lucas,

      Excelente sugestão. Vou tentar incluir esse espaço nas próximas edições do English Talk.

      Abraço,

  • 19/12/13  
    Diogo Felipe diz: 21

    Alessandro, estou esperando ansiosíssimo o próximo podcast.