Erros Mais Comuns do Brasileiro – Parte III

Quando pensamos em erros comuns numa língua estrangeira muitas vezes nos esquecemos de um aspecto fundamental que é a questão da pronúncia. É fato que pessoas do mundo inteiro falam inglês e com os sotaques mais variados, um russo falando inglês soa bem diferente de um indiano falando inglês, por mais proficientes que eles sejam na língua. Seguindo esse raciocínio é claro que um brasileiro também tem um sotaque bem característico, até aí tudo bem, mas se queremos falar bem uma língua temos que tentar o máximo possível alcançar uma pronúncia mais “limpa”, nos livrando das influências da nossa língua materna.

1. Uma primeira dificuldade para o brasileiro são os fonemas que não existem em português:

Tire suas dúvidas sobre os tempos verbais, baixe um guia grátis da Englishtown: Guia de Tempos Verbais em Inglês. Ele contém um resumo bem estruturado para revisar os conceitos que você aprendeu na escola. Clique aqui e saiba como baixar!
  • th” de  thanks, birthday

Esse “th” acaba muitas sendo pronunciado como “f” ou “t” o que pode até causar confusão. Por exemplo, thanks = obrigado e tanks = tanques. Se as duas palavras forem pronunciadas com som de “t” fica parecendo que é a mesma coisa.

Essa palavra é praticamente um teste para ver o quanto que alguém é bom na produção oral da língua. A língua enrola mesmo.

2. Uma segunda dificuldade seria a entonação, o ritmo. Cada língua tem uma sonoridade, por exemplo, quando queremos imitar alguém falando francês falamos tudo colocando o acento na última sílaba, não é verdade?  O inglês também tem a sua entonação particular e é necessário ouvir bastante através de músicas, programas de tv, aulas em áudio etc para realmente “pegar o ritmo”.

3. Uma terceira dificuldade é que o português é uma língua com bastante acentuação, o que é um excelente guia para pronunciarmos as palavras corretamente. O mesmo não ocorre com o inglês, que não tem acento algum e isso certamente dificulta para nós brasileiros. Meu conselho para quando você se deparar na escrita com uma palavra que não conhece é procurar no dicionário a sua pronúncia correta.

Termina aqui a série “Erros Mais Comuns do Brasileiro ao falar inglês”. Espero que tenham gostado.

Bons estudos!

Leia os outros artigos da série:

Aplicativo para Ampliar o Vocabulário

Você tem dificuldade para se lembrar das palavras, phrasal verbs e expressões em inglês? Conheça o "Meu Vocabulário: Um aplicativo para ampliar o seu vocabulário em inglês" e veja como nossa equipe resolveu esse problema definitivamente.

Receba mais dicas de inglês como esta por E-mail, Twitter, RSS feed ou Facebook.

20.jpg

Mônica Bicalho

Mônica Bicalho é brasileira. Além de 20 anos de experiência em sala de aula é examinadora certificada da Universidade de Cambridge. Atualmente trabalha como supervisora pedagógica e professora do curso Meuinglês.

21 comentários

  • 24/07/12  
    Peterson Silva diz: 1

    Para falar “world” corretamente: diga “were old” rapidinho ;)

    • 24/07/12  
      Daniel Valente diz:

      Truque bem bacana, mas também exige a pronúncia correta de “were old”. Eu fiquei aqui falando rapidinho. Hahaha!

  • 24/07/12  
    Daniel diz: 2

    Série pertinente, didática e que merece nossa atenção. Parabéns pela seleção.

    • 24/07/12  
      Mônica Bicalho diz:

      Olá Daniel, que bom que pude contribuir com o seu aprendizado.
      Um grande abraço.

  • 24/07/12  
    walace alves diz: 3

    Adorei muito!

    Congratulations!

  • 24/07/12  
    henrique diz: 4

    Eu acho que pros brasileiros que são do interior, o chamados caipiras é mais fácil pronunciar World. Pois já enrola a lingua pra falar porrrta, porrtão, já os que não falam assim, acho que dificulta mais.

    Bem, tenho um podcast que ouço para pronuncias e é muito bom, na minha opinião, caso queiram ouvir…
    iTUNES: http://itunes.apple.com/br/podcast/american-english-pronunciation/id276921054

    Site: pronuncian.com

  • 24/07/12  
    guto howe diz: 5

    .hã.. como assim termina a série???

    fala mais que eu te escuto…….. está otimo!!!!!!!!

  • 24/07/12  
    Andre_MC diz: 6

    Se me permite uma opinião, esses não devem ser erros mais comuns somente de brasileiros. É sabido que alguns orientais (por exemplo) tem extrema dificuldade em pronunciar essas e outras palavras em inglês.

    • 24/07/12  
      Mônica Bicalho diz:

      Oi, Andre. Acredito que os orientais também tenham essas dificuldades sim, mas dadas as especificidades das línguas orientais outros sons são mais difíceis como, por exemplo o som do “l”. Já para nós falar love, live e like não é problema algum.

  • 24/07/12  
    William diz: 7

    Uma vez num congresso da língua espanhola, uma ponente deu uma palestra sobre “erros mais comuns dos brasileiros” e ao final um argentino pediu a palavra e disse que tudo o que ela considerava “erros” eram perfeitamente corretos na variante dele. Há que se ter cuidado ao afirmar-se que isso ou aquilo está errado. Não há erro algum em pronunciar o th de thanks, everything, think como t. Na Irlanda é assim que eles pronunciam o th. Quanto ao world, no British English o r não é falado, então é mais fácil. Quanto ao ritmo da língua e sotaque, não há que ter muita preocupação com isso, pronunciando corretamente as palavras de acordo com a variante adotada (irlandesa, inglesa, escocesa, galesa, inglesa, canadense etc.) e não produzindo enunciados agramaticais é o mais relevante.

  • 24/07/12  
    Well diz: 8

    Cada dia que visito gosto mais. Muito obrigado pelas dicas. Mãos à obra!

  • 25/07/12  
    JOhnny Barreto diz: 9

    Parabéns pela matéria! apesar de pequena, me ajudou muito!

  • 25/07/12  
    Evandro diz: 10

    Todos gostaram com certeza das suas dicas, porém fico
    triste por ter sido o último post.
    Pense mais sobre isso e continue postando suas dicas.
    thank you very much.

    • 26/07/12  
      Alessandro diz:

      Oi Evandro,

      Este não é o último post da Mônica, foi apenas o último da série. Uma dica bem bacana da Mônica será publicada na próxima semana.

      Obrigado pelo comentário e por acompanhar o EE.

      Bons estudos!

  • 25/07/12  
    Maria Alice Rodrigues de Gusmao diz: 11

    Gosto muito de suas dicas,como sempre ajudam muito.Minha principal dificuldade
    na lingua inglesa,e a entonaçao,o ritmo.Ainda tenho dificuldade,mais com ajuda de
    voces vou conseguir.Parabens pela materia.Obrigada

  • 26/07/12  
    Robson Pereira diz: 12

    Hi everybody ,Very good post Monica most of people dont worry about this things and it´s so important.

  • 26/07/12  
    CATALINE diz: 13

    It’ s true, a lot people speak… is good remember!

  • 26/07/12  
    Stan diz: 14

    realmente temos alguns bons obstáculos que dificultam a aprendizagem da Língua Inglesa, mas ainda acho, que é mais complicado para um estrangeiro aprender, pra valer, a nossa rica e confusa Língua Portuguesa…..Oh God! que gramática!!!

    Great and very interesting this post!!! tks a lot!!!

  • 28/07/12  
    Giovani Carvalho diz: 15

    Eu tenho uma dica de um site muito legal para aprender pronuncia e com pessoas nativas da linga é o Forvo.
    http://pt.forvo.com/

  • 28/07/12  
    rogério diz: 16

    muito obrigado nem imaginava que meu “uordi” era tão errado.

  • 22/08/12  
    Rakky diz: 17

    I love that tips! Thanks a lot, Monica!