Expressão Idiomática: Under the Influence

Dirigir sob o efeito do álcool é proibido em quase todos os países do mundo. Em alguns lugares, andar de bicicleta embriagado também é ilegal. Notícias de acidentes envolvendo pessoas embriagadas é tão comum que é importante conhecer este vocabulário em inglês. Confira a dica de hoje.

Expressão Idiomática (Idiom): Be Under the Influence
Tradução: estar sob efeito de álcool, estar bêbado.
Pronúncia: /ˈʌndər/ /ði/ /ˈɪnfluəns/ (entenda os símbolos fonéticos)
Exemplo: Most car accidents involve drivers who are under the influence. (A maioria dos acidentes de carro envolve motoristas que estão sob efeito de álcool.)

Aprenda inglês com as técnicas de quem já passou pelo processo. Experimente Grátis por 30 dias o Curso de Inglês do English Experts 3.0.

Aguardo comentários com frases com a expressão apresentada hoje. Participe!

Referência

Michaelis: Dicionário de Expressões Idiomáticas (Inglês – Português). Mark G. Nash, Willians Ramos Ferreira. São Paulo: Editora Melhoramentos, 2008. [compre aqui]

Aprenda mais

Gostou desse artigo? Conheça o Curso de inglês English Experts e descubra como você pode turbinar o seu inglês.

Receba mais dicas de inglês como esta por E-mail, Twitter, RSS feed ou Facebook.

28.jpg

Mark Nash

Mark G. Nash, canadense, reside no Brasil há quatorze anos. Formado em Teoria da Comunicação pela McGill University e Antropologia e Semiótica pela Trent University. Autor de 10 livros na área de linguística aplicada pelas editoras Melhoramentos (Michaelis) e Disal.

8 comentários

  • 25/01/11  
    Marcos Robério diz: 1

    If there were fewer people driving under the influence, there would be fewer accidents on the streets.

  • 26/01/11  
    Michel Graciano diz: 2

    Olá,
    pelo que pesquisei este termo também é utilizado para quando o condutor do veículo está sob efeito de drogas. Você sabe se este termo realmente é utilizado nestas situações?

    Obrigado

    • 26/01/11  
      Alessandro diz:

      Michel,

      Sim, pode ser utilizado. Um exemplo é a expressão DUI – driving under influence.

      I hope that helps!

  • 26/01/11  
    Bruno diz: 3

    The world could be better, if people haven´t driven in under the influence

  • 27/01/11  
    João B. L. Ghizoni diz: 4

    My sentence: In my opinion, people caught driving under the influence should be taken to jail for at least one week (if they don’t cause any accidents, because if they do, the penalty should be harsher).

  • 30/01/11  
    Sebastião Ribeiro diz: 5

    Is there something reported about being under the influence of another drug? The love?

  • 06/02/11  
    clauceni pinto diz: 6

    Great hints all these live English subjects.

    Congratulations!!!

    Clau.

    • 06/02/11  
      Alessandro diz:

      Claudeni,

      Tks a lot for your comment.