Hi everyone! A expressão de hoje é “Easier said than done”. Ela significa “é fácil falar, fazer é o que é difícil”. Confira abaixo os exemplos com áudio.
- Easier said than done, of course, but if you’re upset, wait until you’ve calmed down to say anything. [ É mais fácil falar do que fazer, mas se você está chateado, espera até se acalmar para dizer algo. ]
- Losing weight is easier said than done. [ Perder peso é mais fácil falar do que fazer. ]
ENTENDENDO AS HORAS EM INGLÊS
ACESSAR AULA
Ouça o áudio:
Aguardo comentários com frases com o verbete apresentado hoje. Participe!
Referência
Ebook Gírias & Expressões dos Seriados II (com áudio). Adir Ferreira e Tim Barrett (áudio). Ebooks do English Experts, 2012. 91 pág.
Ainda precisa de ajuda?
Configura algumas opções:
- Envie sua questão em nossa comunidade;
- Assine o English Plus e tenha acesso ilimitado a respostas verificadas por especialistas.
Mostrar 7 comentários