Expressões dos Seriados: Put up a fight

Hi everyone! A expressão de hoje é “Put up a fight”. Ela significa “brigar”. Confira abaixo os exemplos com áudio.

  • She’s not one to buy things easily. She will surely put up a fight. [ Ela não é de engolir as coisas facilmente. Com certeza ela vai brigar. ]
  • Did your son put up a fight when you told him he wasn’t getting a new bike for Christmas? [ Seu filho esperneou quando você contou que ele não ia ganhar uma bicicleta nova de Natal? ]

Ouça o áudio:

Tire suas dúvidas sobre os tempos verbais, baixe um guia grátis da Englishtown: Guia de Tempos Verbais em Inglês. Ele contém um resumo bem estruturado para revisar os conceitos que você aprendeu na escola. Clique aqui e saiba como baixar!

Baixe o mp3

I hope you like it!

Referência

Ebook Gírias & Expressões dos Seriados III (com áudio). Adir Ferreira e Tim Barrett (áudio). Ebooks do English Experts, 2013. 65 pág. [compre na Fórum de Idiomas Store]

Aplicativo para Ampliar o Vocabulário

Você tem dificuldade para se lembrar das palavras, phrasal verbs e expressões em inglês? Conheça o "Meu Vocabulário: Um aplicativo para ampliar o seu vocabulário em inglês" e veja como nossa equipe resolveu esse problema definitivamente.

Receba mais dicas de inglês como esta por E-mail, Twitter, RSS feed ou Facebook.

34.jpg

Alessandro Brandão

Alessandro Brandão é coordenador do English Experts e do Fórum de idiomas. Trabalha também em projetos na área de Comércio Eletrônico e Ensino a Distância (EaD).

2 comentários

  • 14/11/14  
    Alexandre Lira diz: 1

    I found out this…

    Put up a fight (English)

    Verb
    To offer some form of resistance to an attack.
    She put up a fight when the mugger tried to steal her purse.

    Figuratively – To protest or make a fuss, especially over a proposed course of action.
    Their youngest son always put up a fight when it was bedtime.

  • 20/08/16  
    Iza224 diz: 2

    Qual a diferença de Put up e Put down.
    Eu queria usar colocar na seguinte frase, “He put up/down a little of chili in the soup for spice up a little. Put sozinho é colocar, penso que como estava colocando algo pra baixo, seria certo o down acompanhar. Na ação de colocar pra cima, como pendurar um quadro, seria o up, porque seria uma ação em direção ao alto.

    Eu estou certa, ou ficaria de uma forma diferente?