Expressões usadas por adolescentes e universitários

TeensHoje vamos apresentar algumas expressões para os teens e college students que foram retiradas dos seriados Laguna Beach, The OC, Hannah Montana e Smallville, entre outros.

Diálogo entre duas amigas

Tire suas dúvidas sobre os tempos verbais, baixe um guia grátis da Englishtown: Guia de Tempos Verbais em Inglês. Ele contém um resumo bem estruturado para revisar os conceitos que você aprendeu na escola. Clique aqui e saiba como baixar!

Karen: Hey, girlfriend. What up?

Nancy: Well, you’re gonna think I’m tripping but I think Brandon and Tina are like dating! They’ve been kicking it 24/7.

Karen: Hello! Where you been? I found out like two weeks ago and I was all, “No way!”. Brandon’s a hottie but Tina’s kinda tore up.

Nancy: Well, I’m so not speaking to her anymore ’cause she disses me every time I talk to her.

Karen: Whatever, I gotta take off. I got a class in five minutes. Late.

Análise do vocabulário

1. girlfriend – além de significar “namorada”, significa “amiga” e é usado entre mulheres.

2. What up? – E ai? Forma reduzida de What´s up? (Também usado como Sup? e Wassup?). Sinônimos: How´s it hanging? (usado entre homens), What´s going on?, What´s going down?

3. to trip – “pirar”

4. like – tipo, como posso dizer isso, usado muito por adolescents (para desespero de seus professores).

5. to kick it – divertir-se, andar junto

6. 24/7 – o dia todo (24 horas por dia, 7 dias por semana)

7. Hello! – Ta doido? (lit. Hello! Is anyone home? – Tem alguém em casa? – a home representando a cabeça)

8. to be all – dizer.

9. hottie – pessoa sexy, atraente

10. tore up – feio/a. Esta expressão vem de uma outra: to be tore up from the floor up.

11. so – aqui, significa certamente, definitivamente

12. to diss – desrespeitar

13. whatever – resposta dada para algo sobre o que você não quer mais falar, como “enfim” (geralmente o assunto está ficando irritante).

14. take off – ir embora

15. Late – forma curta de Later.

See you around!

Aplicativo para Ampliar o Vocabulário

Você tem dificuldade para se lembrar das palavras, phrasal verbs e expressões em inglês? Conheça o "Meu Vocabulário: Um aplicativo para ampliar o seu vocabulário em inglês" e veja como nossa equipe resolveu esse problema definitivamente.

Receba mais dicas de inglês como esta por E-mail, Twitter, RSS feed ou Facebook.

6.jpg

Adir Ferreira

Adir Ferreira é professor e tradutor de inglês e espanhol há 22 anos. É responsável pelo blog de língua espanhola da empresa americana Transparent. Trabalha com educação corporativa, treina professores e ministra workshops sobre metodologia.

24 comentários

  • 16/06/08  
    donay mendonça diz: 1

    Really awesome dude!

    You the man!

    See ya!

  • 16/06/08  
    Edilane diz: 2

    Pessoal, essas dicas de hj sao muuuito atuais! Perfeitas pra quem quer falar um ingles bem informal, como a gente fala portugues no dia-a-dia. Vale a pena memorizar!

    Obrigada por dividir o seu conhecimento atraves do site. Parabens pelo trabalho!

  • 16/06/08  
    Fabiana Lara diz: 3

    Spot on!
    Well done…

  • 17/06/08  
    Cristiane McBrain diz: 4

    Muito legal mesmo! Bom pra quem tem amigos ‘gringos’ e às vezes fica meio perdido no meio de tantas gírias e expressões informais… valeu, Adir!

  • 17/06/08  
    Thiago Sousa diz: 5

    hi everyone !!

    como que se pronuncia whatever ??
    Seria: “Uórever” ?
    Eu entrei no site do howjsay e ele fala meio que: “uáxever”

    E também, não entendi seu uso.

    Can Anybody Help Me ??

    Thanks

  • 18/06/08  
    Roberto Rocha diz: 6

    Hi Thiago,

    Here´s an answer for you question:

    WHATEVER = One or some or every or all without specification. (o que quer que seja…)

    Pronúncia-se: uorévar

    Examples: “give me whatever oranges you don’t want.”
    “whatever you do, do it the best you can.”

    Hope it helps,

  • 18/06/08  
    Fabiana Lara diz: 7

    Hi Thiago….. a pronúncia do howjsay está em Inglês Britânico. A única diferença pra pronúncia americana nesse caso é mudar o t (que vc escreveu como x) como o R que usamos por exemplo na palavra “areia”.

    Take care,
    :)

  • 18/06/08  
    vitor diz: 8

    very good article.. congratulations… =)

  • 18/06/08  
    Domingos dos santos diz: 9

    I LIKE VERY GOOD THIS CURSO BECOUSE IS VERY IMPORTANTE FOR ME THANK VERY MUCH

  • 18/06/08  
    Domingos dos santos diz: 10

    orgulho me por ter vos conhecido este e’ o momento muito valioso paramim porque tenho muito orgulho de aprender falar ingles conto sempre convosco porque vo’s sois fonte da minha aprendizagem quonto a lingua inglesa muito bem obrigado e espero sempre receber de tudo que voces consideram importante para mim. muito bem obrigado.

  • 18/06/08  
    Wagner Duarte diz: 11

    Olá pessoAll, não conhecia essa comunidade, esse é o primeiro post que leio nela e ja tive uma ótima impressão, vasculhando por aqui vi o fórum também com muita participação, maravilha estão de parabéns e espero que evoluam sempre!

  • 18/06/08  
    Alessandro diz: 12

    Vitor, Domingos e Wagner: obrigado pelo interesse no English Experts. Espero que vocês aproveitem as dicas e participem enviando comentários e mensagens no Fórum.

    Abraços,

  • 20/06/08  
    Thiago Sousa diz: 13

    Hi everyone!!!
    Firstly i wanna thanks to my friends:

    Thanks Fabiana and Roberto.

    And I have one more question.
    Aproveitando o exemplo do nosso amigo Roberto Rocha…

    “whatever you do, do it the best you can.”

    Alguem pode me dizer o que siginifica a expressao:
    “Whatever you do”

    obrigado

  • 28/06/08  
    Maria Ruth diz: 14

    Meu amigo Thiago Souza,

    “Whatever you do” – significa “o que quer que vc faça”

    Whatever – “o que quer que”… e vai depender do verbo que vem depois “dele.

    Por exemplo: Whatever you say, I have my opinion!

    Espero ter ajudado.

    Aproveito para parabenizar esse site e seus participantes que também estão me ajudando muito.

  • 01/07/08  
    Thiago Sousa diz: 15

    Thanks Maria Ruth,

    Entendi perfeitamente, obrigado ;)

    EH q eu queria achar uma traduçao para whatever.
    Eu não sei se eu tava fazendo certo, mas eu traduzia ‘whatever’ para ‘depender'( verbo).

    Queria até uma opiniao a respeito

    De qualquer forma agradeço a ajuda de todos.

  • 18/11/08  
    Bianca diz: 16

    Hi! My name is Bianca and I’m 15 years old.I do a english course.so ah three yeras. I’m not spek english well.Because it’s very dificcult.But I like this language. I meet have some friends.

    Bye..

  • 04/12/08  
    Camila Portter diz: 17

    Amei, muito legal o post!!!

    English Experts nota 1.00000000000000000000!!!!!!!!!!!!

  • 12/02/09  
    Rogeria pinto diz: 18

    Ienjoyed everything here.
    Congratulations

  • 23/04/09  
    MARCELO SOUSA RIBEIRO diz: 19

    WHATEVER YOU DO = O QUE QUER QUE VOCÊ FAÇA.

  • 08/07/09  
    Carinna diz: 20

    Hey!…
    Antes de tudo eu gostaria de parabenizar vcs!! You’re amazing!! This site is perfect! ;D
    Well… aproveitando o embalo…
    “Whatever” tbm pode ser dito (de um jeito bem informal ) significando “que seja” ?

    See ya!

    • 09/07/09  
      Alessandro diz:

      Carinna,

      Veja o que achei no dicionário:
      Whatever = adj. qualquer um; não importa o que; qualquer que seja; o quanto for; seja o que for

      Então a resposta é sim. Abraços,

  • 11/12/09  
    Matheus diz: 21

    Passa a tradução do diálogo? Please…

  • 08/04/10  
    Jorge Ferreira diz: 22

    gostei muito do site, visitei-o por acaso, pois ja estudo ingles a 4 anos e sinto muitas dificuldades na pronuncia da lingua

  • 11/04/10  
    David Moura diz: 23

    Hey y’all
    I luvd this website and even in my FCE graduating lessons I liked so much knowing what’s going on in the language … keep on doing this wonderful job. It’s been REALLY great for US!

    Thank you!