Baddie/get your fingers burnt...tente entender

Se você está com alguma dúvida na tradução de pequenos textos, envie-o aqui nesta seção com um novo tópico. Assim outros integrantes do grupo poderão te ajudar.

Baddie/get your fingers burnt...tente entender

Mensagempor donay mendonça em Quarta Ago 27, 2008 1:57 pm

Hello everyone,

The baddies got their fingers burnt as usual.



Aguardamos sugestões!
donay mendonça
 
Mensagens: 1575
Registrado em: Terça Abr 15, 2008 12:47 am

Re: Baddie/get your fingers burnt...tente entender

Mensagempor GAM em Quarta Ago 27, 2008 3:47 pm

Hi! :D

WEll, I'm going to take a chance:

-To get the fingers burnt may mean "to have a bad result from something".

-Baddie may be a slang for "badminton" or even an informal way
to say that somebody is bad, especially a villain or criminal.

-As usual is something which is commonly experienced or observed.

Regards! ;)
Mary G.
GAM
 
Mensagens: 70
Registrado em: Segunda Mai 12, 2008 6:00 pm

Re: Baddie/get your fingers burnt...tente entender

Mensagempor donay mendonça em Quarta Ago 27, 2008 5:45 pm

Hello GAM,

Yeah,you´re correct!


Os vilões se deram mal como de costume.


Best of british to you!
donay mendonça
 
Mensagens: 1575
Registrado em: Terça Abr 15, 2008 12:47 am


Voltar para Tradução de Textos

Quem está Online

Usuários navegando na Seção: Nenhum Usuário Registrado e 0 Visitantes