Can x May x Must: Qual a diferença?

Can x May x Must: Qual a diferença?
4 48
Como utilizar can, may, must, could, might com pronúncia e frases?

See you.

MELHORE SUA PRONÚNCIA EM INGLÊS
Nesta aula, o professor Adir Ferreira, autor do livro "A Chave do Aprendizado da Língua Inglesa", nos conta como se tornou um Expert em pronúncia e dá várias dicas para você se comunicar melhor em inglês. ACESSAR AULA
11 respostas
Ordenar por: Data
  Verificado por especialistas
Aprenda a utilizar can, may, must, could e might com pronúncia e frases traduzidas. Leia este artigo e aumente ainda mais as suas habilidades e o seu conhecimento no idioma. Fique por dentro do assunto.

1. O verbo can é um modal que usamos para expressar capacidade, habilidade, pedido de permissão ou favor (informal) e possibilidade. Confira como funciona.
  • Can you carry all these bags by yourself? [Você consegue carregar todas estas sacolas sozinho?]
  • Can you swim? [Você sabe nadar?]
  • I can speak English and French. [Eu sei falar inglês e francês.]
  • Can I go there? [Eu posso ir lá?]
  • Can you help me? [Você pode me ajudar?]
  • Swimming there can be dangerous. [Nadar lá pode ser perigoso.]
Saiba que em perguntas com can I...? (por exemplo, can I go there?) e can you...? (por exemplo, can you help me?), can é uma opção informal, mas amplamente utilizada por americanos e britânicos. É recomendado acrescentar please (por favor) para tornar o pedido mais educado.
  • Can I have the check, please? [Poderia trazer a conta, por favor?]
  • Can you open the window a little more, please? [Você pode abrir a janela um pouco mais, por favor?]
2. O verbo may é um verbo modal utilizado para expressar possibilidade (de que algo esteja acontecendo ou vai acontecer). May também pode ser empregado para pedir ou dar permissão (em situações ou contextos mais formais). Observe a seguir.
  • John may arrive tonight. [O John pode chegar hoje à noite.]
  • Mary may feel uncomfortable. [A Mary pode se sentir constrangida.]
  • He may be sick. [Ele pode estar doente.]
  • They may still call you. [Eles ainda podem te ligar.]
  • Why didn't John come to class? 'I don't know. He may have forgotten about it.' [Por que o John não veio para a aula? 'Eu não sei. Ele pode ter esquecido.']
  • You may come in. [Você pode entrar.]
  • Yes, you may go. [Sim, você pode ir.]
A forma negativa de may é may not. Não existe a forma contraída de may not. Mayn't não é correto.
  • She may not call you because she is busy. [Ela pode não te ligar porque está ocupada.]
  • John may not be the best choice. [John pode não ser a melhor escolha.]
  • No, you may not do it here. [Não, você não pode fazer isto aqui.]
Na forma interrogativa, may é usado antes do sujeito.
  • May I use your pen? [Eu posso usar a sua caneta?]
  • May I ask you a question? [Eu posso te fazer uma pergunta?]
  • May I talk to you? [Eu posso falar com você?]
  • May we go there? [Nós podemos ir lá?]
Nesses quatro últimos exemplos, may é um pedido formal. Mais formal do que can, que iremos ver a seguir. Na interrogativa, para pedir permissão, may só funciona com I e we (may I...?, may we...?).

3. Must é usado (em linguagem mais formal) para se dizer que algo é necessário ou muito importante (às vezes, como parte de uma regra ou lei); Must também é usado para se fazer uma dedução a partir de uma evidência.
  • All visitors must report to reception. [Todos os visitantes devem informar a recepção.]
  • Cars must not park in front of the entrance. [Carros não devem estacionar em frente à entrada.]
  • You mustn't say things like that. [Você não deve dizer coisas assim.]
  • I must go to the bank and get some money. [Eu tenho que ir ao banco sacar dinheiro.]
  • Must you always question everything I say? [Você tem sempre que questionar tudo que eu digo?]
  • Can I go now? 'You not only can, you must.' [Eu posso ir agora? 'Não só pode, como deve.']
Saiba que as formas negativas must not ou mustn't indicam proibição.

DEDUÇÃO
  • The lights are on. They must be home. [As luzes estão ligadas. Eles devem estar em casa.]
  • You haven't eaten all day. You must be hungry. [Você não comeu o dia inteiro. Você deve estar com fome.]
  • He must have a lot of money to live the way he does. [Ele deve ter muito dinheiro para viver do jeito que vive.]
4. Could: poderia, podia, conseguia, conseguiu, conseguiria
  • Could you please come here? [Você poderia por favor vir aqui?]
  • Could you turn off your cellphone, please? [Você poderia desligar o seu celular, por favor?]
  • Did you think he could still be alive? [Você achou que ele podia ainda estar vivo?]
  • When I was younger I could run fast, but I can't run fast now. [Quando eu era mais novo eu conseguia correr rápido, mas eu não consigo correr rápido agora.]
  • He couldn't get there in time. [Ele não conseguiu chegar lá a tempo.]
  • I couldn't bear the pain if she died. [Eu não conseguiria suportar a dor se ela morresse.]
  • You could have been seriously hurt. [Você poderia ter sido gravemente ferido.]
  • They could have succeeded if they had worked harder. [Eles poderiam ter conseguido se tivessem se esforçado mais.]
5. Might: Pode (usado para expressar possibilidade no presente, no futuro ou no passado)
  • John might be in his office now. [John pode estar no escritório agora.]
  • They might be hungry. [Eles podem estar com fome.]
  • They might succeed. It's not so hard. [Eles podem conseguir. Não é tão difícil.]
  • It might rain tonight. [Pode chover hoje à noite.]
  • They might have gotten lost. [Eles podem ter ficado perdidos.]
  • She might have been a great actress, but she was a terrible parent. [Ela pode ter sido uma ótima atriz, mas foi uma mãe horrível.]
  • Your plan might not work. [O seu plano pode não funcionar.]
  • Turn on the TV; you mightn't like it, but I do! [Ligue a TV. Você pode não gostar, mas eu gosto!]
Leia também:

Cf. Have To x Must: Qual é a diferença
Cf. Frases em Inglês com os Verbos Modais (com Tradução)

Este post recebeu colaborações de: Junio Neves da Silva, Cinnamon e Donay Mendonça.

Bons estudos.
POWER QUESTIONS
O professor das celebridades Daniel Bonatti ensina várias técnicas para você ter conversas melhores mesmo com conhecimentos básicos de inglês. Com as power questions você vai aprender a direcionar a conversa para onde quiser e com isso alcançar seus objetivos na comunicação. ACESSAR AULA
Ei colega, pra minha surpresa estava justamente pesquisando sobre estes. São os famosos verbos modais. Aí vai uma ajudinha!

Modal Verbs (Verbos Modais)
  • CAN é usado para dizer se alguma coisa é possível ou se alguém tem a habilidade para fazer alguma coisa.
    • We can see the lake from our bedroom.
      Nós podemos ver o lago da janela do nosso quarto.
    • Can you speak any foreign languages?
      Você pode falar alguma língua estrangeira?
  • COULD é usado para dizer que alguém tinha uma habilidade ou permissão para fazer alguma coisa. Às vezes é o passado de can.
    • My grandfather could speak five languages.
      Meu avô podia falar cinco línguas.
    • She spoke in a very low voice, but I could understand what she said.
      Ela falou numa voz muito baixa, mas eu podia entender o que ela dizia.
    • We were completaly free. We could do what we wanted.
      Nós éramos completamente livres. Nós podíamos fazer o que quiséssemos.
  • MUST é usado para dizermos alguma coisa que nós temos certeza de que é verdadeira.
    • You’ve been travelling all day. You must be tired.
      Você viajou o dia todo. Você deve estar cansado.
    • Linda must get very bored in her job. She does the same thing every day.
      Linda deve ficar muito chateada em seu emprego. Ela faz a mesma coisa o dia todo.
  • MAY e MIGHT são usados para dizermos se alguma coisa é possível e para falarmos sobre ações e acontecimentos possíveis no futuro.
    • It may/ might be true. (Deve ser verdade).
    • She may/ might know. (Ela deve saber).
    • I haven’t decided yet where to spend my holidays. I may go to China. (Eu ainda não decidi onde vou passar meu feriado. Eu devo ir a China = talvez eu vá a China).
  • HAVE TO é usado para dizermos que realmente é necessário fazer alguma coisa. Have to é impessoal, ou seja, é usado para fatos, e não para expressar sentimentos.
    • You can’t turn right here. You have to turn left. (Você não pode virar a direita aqui. Você tem de virar a esquerda).
    • My eyesight isn’t very good. I have to wear glasses for reading. (Minha visão não está muito boa. Eu tenho de usar óculos para ler).
  • SHOULD é usado para dar conselhos ou opiniões e até mesmo broncas.
    • You look tired. You should go to bed. (Você parece cansado. Você deveria ir para a cama).
    • You shouldn’t believe everything you read in the newspapers. (Você não deveria acreditar em tudo que você lê nos jornais).
Fonte: ficharionline

Pois bem, colega não se contente com isso, vá em busca de mais e mais (more and more) informações.

Eu achei estas explicações bem simples, mas pelo o que eu andei pesquisando, elas estão um pouquinho incompletas mesmo assim dá pra você ter um noção muito boa.

Porém, como eu havia dito procure mais informações.

Abraços,
Junio
Breve Resumo

Can: posso. Há condições de se realizar, há capacidade, faculdade, etc...

Could: geralmente é utilizado para fazer perguntas de maneira mais informal, porém polida...onde há condições de se realizar o que é pedido.

May: posso. Normalmente utlizado para fazer perguntas, porém num grau maior de formalidade. Quando não se tem tanta intimidade...

Might: posso. Nos transmite um certo grau de incerteza...também pode ser utilizado para responder ou fazer perguntas.

Must: preciso, necessito. Nos transmite um grau de certeza muito altíssimo. Algo que que se não for realizado com toda certeza terá alguma consequência.

Need: preciso. Nos transmite um certo grau de desejo...algo que pode ou não se realizado, mas que se não for, não terá condições tão graves. Achar necessário.

Should: deveria. Passa a idéia de desejo, de algo que deveria ser feito, mas não foi devido a vontade. Ele está mais relacionado com a vontade do que com a capacidade (ao contrário do could).

Shall: Nos transmite a idéia de algo de deve ser feito, geralmente um ação futura.

Pois é, isso foi o que eu entendi através das minhas pesquisas...se alguma coisa não estiver descrita corretamente ou incompleta gostaria que os colegas do forum corrigisse ou complementasse.

The End.


Abraços,
Junio Neves da Silva
Só pra complementar. Não confundir could com would.

Would = poderia. Está mais ligado à vontade.
Could = podia, poderia. Está mais ligado à capacidade, condições.

I could do it if I wanted. [Eu poderia fazer isto se eu quiser.]
I would do it if I were able. [Eu poderia fazer isto se eu for capaz disso.]

Esses dois exemplos não meus, mas acho que eles facilitam o entendimento.
Se tiver algum erro tantos nos exemplos quanto nas explicações, gostaria da ajuda dos colegas.

Abraços,
Junio
4 48
Valeu Junio

Esclareceu bastante minha dúvida, e eu ainda não conhecia o "Have to".
Eu construia diversas frases com esses verbos, mas não tinha certeza de qual usa-lo.
esse "would eu já conhecia," eu aprendi como o "ria"no fim da palavra, faz sentido,
veja esse exemplo com a frase que você construiu:
I would do it if I were able- eu poderia fazer isto se eu for capaz disso.
would+do= faria (Eu faria isto se eu fosse capaz).

Você me ajudou bastante. Desculpa ter lhe dado trabalho.

all the best.
POWER QUESTIONS
O professor das celebridades Daniel Bonatti ensina várias técnicas para você ter conversas melhores mesmo com conhecimentos básicos de inglês. Com as power questions você vai aprender a direcionar a conversa para onde quiser e com isso alcançar seus objetivos na comunicação. ACESSAR AULA
Então só pra finalizar

SHOULD portanto:

You shoudn't give her the money. [ Voçê nao deveria dar o dinheiro a ela]

Poderia ser dito antes como um conselho ou depois como uma bronca por ter dado o dinheiro?


See you!
23 127 1.7k
Olá, Felybr.

Uma bronca por ter dado o dinheiro fica assim: "You shouldn't have given her the money."

Bons estudos!
Junio Neves da Silva escreveu:Só pra complementar:

Não confundir could com would.

Would = poderia. Está mais ligado à vontade.

Could = podia, poderia. Está mais ligado à capacidade, condições.


I could do it if I wanted- eu poderia fazer isto se eu quiser
I would do it if I were able- eu poderia fazer isto se eu for capaz disso.

Esses dois exemplos não meus, mas acho que eles facilitam o entendimento.

Se tiver algum erro tantos nos exemplos quanto nas explicações, gostaria da ajuda dos colegas.



Abraços,
Junio
Uma pequena sugestão:

I could do it if I wanted- eu poderia fazer isto se eu quiser

(Eu entendi que seria eu poderia fazer isto se eu quiseSSE - > POR QUE WANTED ESTÁ NO PASSADO)

I would do it if I were able- eu poderia fazer isto se eu for capaz disso.

(eu poderia fazer isto se eu foSSE capaz disso - > POR QUE WERE ESTÁ NO PASSADO)

Abç

Diogo Moreira
Olá!
Fiquei apenas com uma dúvida no texto acima sobre "may" segue que essa palavra "também" serve para fazer pegunta mas quando se tem um grau de "intimidade" e quando não tem? como fica?
Imaginemos que eu esteja em um chat e quero fazer uma pergunta e não te conheço o suficiente. O tradutor diz "may" agora fiquei com dúvida! deculpe-me
16 60 498
Junio Neves da Silva escreveu:Breve Resumo

Can: posso. Há condições de se realizar, há capacidade, faculdade, etc...
...
May: posso. Normalmente utilizado para fazer perguntas, porém num grau maior de formalidade. Quando não se tem tanta intimidade...
...
Abraços,
Junio Neves da Silva
Hi there!
Conforme explicado o "May" tem um tom de formalidade, principalmente quando se refere a "permissão", vale lembrar que o "May" pode dar a ideia de probabilidade (assim como "might" entre outros):
Então:
May I help you? (pode ser visto nas camisetas dos funcionários em lojas)
May I ask you a personal question? (bastante formal)

Can I help you? (é o que podemos dizer para um amigo que está fazendo a lição de casa)
Can you drive me to the park? (é que você diria a seu pai sem faltar com respeito)

Americanos usam muito o "can", os britânicos usam um pouco mais o "may"
Can I shut the door?
Can I leave now?
Can I turn down the TV?
Can I close the windows?

Note: Vale ressaltar que a vida é bem mais informal nos dias atuais... A grosso modo o "can" não costumava ter o significado de permissão, mais informalmente ele foi ganhando esse "tom" que hoje é bastante associado a esse modal.

Can I help You?
Cheers!
POWER QUESTIONS
O professor das celebridades Daniel Bonatti ensina várias técnicas para você ter conversas melhores mesmo com conhecimentos básicos de inglês. Com as power questions você vai aprender a direcionar a conversa para onde quiser e com isso alcançar seus objetivos na comunicação. ACESSAR AULA
Can is used to express ability. May is used to express possibility. Must is used to express obligation.