Como dizer "a máscara [cai, caiu, vai cair]" em inglês

Tradução de pequenas expressões ou palavras do Português para o Inglês.

Mensagempor donay mendonça » 18 Out 2011, 13:39

Português: a máscara cai, a máscara caiu, a máscara vai cair
Inglês: somebody's mask slips, slipped, will slip

If someone's mask slips, they do something which shows people their real personality, when they have been pretending to be a different, usually nicer, type of person. - Thefreedictionary



Exemplos:


  1. Unfortunately, the mask slips when Leanne tells him that not only will she not be coming with him to the play, she's resigning, causing self-pitying Peter to hit the bottle.
  2. His mask had suddenly slipped, and she saw him as the angry and cruel man that he really was.
  3. The day David Cameron's mask slipped. Calling Ed Balls 'the most annoying person in modern politics' revealed David Cameron's true toffish colours.
  4. I suspect that at some stage the mask will slip and the honed, festering resentment will be horribly evident.
Moderador do Fórum
Antes de enviar mensagens leia as Regras do Fórum.
Antes de perguntar faça uma busca no site, clique aqui e saiba como.
Avatar do usuário
donay mendonça
Expert & Moderator
Expert & Moderator
 
Mensagens: 16384
Registrado em: 15 Abr 2008, 00:47


Voltar para Como eu digo isso em inglês?



 


  • TÓPICOS RELACIONADOS

Quem está online

Usuários registrados: Alessandro, Alexa [Bot], Bing [Bot], dcebola7, erica_Simoes2, Frank Florida, Google [Bot], Google Adsense [Bot], josicastro22, marcoszero, MSNbot Media, NicK Araujo, Orvath, pondedaniel, RaquelSantana09, Regiane Duarte, Thomas, vitor boldrin