Tradução de pequenas expressões ou palavras do Português para o Inglês.
por soudobrasil » 18 Out 2010, 01:03
Went through beer,
ta certo usar isso pra falar que acabaram as cervejas?
or
I just ran out of beer.
DesiRed
"Now the fight is on, until there's nothing left
I'll fight like never before
The fight is on, until my final breath
I've never wanted anything more."
Hatebreed: Never Let it Die
-

soudobrasil
- 100 posts

-
- Mensagens: 129
- Registrado em: 04 Mar 2010, 18:50
por Marcio_Farias » 18 Out 2010, 08:25
Eu já vi dessa forma:
Fulano and Beltrano went through a crateful of beers in no time (= Beberam/consumiram ... rapidamente/num piscar de olhos/sua expressão aqui)
Drew threw the book through the trough.
-

Marcio_Farias
- Expert Collaborator

-
- Mensagens: 2940
- Registrado em: 10 Out 2009, 06:44
- Localização: Recife - PE. Brasil
-
por Marcio_Farias » 18 Out 2010, 09:27
Ou melhor (e mais comumente), "... a crate of beers."
Drew threw the book through the trough.
-

Marcio_Farias
- Expert Collaborator

-
- Mensagens: 2940
- Registrado em: 10 Out 2009, 06:44
- Localização: Recife - PE. Brasil
-
por donay mendonça » 18 Out 2010, 11:48
Complementando:
Para mim, a opção 'run out of beer' é correta. Há como expressar isso com "go through", porém, me parece menos comum.
Boa sorte!
-

donay mendonça
- Expert & Moderator

-
- Mensagens: 16384
- Registrado em: 15 Abr 2008, 00:47
por soudobrasil » 18 Out 2010, 12:31
hm ok thanks for the answers .
DesiRed
"Now the fight is on, until there's nothing left
I'll fight like never before
The fight is on, until my final breath
I've never wanted anything more."
Hatebreed: Never Let it Die
-

soudobrasil
- 100 posts

-
- Mensagens: 129
- Registrado em: 04 Mar 2010, 18:50
por Thomas » 18 Out 2010, 13:33
Years ago, the Schlitz Brewery said in its commercials, "When you are out of Schlitz, you are out of beer."
Naturally, people starting repeating that, but taking out of the word Schlitz the letters C, L, and Z.
Thomas/USA
-
Thomas
- Expert Collaborator

-
- Mensagens: 3031
- Registrado em: 28 Nov 2008, 15:14
Voltar para Como eu digo isso em inglês?
Quem está online
Usuários registrados: Alessandro, Alexa [Bot], Bing [Bot], dcebola7, erica_Simoes2, Frank Florida, Google [Bot], Google Adsense [Bot], josicastro22, marcoszero, NicK Araujo, Orvath, pondedaniel, RaquelSantana09, Regiane Duarte, Thomas, vitor boldrin