Tradução de pequenas expressões ou palavras do Português para o Inglês.
por Marcio_Farias » 30 Mai 2010, 11:44
To strike down = Of a disease. To suddenly infect and and sometimes kill.
"The doctor had given her the all-clear after initial treatment but the deadly disease struck her down again." (Internet)
"O doutor tinha lhe dado alta após o primeiro tratamento, mas a doença a pegou de novo".
"Disease had struck his most cherished son down." (Concocted by me)
"Seu filho mais querido adoecera repentinamente". (Inventada por mim)
Someone knocked the book off the table.
-

Marcio_Farias
- Expert Collaborator

-
- Mensagens: 2701
- Registrado em: 10 Out 2009, 07:44
- Localização: Recife - PE. Brasil
-
por Ravenna » 30 Mai 2010, 13:55
Hi Marcio, se omitir o 'down' e usar apenas to strike, fica errado, mesmo sendo uma forma mais 'poética' de se expressar? ^^ Espero que tenha sentido o que estou falando!! ^^
|Thanks in advance|
Ravenna
Folk Metal Lover!
- Não estarei online nas próximas semanas - *sighs* - espero retornar ao EE em breve.
Até mais pessoal and take care!!!
Ravenna =D
-
Ravenna
- +500 posts

-
- Mensagens: 826
- Registrado em: 12 Fev 2010, 18:55
por Marcio_Farias » 30 Mai 2010, 17:11
Ravenna, no, I don't think it does. As a matter of fact, you'd still get your idea across. I'd like to hear more from the other forum users/experts on it, though. I don't hold all the truths of grammar-related subjects. Sometimes I won't tell an A from a B!
Someone knocked the book off the table.
-

Marcio_Farias
- Expert Collaborator

-
- Mensagens: 2701
- Registrado em: 10 Out 2009, 07:44
- Localização: Recife - PE. Brasil
-
por Ravenna » 30 Mai 2010, 19:09
Fair enough Marcio. By the way I googled the phrase "struck by disease" and then 'I found lots of examples... Let's wait to see what the other experts say...^^
Folk Metal Lover!
- Não estarei online nas próximas semanas - *sighs* - espero retornar ao EE em breve.
Até mais pessoal and take care!!!
Ravenna =D
-
Ravenna
- +500 posts

-
- Mensagens: 826
- Registrado em: 12 Fev 2010, 18:55
por Gabi » 30 Mai 2010, 19:30
to suddenly become ill - adoecer súbitamente
she caught an illness again - ela pegou uma doença novamente.
Eu cheguei a pensar, "caught by an illness" , no entanto eu nunca ouví ou lí tal coisa, não sei se é certo.
-

Gabi
- Expert Collaborator

-
- Mensagens: 904
- Registrado em: 12 Set 2008, 14:56
por Marcio_Farias » 30 Mai 2010, 22:08
Very well said, gabi.
I googled "disease-stricken" and "disease-smitten," both of which in some way have to do with becoming (seriously) afflicted with or overwhelmed by or as if by disease.
As I browsed my copy of W3 on CD, I found "took down sick" as in <man ... who was bearing most of the fitting-out expense took down sick — J.F.Dobie>[1] meaning the man "became seized or attacked especially by illness."
------------------------
[1] W3's own verbal illustration.
Someone knocked the book off the table.
-

Marcio_Farias
- Expert Collaborator

-
- Mensagens: 2701
- Registrado em: 10 Out 2009, 07:44
- Localização: Recife - PE. Brasil
-
por Ravenna » 31 Mai 2010, 14:48
Hey Marcio, what's "W3 on CD"?

Folk Metal Lover!
- Não estarei online nas próximas semanas - *sighs* - espero retornar ao EE em breve.
Até mais pessoal and take care!!!
Ravenna =D
-
Ravenna
- +500 posts

-
- Mensagens: 826
- Registrado em: 12 Fev 2010, 18:55
por Marcio_Farias » 04 Nov 2011, 07:11
W3 on CD = Webster's Third New International Dictionary em CD.
Someone knocked the book off the table.
-

Marcio_Farias
- Expert Collaborator

-
- Mensagens: 2701
- Registrado em: 10 Out 2009, 07:44
- Localização: Recife - PE. Brasil
-
por Breckenfeld » 05 Nov 2011, 06:34
my suggestions:
To suddenly fall sick.
To suffer a relapse.
Bye!
-
Breckenfeld
- Expert Collaborator

-
- Mensagens: 462
- Registrado em: 20 Jul 2008, 05:09
Voltar para Como eu digo isso em inglês?
Quem está online
Usuários registrados: Alexa [Bot], Bing [Bot], Cacique, CariocaC60, DaviFreitas, Diegofficial, douglasrtveloso, Eduardo Souza, eduribeiro, FowgeR, gersonvignolo, Gláucia Neiva, Google [Bot], Google Adsense [Bot], GustavoZR, JohnSE, julianooo, juniorlopes, luaragiovana, mborgesfilho, MSNbot Media, orranis, Ualisson, yagoag