Como dizer "Aguenta firme" em inglês
Como dizer "Aguenta firme" em inglês? Gostaria de saber todas as expressões possíveis em inglês.
Pois ouvi um jeito numa serie, mas não consigo entender.
Obrigada!
Pois ouvi um jeito numa serie, mas não consigo entender.
Obrigada!
INGLÊS PARA VIAGENS
8 respostas
Ordenar por: Data
Verificado por especialistas
A expressão aguenta firme pode ser dita em inglês das seguintes maneiras. Confira a seguir e amplie o seu vocabulário no idioma.
Hold on
Hang on
Hang tough
Hang in there
Stay strong
Be strong
Stick it out
Exemplos de uso:
Bons estudos.
Hold on
Hang on
Hang tough
Hang in there
Stay strong
Be strong
Stick it out
Exemplos de uso:
- Just hold on. Everything will work out in good time. [Aguenta firme. Tudo vai dar certo.]
- Hang on. Things will begin to change and get better. [Aguenta firme. As coisas vão começar a mudar e a melhorar.]
- I know you're worried, but hang in there—the doctor will call soon. [Eu sei que você está preocupado, mas aguenta firme. O médico logo vai ligar.]
- Stick it out and things will get better for you. [Aguenta firme e as coisas vão melhorar para você.]
- Stay strong. Everything is going to be all right. [Aguenta firme. Vai dar tudo certo.]
- Be strong. Have faith. Things always resolve themselves. [Aguenta firme. Tenha fé. As coisas sempre se resolvem.]
Bons estudos.
MELHORE SUA PRONÚNCIA EM INGLÊS
Creio que a mais comum seja "Hold on".
I have another suggestion: "Hang on!"
We could also simply say "Hold tight!", couldn't we?
Hang tough!
Hang in there!
Cowboy up!
Be a man!
Hang in there!
Cowboy up!
Be a man!
POWER QUESTIONS
Depende do 'aguenta firme'.
Se for como no caso de um desastre (como o do haiti) você também pode dizer:
Stay strong!
Na verdade, não necessariamente um desatre. Alguém pode estar muito doente, ou algo do tipo, sofreu um acidente., está passando por uma situação difícil. Você pode dizer stay strong!
Se for como no caso de um desastre (como o do haiti) você também pode dizer:
Stay strong!
Na verdade, não necessariamente um desatre. Alguém pode estar muito doente, ou algo do tipo, sofreu um acidente., está passando por uma situação difícil. Você pode dizer stay strong!
Bulk up!
Acho que foi essa a expressão q vc ouviu na série The Big Bang Theory...
Acho que foi essa a expressão q vc ouviu na série The Big Bang Theory...
Pessoal stick it out também poderia ser usado para aguenta firme?
Vejam a música stick it out do rush a tradução é aguentar firme.
http://idioms.thefreedictionary.com/stick+it+out
Vejam a música stick it out do rush a tradução é aguentar firme.
http://idioms.thefreedictionary.com/stick+it+out