Como dizer "Avançou o sinal" em inglês

Tradução de pequenas expressões ou palavras do Português para o Inglês.

Mensagempor Donay Mendonça » 07 Mar 2009, 11:48

Olá Pessoal,


1)She went through the red light.(Ela avançou o sinal vermelho.)

2)We just can´t get enough of them.(A gente gosta muito deles.)...sempre quer ver ou estar perto.

3)Get back to your seat.(Volta para o seu lugar.)



Boa sorte! ;)
Moderador do Fórum
Antes de enviar mensagens leia as Regras do Fórum.
Antes de perguntar faça uma busca no site, clique aqui e saiba como.
Avatar do usuário
Donay Mendonça
Editor & Moderator
Editor & Moderator
 
Mensagens: 20114
Reputação: 251
Registrado em: 15 Abr 2008, 00:47

Re: Como dizer "Avançou o sinal" em inglês

Mensagempor surferboyx9 » 07 Mar 2009, 18:42

Voçê pode usar tbm "she ran the red light",ela avançou o sinal vermelho. Nos Estados Unidos eles usam esse termo quando a pessoa avança o sinal vermelho.
surferboyx9
100 posts
100 posts
 
Mensagens: 125
Registrado em: 23 Fev 2009, 19:09

Re: Como dizer "Avançou o sinal" em inglês

Mensagempor cardoni07 » 09 Mar 2009, 00:05

Oi galera, contribuindo um pouco, também é comum dizer-se:
- He blew a red light... or
-he blew through the light, never received a citation.

abração pra todos, :D
CArdoni
cardoni07
 
Mensagens: 7
Registrado em: 02 Mar 2009, 14:23

Re: Como dizer "Avançou o sinal" em inglês

Mensagempor Donay Mendonça » 09 Mar 2009, 08:04

Olá Cardoni,


Good thinking!


Thank you!
Moderador do Fórum
Antes de enviar mensagens leia as Regras do Fórum.
Antes de perguntar faça uma busca no site, clique aqui e saiba como.
Avatar do usuário
Donay Mendonça
Editor & Moderator
Editor & Moderator
 
Mensagens: 20114
Reputação: 251
Registrado em: 15 Abr 2008, 00:47

Re: Como dizer "Avançou o sinal" em inglês

Mensagempor Claudine » 25 Out 2010, 06:03

Hey, Folks,
Can I also say "to drive through red lights?
XOXO,
Claudine
Avatar do usuário
Claudine
 
Mensagens: 28
Registrado em: 08 Mar 2010, 20:26

Re: Como dizer "Avançou o sinal" em inglês

Mensagempor Adriano Japan » 25 Out 2010, 09:16

o surferboy está correto, só complementando com uma frase que vi por aí, com algumas expressões:

These driver groups also engage in dangerous or reckless driving, such as weaving in traffic, not wearing motorcycle helmets, and running red lights.

Este weaving in traffic..seria fazer zigue-zagues, mudar de faixa toda hora, ou andar entre os carros parados no trânsito,como fazem os malucos aqui em sp?
Avatar do usuário
Adriano Japan
Expert Member
Expert Member
 
Mensagens: 2106
Reputação: 12
Registrado em: 27 Fev 2010, 20:08
Localização: Seoul⇔Tokyo

Re: Como dizer "Avançou o sinal" em inglês

Mensagempor Donay Mendonça » 25 Out 2010, 09:39

Moderador do Fórum
Antes de enviar mensagens leia as Regras do Fórum.
Antes de perguntar faça uma busca no site, clique aqui e saiba como.
Avatar do usuário
Donay Mendonça
Editor & Moderator
Editor & Moderator
 
Mensagens: 20114
Reputação: 251
Registrado em: 15 Abr 2008, 00:47

Re: Como dizer "Avançou o sinal" em inglês

Mensagempor Marcio_Farias » 25 Out 2010, 10:43

Claudine escreveu:Can I also say "to drive through red lights?

Yes, you can.
Depois de um vêm dois. -- Criada depois de muito pensar
Marcio_Farias
Expert Member
Expert Member
 
Mensagens: 3322
Reputação: 30
Registrado em: 10 Out 2009, 06:44
Localização: Recife - PE. Brasil

Re: Como dizer "Avançou o sinal" em inglês

Mensagempor Claudine » 25 Out 2010, 12:19

Thanks a lot.
XOXO,
Claudine
Avatar do usuário
Claudine
 
Mensagens: 28
Registrado em: 08 Mar 2010, 20:26


Voltar para Como eu digo isso em inglês?



 


  • TÓPICOS RELACIONADOS

Quem está online

Usuários registrados: Adriana Ana Stillo, Alessandro, Bing [Bot], Danilo Carnelós, Donay Mendonça, Dremora Markynaz, Eliange Pacheco, Exabot [Bot], Felipe Araújo, felipe_ferraz14, gilberto.nogueira, Google [Bot], Helen Macedo, hpieri, joaopaulo9, leandrojsj, Lucas PAYNE, MSN [Bot], Oto Braz Assunção, Pablo Vital C, palbuq, pequenow, rafafoigt, Rakell Grubert Pere, w.scon, Winny Lima, zumstein