Como dizer "Balançar a rede" em inglês

Tradução de pequenas expressões ou palavras do Português para o Inglês.

Mensagempor Donay Mendonça » 24 Jun 2010, 14:58

Olá Pessoal,

Como é que se fala "Balançar as redes" em inglês?: to net, to score

Paul Scholes hasn't netted for England for the past two years.[www.dailymail.co.uk]
Paul Scholes não balança a rede para a Inglaterra nos últimos dois anos.

The Milan defence fell asleep as Rooney netted twice.[www.telegraph.co.uk]
A defesa do Milan dormiu enquanto Rooney balançou as redes duas vezes.

Bons estudos!
Avatar do usuário
Donay Mendonça
6 20 242
14365 (21910)
Reputação


Voltar para Como eu digo isso em inglês?



 


  • TÓPICOS RELACIONADOS

Quem está online

Usuários registrados: alexandre.santos, alexandre5150, ana10, Braltas, Denis C., disaraiva, edrob518, Eve.SP, Gabriel Soares, gabyki, Giovanni Rossetto, Hugo Morais, Infiltration, ingles43, Isabela95, josemagalhaes, juliopaes, luisrsn, LuVasconcelos, Marcelo Pias, Marcos, Marcosabs1, Matt Padalecki, maurodantas, Michel Adriano, Pollyanna Lima, thaizynha98, Udson