Como dizer "Balançar a rede" em inglês

Tradução de pequenas expressões ou palavras do Português para o Inglês.

Mensagempor Donay Mendonça » 24 Jun 2010, 14:58

Olá Pessoal,

Como é que se fala "Balançar as redes" em inglês?: to net, to score

Paul Scholes hasn't netted for England for the past two years.[www.dailymail.co.uk]
Paul Scholes não balança a rede para a Inglaterra nos últimos dois anos.

The Milan defence fell asleep as Rooney netted twice.[www.telegraph.co.uk]
A defesa do Milan dormiu enquanto Rooney balançou as redes duas vezes.

Bons estudos!
Avatar do usuário
Donay Mendonça
6 19 227
13850 (21840)
Reputação


Voltar para Como eu digo isso em inglês?



 


  • TÓPICOS RELACIONADOS

Quem está online

Usuários registrados: Alessandro, Ana Zagalo, augustooliveira, Bia Casanova, canetadedeus, Claudia Freitas, Daniel Reis, dhiego, dieli, Dukade, Eliara, Felipe Santiago, FireFox2012, Flavia Venturelli, Gabriel Cuqui, Gabriel Soares, Guilherme Mattos, Gustavo.Alves, Iana, Jana Porto, jmsppa, JP01, keniasg, kennedybarbosa, Li@ne, lucasbep93, luisrubim, Maickon A. Rodrigues, marciojh, maria edgar, Mariane Savioli, Matheus Leonardo, May Brito, monteiro.guilherme, niihrafa, odair20, Petersonlima, rafaelcpcunha, Rayane Isabelle, Renato Junior, Renato9560, Tamires Érvila, thaisdias88, Thomas, Victor Campos Prata, vilario upite