Como dizer "Balançar a rede" em inglês

Tradução de pequenas expressões ou palavras do Português para o Inglês.

Mensagempor Donay Mendonça » 24 Jun 2010, 14:58

Olá Pessoal,

Como é que se fala "Balançar as redes" em inglês?: to net, to score

Paul Scholes hasn't netted for England for the past two years.[www.dailymail.co.uk]
Paul Scholes não balança a rede para a Inglaterra nos últimos dois anos.

The Milan defence fell asleep as Rooney netted twice.[www.telegraph.co.uk]
A defesa do Milan dormiu enquanto Rooney balançou as redes duas vezes.

Bons estudos!
Avatar do usuário
Donay Mendonça
5 10 202
12460 (21608)
Reputação


Voltar para Como eu digo isso em inglês?



 


  • TÓPICOS RELACIONADOS

Quem está online

Usuários registrados: Alessandro, Biker2008, bokunopico, charles.barros, cidafeliz, Cristiely Caixeta, daaancps, edrob518, ErickMartins, Infiltration, Isana, jeopardous, JorgeD, kah_honma, katiuscia, Kittennymph, Laiza_Mendonça, Marcelo Pias, Marcos, melli22, Osmar Junior, Renato Baroli, sararodrigues1988, Ulisses Anderson de, vinicius de sousa, vinicius silva, Vitor Oliveira Sant, walas, ysma marya