Como dizer "Barriga de tanquinho" em inglês

Tradução de expressões do Português para o Inglês.
Avatar do usuário anita 55
Hi, there! How can I say that "he/she has a barriga de tanquinho"? Does it have anything to do with 6-pack...? A student suggested it. Do help me out!
Thank you so,
Anita.

Para aprender mais sobre os tempos verbais baixe agora um guia grátis: Guia de Tempos Verbais em Inglês. Ele contém um resumo bem estruturado para revisar os conceitos que você aprendeu na escola. Clique aqui e saiba como baixar agora!
Avatar do usuário Padilja
I'm not sure but "GET RIPPED", seems a good way to say that.

Avatar do usuário Donay Mendonça 33295 21 56 704
Olá Anita,

Sugestão:

Washboard belly

For many people, a rock-hard washboard belly is the ultimate fitness status symbol. It’s an ideal that many aspire to, but few ever achieve. Unless you have good genes (or a good plastic surgeon) predisposing you to a taut midriff, you’re probably wondering why bother trying?

http://www.canadian-health.ca/1_6/58_e.html

Boa sorte!

Avatar do usuário MSmith
Uma vez em um filme ouvi dizer: six-pack belly.... referente a um pacote de cervejas que faz as curvinhas iguais a de uma barriga de tanquinho... ;)

Avatar do usuário Henry Cunha 9715 2 16 174
E o contrário é "pot-bellied."
Regards

Avatar do usuário anita 55
Thank you guys! MSmith, it was a st who told me about seeing it in a movie. It must be the same one :-)

Avatar do usuário Anne Dietrich 10
Hi...

Minha sugestão:

Six-pack or six-pack abs: I like guys with nice six pack abs. ;) (Gosto de rapazes de 'barriga tanquinho')
Six-pack - Definition: A colloquial term for a well-defined rectus abdominis muscle of the human abdomen (wikipedia)

See you around... :D

Anne.


Avatar do usuário Daniel.S 480 3 3
you mean like the one below?

Imagem