Como dizer "Boca a boca" em inglês

Tradução de pequenas expressões ou palavras do Português para o Inglês.

Mensagempor Alessandro » 24 Mai 2009, 20:33

Eu estava assistindo um vídeo sobre o google e a apresentadora em determinado momento disse que o google nunca gastou 1 centavo com publicidade eles ficaram conhecidos no mundo todo "by word of mouth". Em bom Português pelo boca a boca.

Sendo assim: by word of mouth = de boca a boca

I hope you like it
Coordenador do English Experts
Antes de enviar mensagens leia as Regras do Fórum.
Antes de perguntar faça uma busca no site, clique aqui e saiba como.
Avatar do usuário
Alessandro
Expert & Moderator
Expert & Moderator
 
Mensagens: 1595
Registrado em: 18 Ago 2007, 09:46
Localização: Minas Gerais, Brasil

Re: Como dizer "Boca a boca" em inglês

Mensagempor PriAndrade » 26 Mai 2009, 17:25

Hello Everybody,

Quando ví este título do tópico, pensei em outra coisa, então, somente para complementar:

Boca a Boca (Respiração) = Mouth to mouth (resuscitation) = CPR (CardioPulmonary Resuscitation)

Beijos,
Avatar do usuário
PriAndrade
100 posts
100 posts
 
Mensagens: 114
Registrado em: 14 Abr 2009, 12:15
Localização: São Paulo, SP

Re: Como dizer "Boca a boca" em inglês

Mensagempor JERRYDORIEN » 26 Mai 2009, 19:07

Hi,

Confesso que pensei a mesma coisa que PriAndrade, Aqui em Manaus nós temos uma expressão mais ou menos semelhante e chamamos de "rádio peão" que é usada nas indústrias.

Essa forma eu achei no OXFORD:

The story did the rounds. (A história foi passando de boca em boca).

Abraços.
"Smile!!! The smile help us to find reasons of joy around us, our joy infect others persons and the life gets better"
Avatar do usuário
JERRYDORIEN
Expert Collaborator
Expert Collaborator
 
Mensagens: 1239
Registrado em: 10 Nov 2008, 18:24
Localização: Manaus-AM

Re: Como dizer "Boca a boca" em inglês

Mensagempor Alessandro » 26 Mai 2009, 20:16

Obrigado Pri e Jerry pelo complemento da mensagem.

Abraços,
Coordenador do English Experts
Antes de enviar mensagens leia as Regras do Fórum.
Antes de perguntar faça uma busca no site, clique aqui e saiba como.
Avatar do usuário
Alessandro
Expert & Moderator
Expert & Moderator
 
Mensagens: 1595
Registrado em: 18 Ago 2007, 09:46
Localização: Minas Gerais, Brasil

Re: Como dizer "Boca a boca" em inglês

Mensagempor maryziller » 27 Mai 2009, 11:49

Alessandro escreveu:Eu estava assistindo um vídeo sobre o google e a apresentadora em determinado momento disse que o google nunca gastou 1 centavo com publicidade eles ficaram conhecidos no mundo todo "by word of mouth". Em bom Português pelo boca a boca.

Sendo assim: by word of mouth = de boca a boca

I hope you like it


"By word of mouth" is the standard, accepted form to express the idea of social networking or social media marketing.
There is an informal idiomatic expression for this, too: "I heard it through the grapevine." http://www.youtube.com/watch?v=hajBdDM2qdg has a song by that name.
maryziller
Expert Collaborator
Expert Collaborator
 
Mensagens: 757
Registrado em: 23 Abr 2009, 11:19

Re: Como dizer "Boca a boca" em inglês

Mensagempor tivrfoa » 06 Mai 2010, 11:40

I also saw it written like this: word-of-mouth

The growth has largely come from word-of-mouth.
Notificar-me quando for respondida deveria ser marcada por default!!! :evil:
tivrfoa
100 posts
100 posts
 
Mensagens: 118
Registrado em: 13 Dez 2009, 19:34
Localização: Paraty

Re: Como dizer "Boca a boca" em inglês

Mensagempor mili » 06 Mai 2010, 17:43

Alessandro massa mesmo esse topico. Aprendi mais uma hoje. Aqui mais informacoes sobre o termo:


Word of mouth is a reference to the passing of information from person to person. Originally the term referred specifically to oral communication[1] (literally words from the mouth), but now includes any type of human communication, such as face-to-face, telephone, email, and text messaging.


History of word of mouth marketing
One of the earliest Australasian references to and the active use of the term 'Word of Mouth Marketing' was by an Australian MLM company from the mid 1980's. This company may possibly have been the originator of the term. This company promoted its alternative-to-dairy product range through this method, especially to those with asthma, dairy allergies and cardiac issues. The related topics became a conversational piece, so product promotion and trial naturally resulted


Word of mouth marketing
Word-of-mouth marketing, which encompasses a variety of subcategories, including buzz, blog, viral, grassroots, cause influencers and social media marketing, as well as ambassador programs, work with consumer-generated media and more, can be highly valued by product marketers. Because of the personal nature of the communications between individuals, it is believed that product information communicated in this way has an added layer of credibility. Research points to individuals being more inclined to believe WOMM than more formal forms of promotion methods; the receiver of word-of-mouth referrals tends to believe that the communicator is speaking honestly and is unlikely to have an ulterior motive (i.e. they are not receiving an incentive for their referrals).[2]

To promote and manage word-of-mouth communications, marketers use publicity techniques as well as viral marketing methods to achieve desired behavioral response. Influencer marketing is increasingly used to seed WOMM by targeting key individuals that have authority and a high number of personal connections.

Marketers place significant value on positive word-of-mouth, which is traditionally achieved by creating products, services and customer experiences that generate conversation-worthy "buzz" naturally[3]. The relatively new practice of word of mouth marketing attempts to inject positive "buzz" into conversations directly.

...

http://en.wikipedia.org/wiki/Word_of_mouth
Avatar do usuário
mili
100 posts
100 posts
 
Mensagens: 164
Registrado em: 22 Mar 2010, 18:56


Voltar para Como eu digo isso em inglês?



 


  • TÓPICOS RELACIONADOS

Quem está online

Usuários registrados: Alessandro, Bing [Bot], franquilim, Gabriel Dias, Google [Bot], Google Adsense [Bot], Lililala, marcoszero, Paulo Cruz, pondedaniel, RaquelSantana09, Thomas