Tradução de pequenas expressões ou palavras do Português para o Inglês.
por Donay Mendonça » 28 Jul 2010, 11:16
Olá Pessoal,
Como é que se fala "
Caixa dois","
fazer caixa dois" em inglês?:
Slush fund;
keep a slush fundDefinição de "caixa dois":
O termo caixa dois refere-se a recursos financeiros não contabilizados e não declarados aos órgãos de fiscalização competentes.(Wikipedia)
The party was accused of keeping a slush fund to pay foreign businessmen.(
http://www.accounting-dictionary.com)
O partido foi acusado de fazer caixa dois para pagar empresários estrangeiros.
His alleged scams were at least partially aided by the City Council's longtime improper practice of keeping a "slush fund" for members.(New York Post)
Seus supostos esquemas eram no mínimo parcialmente ajudados pela prática antiga e inadequada da prefeitura de fazer caixa dois para funcionários.
Bons estudos!
-

Donay Mendonça
- Editor & Moderator

-
- Mensagens: 20095
- Reputação: 248
- Registrado em: 15 Abr 2008, 00:47
por ferrugem » 19 Set 2012, 10:41
A recent article about the Mensalão Case, using this expression - Slush fund ...
http://riotimesonline.com/brazil-news/front-page/valerio-implicates-lula-in-the-mensalao/(...)
“Lula was the boss,” Valério, the businessman at the heart of the trial, told Veja. Valério says that Lula “commanded everything,” and that the two men met repeatedly, often in unscheduled consultations, at the Palácio do Planalto.
According to Veja, Valério also claimed the PT’s slushfund was as large as R$350 million – more than twice the amount previously thought.
(...)
-
ferrugem
-
- Mensagens: 24
- Registrado em: 26 Nov 2009, 10:33
por Thomas » 19 Set 2012, 15:29
Se falamos de uma coisa informal (uma grana entre amigos), se pode dizer "kitty"
Merriam-Webster - KITTY
: POOL, FUND <enough in the kitty to make the trip -- E.K.Gann> <a campaign kitty raised by oil and utility companies -- Time> <the ground crew's kitty of cigarettes -- Saul Levitt> c : the widow in skat, pinochle, and other games -- called also blind
Thomas/USA
-
Thomas
- Expert & Native

-
- Mensagens: 3939
- Reputação: 145
- Registrado em: 28 Nov 2008, 15:14
- Localização: Santo Domingo, Heredia, Costa Rica
-
por Thomas » 19 Set 2012, 15:30
Se falamos de uma coisa informal (uma grana entre amigos), se pode dizer "kitty"
Merriam-Webster - KITTY
: POOL, FUND <enough in the kitty to make the trip -- E.K.Gann> <a campaign kitty raised by oil and utility companies -- Time> <the ground crew's kitty of cigarettes -- Saul Levitt> c : the widow in skat, pinochle, and other games -- called also blind
Thomas/USA
-
Thomas
- Expert & Native

-
- Mensagens: 3939
- Reputação: 145
- Registrado em: 28 Nov 2008, 15:14
- Localização: Santo Domingo, Heredia, Costa Rica
-
Voltar para Como eu digo isso em inglês?
Quem está online
Usuários registrados: Bing [Bot], Bruno C. Schreiber, Bubu, Cleilton França, Dayse Flavia, Douglas Faria, Exabot [Bot], Google [Bot], Gorgeous day, JERRYDORIEN, Leidaiany Santos, marcelo a, Nicolas Almeida, vitor boldrin