Como dizer "Caixa dois" em inglês

Tradução de pequenas expressões ou palavras do Português para o Inglês.

Mensagempor donay mendonça » 28 Jul 2010, 11:16

Olá Pessoal,

Como é que se fala "Caixa dois","fazer caixa dois" em inglês?:Slush fund;keep a slush fund

Definição de "caixa dois":
O termo caixa dois refere-se a recursos financeiros não contabilizados e não declarados aos órgãos de fiscalização competentes.(Wikipedia)

The party was accused of keeping a slush fund to pay foreign businessmen.(www.accounting-dictionary.com)
O partido foi acusado de fazer caixa dois para pagar empresários estrangeiros.

His alleged scams were at least partially aided by the City Council's longtime improper practice of keeping a "slush fund" for members.(New York Post)
Seus supostos esquemas eram no mínimo parcialmente ajudados pela prática antiga e inadequada da prefeitura de fazer caixa dois para funcionários.

Imagem
Google images

Bons estudos!
Moderador do Fórum
Antes de enviar mensagens leia as Regras do Fórum.
Antes de perguntar faça uma busca no site, clique aqui e saiba como.
Avatar do usuário
donay mendonça
Expert & Moderator
Expert & Moderator
 
Mensagens: 16384
Registrado em: 15 Abr 2008, 00:47


Voltar para Como eu digo isso em inglês?



 


  • TÓPICOS RELACIONADOS

Quem está online

Usuários registrados: Bing [Bot], Dourado, Google [Bot], Google Adsense [Bot], RaquelSantana09