Como dizer "cão chupando manga" em inglês

Hello there...dia desses uma aluna me perguntou como se fala "é o cão chupando manga". Expressão utilizada para dizer que alguém é muito feio.

TESTE DE NÍVEL
Faça um teste de inglês e descubra seu nível em 10 minutos! Este teste foi desenvolvido por professores experientes. O resultado sai na hora e com gabarito. Você ainda ganha o eBook sobre o Verbo Get em seu e-mail. INICIAR TESTE
3 respostas
Ordenar por: Data
Donay Mendonça 23 127 1.7k
Gerson,

Sugestão:

As ugly as sin: O cão chupando manga

He, she, it, etc is as ugly as sin.

*Aqui em Goiás, também há: o cão chupando limão. >> As ugly as sin


Bem Vindo Ao Fórum!
Hello Donay...thanks
Donay Mendonça 23 127 1.7k
Ontem, assistindo o filme Dezesseis Luas (Beautiful Creatures), ouvi a expressão "she looks like death eating a cracker", que equivale a "ela parece o cão chupando manga".

Do Urbandictionary:

''A phrase to describe somebody who looks so vile, dried up and old that they are near death. Because the only thing that is worse then looking like death is looking like death attempting to eat a food that dries you up.''

''You look like death eatin’ a cracker walking backwards. In Appalachia, this phrase means, “you look terrible.” A caller wants to know its origin.'' [waywordradio.org]