Como dizer "caprichar no visual" em inglês

Tradução de pequenas expressões ou palavras do Português para o Inglês.

Mensagempor Barbarasc » 11 Dez 2010, 10:45

Hello folks,

I would like you answer me how do i say "caprichar no visual" in english or "se arrumar"?

THX everyone
Barbarasc
 
Mensagens: 33
Registrado em: 19 Set 2010, 11:07

Re: Como dizer "caprichar no visual" em inglês

Mensagempor Alessandro » 11 Dez 2010, 10:53

Acredito que o tópico abaixo pode ser útil:

Coordenador do English Experts
Antes de enviar mensagens leia as Regras do Fórum.
Antes de perguntar faça uma busca no site, clique aqui e saiba como.
Avatar do usuário
Alessandro
Expert & Moderator
Expert & Moderator
 
Mensagens: 1595
Registrado em: 18 Ago 2007, 09:46
Localização: Minas Gerais, Brasil

Re: Como dizer "caprichar no visual" em inglês

Mensagempor Irene Garcia » 28 Jan 2011, 15:33

I would use "dress up": She is dressed up to look presentable to receive her Indian engagement sari.

Also:
arrumar-se (v) (vestimenta) dress elegantly (v) (vestimenta)
arrumar-se (v) (vestimenta) dress up (v) (vestimenta)
arrumar-se (v) (vestimenta) put on formal clothes (v) (vestimenta)
arrumar-se (v) (pessoa) slick oneself up (informal) (v) (pessoa)
arrumar-se (v) (pessoa)

To dress up também significa fantasiar-se.

Hope it helps!
Irene Garcia
 
Mensagens: 2
Registrado em: 04 Jan 2011, 12:45

Re: Como dizer "caprichar no visual" em inglês

Mensagempor pondedaniel » 28 Jan 2011, 16:36

acredito que dress up está mais associado ao fato de alguém se vestir mais elegantemente, that is, less casual than usual.

Apesar de em alguns dicionários online apresentarem algumas formas alternativas.
pondedaniel
Expert Collaborator
Expert Collaborator
 
Mensagens: 3073
Registrado em: 16 Fev 2009, 22:48

Re: Como dizer "caprichar no visual" em inglês

Mensagempor Adriano Japan » 17 Jan 2012, 22:54

Aproveitando o tópico, quando uma pessoa arrasa no visual, está elegante, fazendo sucesso com alguma roupa podemos falar :

dash with

He's definitely dashing with tux = Ele está um arraso com aquele smoking!
If does it fit? You're dashing in it! = Se combina? Está um arraso!
I wanna be dashing in my new shirts to the party. = Quero arrasar com minha roupa nova na festa.
Avatar do usuário
Adriano Japan
Expert Collaborator
Expert Collaborator
 
Mensagens: 1950
Registrado em: 27 Fev 2010, 20:08
Localização: Tokyo

Re: Como dizer "caprichar no visual" em inglês

Mensagempor Thomas » 18 Jan 2012, 01:36

to look dasing = ficar bonito, ficar elegante

Com humor as mulheres dizem "I am going to put on my face".

Ouve-se também "I am going to get gussied up" entre as mulheres não tão novas em forma de piada, com humor.
Thomas/USA
Thomas
Expert Collaborator
Expert Collaborator
 
Mensagens: 3031
Registrado em: 28 Nov 2008, 15:14


Voltar para Como eu digo isso em inglês?



 


  • TÓPICOS RELACIONADOS

Quem está online

Usuários registrados: Bing [Bot], Google [Bot], Google Adsense [Bot], Lucas PAYNE, Marcio Rodrigues, marcoszero, matheux, Orvath, rakky_curvelo, RaquelSantana09, Simões, Telma Regina, Thomas, vitor boldrin, W3C [Validator]