Como dizer "cara de pau" em inglês

Tradução de pequenas expressões ou palavras do Português para o Inglês.

Mensagempor danibor » 26 Fev 2009, 15:34

Hi!!
eu gostaria de saber se existem alguma expressão inglesa que corresponda a "cara de pau", no sentido de pessoa mentirosa.. tipo aquele sujeito que realmente deveria usar óleo de peroba em sua face! rs
danibor
 
Mensagens: 9
Registrado em: 26 Fev 2009, 15:19

Re: Como dizer "cara de pau" em inglês

Mensagempor gabrielgb8 » 26 Fev 2009, 15:57

hellow danibor ^^

dê uma olhadinha na resposta do nosso amigo Denilson de Lima, no link http://denilsodelima.blogspot.com/2007/08/cara-de-pau.html


good lock!
gabrielgb8
 
Mensagens: 14
Registrado em: 09 Fev 2009, 10:47

Re: Como dizer "cara de pau" em inglês

Mensagempor gabrielgb8 » 26 Fev 2009, 16:05

You're very cheeky! (você é muito cara-de-pau)

fonte: Dicionário Escolar Longman

c ya
;-)
gabrielgb8
 
Mensagens: 14
Registrado em: 09 Fev 2009, 10:47

Re: Como dizer "cara de pau" em inglês

Mensagempor danibor » 02 Mar 2009, 20:12

tks!!!!
danibor
 
Mensagens: 9
Registrado em: 26 Fev 2009, 15:19

Re: Como dizer "cara de pau" em inglês

Mensagempor donay mendonça » 03 Mar 2009, 11:02

Olá Pessoal,


Minha sugestão:

1)What a nerve!(Que cara de pau!)

2)He´s got a nerve!(Ele é muito cara de pau!)

3)I don´t know how he has the nerve to say that.(Não sei como ele tem a cara de pau de dizer isto.)


All the best! ;)
Moderador do Fórum
Antes de enviar mensagens leia as Regras do Fórum.
Antes de perguntar faça uma busca no site, clique aqui e saiba como.
Avatar do usuário
donay mendonça
Expert & Moderator
Expert & Moderator
 
Mensagens: 16384
Registrado em: 15 Abr 2008, 00:47

Re: Como dizer "cara de pau" em inglês

Mensagempor Flávia Regina » 03 Mar 2009, 18:57

literally it means ''wood face''
it´s what i find
don´t call me of this in case of my error
rsrsrsrsrs :lol:
Flávia Regina
 
Mensagens: 1
Registrado em: 26 Fev 2009, 13:34

Re: Como dizer "cara de pau" em inglês

Mensagempor felipe_interesting » 25 Abr 2009, 23:28

shameless=cara de pau

nunca wood face!

:D
felipe_interesting
 
Mensagens: 26
Registrado em: 24 Abr 2009, 23:47

Re: Como dizer "cara de pau" em inglês

Mensagempor Adriano Japan » 29 Jan 2012, 18:55

para o substantivo "cara-de-pau" (não o adjetivo), pode-se dizer:

the nerve

→Example:
Can you believe the nerve of these airlines?
Dá pra acreditar na cara-de-pau dessas companhias aéreas?

Can you believe the nerve of that girl? Staying out until 1 a.m. without so much as a phone call!
Dá pra acreditar na cara-de-pau daquela menina? Fora até 1 da manhã sem nem ao menos um telefonema!

FONTE



Can you believe the nerve of (someone):

Say this when you are angry at someone because they've done something selfish, and they are not sorry about it.
Avatar do usuário
Adriano Japan
Expert Collaborator
Expert Collaborator
 
Mensagens: 1950
Registrado em: 27 Fev 2010, 20:08
Localização: Tokyo

Re: Como dizer "cara de pau" em inglês

Mensagempor laercio » 29 Jan 2012, 19:45

ola pessoal !
a expressao cara de pau em ingles fica assim : poker face , observa na musica de lady gaga . waleu pessoal espero
ter ajudo.
Avatar do usuário
laercio
 
Mensagens: 1
Registrado em: 29 Jan 2012, 19:28

Re: Como dizer "cara de pau" em inglês

Mensagempor Breckenfeld » 30 Jan 2012, 19:13

One more suggestion:

Brazen-faced.

Bye!
Avatar do usuário
Breckenfeld
Expert Collaborator
Expert Collaborator
 
Mensagens: 491
Registrado em: 20 Jul 2008, 04:09


Voltar para Como eu digo isso em inglês?



 


  • TÓPICOS RELACIONADOS

Quem está online

Usuários registrados: Alessandro, Bing [Bot], Carpinski, Cristi, Dorisval, franquilim, Gabriel Dias, Google [Bot], Google Adsense [Bot], LannyDF, Lililala, marcoszero, Paulo Cruz, pondedaniel, RaquelSantana09, Thomas, Tiago Tafari Catelam, wagouveia, wanderson luiz