Como dizer "Coçar o saco" em inglês

Tradução de pequenas expressões ou palavras do Português para o Inglês.

Mensagempor catunda » 20 Abr 2009, 12:50

Como eu digo em inglês.

Estou coçando o saco. (No sentido de não ter nada para fazer).

Existe alguma giria parecida no inglês?
catunda
 
Mensagens: 17
Registrado em: 21 Jul 2008, 00:31

Re: Como dizer "Coçar o saco" em inglês

Mensagempor donay mendonça » 20 Abr 2009, 12:57

Olá Catunda,

Minha sugestão:

A)I´m at a loose end.



;)
Moderador do Fórum
Antes de enviar mensagens leia as Regras do Fórum.
Antes de perguntar faça uma busca no site, clique aqui e saiba como.
Avatar do usuário
donay mendonça
Expert & Moderator
Expert & Moderator
 
Mensagens: 16384
Registrado em: 15 Abr 2008, 00:47

Re: Como dizer "Coçar o saco" em inglês

Mensagempor Alessandro » 20 Abr 2009, 13:09

Eu diria

I was hanging around.
Coordenador do English Experts
Antes de enviar mensagens leia as Regras do Fórum.
Antes de perguntar faça uma busca no site, clique aqui e saiba como.
Avatar do usuário
Alessandro
Expert & Moderator
Expert & Moderator
 
Mensagens: 1595
Registrado em: 18 Ago 2007, 09:46
Localização: Minas Gerais, Brasil

Re: Como dizer "Coçar o saco" em inglês

Mensagempor donay mendonça » 20 Abr 2009, 16:48

Olá Pessoal,


Mais uma:Laze around

I´m lazing around!


;)
Moderador do Fórum
Antes de enviar mensagens leia as Regras do Fórum.
Antes de perguntar faça uma busca no site, clique aqui e saiba como.
Avatar do usuário
donay mendonça
Expert & Moderator
Expert & Moderator
 
Mensagens: 16384
Registrado em: 15 Abr 2008, 00:47

Re: Como dizer "Coçar o saco" em inglês

Mensagempor pondedaniel » 21 Abr 2009, 02:07

plus

chill out: ficar de bobeira

I'm just chilling out

Take care,

Teacher Pondé
pondedaniel
Expert Collaborator
Expert Collaborator
 
Mensagens: 3071
Registrado em: 16 Fev 2009, 22:48

Re: Como dizer "Coçar o saco" em inglês

Mensagempor timphillips » 21 Abr 2009, 18:55

Ola pessoal

Minhas sugestões:

twiddling one's thumbs
e.g. :D
I was just sitting there, twiddling my thumbs, waiting for something....any thing to happen.

sitting on one's bum (chulo)
bum = backside
sitting on one's backside.
e.g.
Stop sitting on your bum doing nothing. Come and help !


Tim :D
"No gentleman ever has any money." Oscar Wilde ( No English teacher either - Tim)
timphillips
Expert Collaborator
Expert Collaborator
 
Mensagens: 682
Registrado em: 22 Mar 2009, 22:31
Localização: Ouroeste, SP

Re: Como dizer "Coçar o saco" em inglês

Mensagempor donay mendonça » 21 Abr 2009, 23:06

Tim,


It makes perfect sense!It has everything to do with "coçando o saco"


;)
Moderador do Fórum
Antes de enviar mensagens leia as Regras do Fórum.
Antes de perguntar faça uma busca no site, clique aqui e saiba como.
Avatar do usuário
donay mendonça
Expert & Moderator
Expert & Moderator
 
Mensagens: 16384
Registrado em: 15 Abr 2008, 00:47

Re: Como dizer "Coçar o saco" em inglês

Mensagempor Winicyus » 22 Abr 2009, 18:27

Uma amiga texana usou essa frase aí "I'm just chilling out" pra dizer q estava tarde da noite jogando conversa fora com uma amiga.
Winicyus
 
Mensagens: 4
Registrado em: 22 Abr 2009, 15:58

Re: Como dizer "Coçar o saco" em inglês

Mensagempor Vandir » 17 Dez 2010, 16:20

Hello, are you asking about " How can you say "coçar o saco" in English?
That is an English slang: I have a friend who lived in the USA for a long time and she told me exactly that:
scratching balls.

What are you doing right now?
I am scratching my balls.
Means that I am not doing anything.
I hope I've taken off your doubt
Vandir
Vandir
 
Mensagens: 2
Registrado em: 17 Dez 2010, 15:57


Voltar para Como eu digo isso em inglês?



 


  • TÓPICOS RELACIONADOS

Quem está online

Usuários registrados: Bing [Bot], Carpinski, Cristi, Dorisval, Ferfafe, Google [Bot], Google Adsense [Bot], LannyDF, Lililala, marcoszero, orochi, pondedaniel, RaquelSantana09, Thomas, Tiago Tafari Catelam, wandersonlike