Tradução de pequenas expressões ou palavras do Português para o Inglês.
por Flavia.lm » 07 Set 2011, 20:49
Português: colarinho
Inglês: head / beer head
Eu trouxe de um
comentário de uma leitora do blog:
"
como uma boa brasileira eu adoro um chopp e uma cerveja, então quando peço para me servirem eu peço para ser sem a tal “head”. Entenderam? With the head(com colarinho) without the head (sem colarinho)."
Exemplos: - Consumers tend to place a lot of importance on beer heads: too much of a head is undesirable because it detracts from the mass of the drink, ...
- Those who analyze beer insist that head is a necessary part of the beer experience.

-

Flavia.lm
- Expert & Moderator

-
- Mensagens: 5235
- Registrado em: 05 Jul 2009, 16:34
- Localização: São Paulo - SP
Voltar para Como eu digo isso em inglês?
Quem está online
Usuários registrados: Bing [Bot], Frank Florida, Google [Bot], Google Adsense [Bot], Lucas PAYNE, Majestic-12 [Bot], Marcio Rodrigues, marcoszero, matheux, RaquelSantana09, ronaldo_sf, Simões, Tati, Thomas, vitor boldrin, W3C [Validator]